"生產合作社" meaning in Chinese

See 生產合作社 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹ xɤ³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂɤ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹ xɤ³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂɤ⁵¹/ Chinese transliterations: shēngchǎn hézuòshè [Mandarin, Pinyin], ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄜˋ [Mandarin, bopomofo], shēngchǎn hézuòshè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shengchǎn hézuòshè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shêng¹-chʻan³ ho²-tso⁴-shê⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shēng-chǎn hé-dzwò-shè [Mandarin, Yale], shengchaan hertzuohsheh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шэнчань хэцзошэ [Mandarin, Palladius], šɛnčanʹ xɛczošɛ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 生產合作社
  1. cooperative society of producers; producer's cooperative Categories (topical): Collectives
    Sense id: en-生產合作社-zh-noun--KcsQsnx Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 生產合作社 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "生產合作社",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Collectives",
          "orig": "zh:Collectives",
          "parents": [
            "Miscellaneous",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A number of our agricultural and handicraft producers' co-operatives are still semi-socialist, while even in the fully socialist co-operatives certain specific problems of ownership remain to be solved.",
          "ref": "From: 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Nóngyè shēngchǎn hézuòshè hé shǒugōngyè shēngchǎn hézuòshè yǒu yībùfen yě hái shì bànshèhuìzhǔyì xìngzhì de; wánquán shèhuìzhǔyìhuà de hézuòshè zài suǒyǒuzhì de mǒuxiē gèbié wèntí shàng, hái xūyào jìxù jiějué. [Pinyin]",
          "text": "農業生產合作社和手工業生產合作社有一部分也還是半社會主義性質的;完全社會主義化的合作社在所有制的某些個別問題上,還需要繼續解決。 [MSC, trad.]\n农业生产合作社和手工业生产合作社有一部分也还是半社会主义性质的;完全社会主义化的合作社在所有制的某些个别问题上,还需要继续解决。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cooperative society of producers; producer's cooperative"
      ],
      "id": "en-生產合作社-zh-noun--KcsQsnx",
      "links": [
        [
          "cooperative",
          "cooperative"
        ],
        [
          "society",
          "society"
        ],
        [
          "producer",
          "producer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shēngchǎn hézuòshè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shēngchǎn hézuòshè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shengchǎn hézuòshè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shêng¹-chʻan³ ho²-tso⁴-shê⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shēng-chǎn hé-dzwò-shè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shengchaan hertzuohsheh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнчань хэцзошэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnčanʹ xɛczošɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹ xɤ³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹ xɤ³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂɤ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "生產合作社"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "生產合作社",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "zh:Collectives"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A number of our agricultural and handicraft producers' co-operatives are still semi-socialist, while even in the fully socialist co-operatives certain specific problems of ownership remain to be solved.",
          "ref": "From: 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Nóngyè shēngchǎn hézuòshè hé shǒugōngyè shēngchǎn hézuòshè yǒu yībùfen yě hái shì bànshèhuìzhǔyì xìngzhì de; wánquán shèhuìzhǔyìhuà de hézuòshè zài suǒyǒuzhì de mǒuxiē gèbié wèntí shàng, hái xūyào jìxù jiějué. [Pinyin]",
          "text": "農業生產合作社和手工業生產合作社有一部分也還是半社會主義性質的;完全社會主義化的合作社在所有制的某些個別問題上,還需要繼續解決。 [MSC, trad.]\n农业生产合作社和手工业生产合作社有一部分也还是半社会主义性质的;完全社会主义化的合作社在所有制的某些个别问题上,还需要继续解决。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cooperative society of producers; producer's cooperative"
      ],
      "links": [
        [
          "cooperative",
          "cooperative"
        ],
        [
          "society",
          "society"
        ],
        [
          "producer",
          "producer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shēngchǎn hézuòshè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄥ ㄔㄢˇ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shēngchǎn hézuòshè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shengchǎn hézuòshè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shêng¹-chʻan³ ho²-tso⁴-shê⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shēng-chǎn hé-dzwò-shè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shengchaan hertzuohsheh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнчань хэцзошэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnčanʹ xɛczošɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹ xɤ³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹ xɤ³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂɤ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "生產合作社"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "生產合作社"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "生產合作社",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.