"生快" meaning in Chinese

See 生快 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂɤŋ⁵⁵ kʰu̯aɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʂɤŋ⁵⁵ kʰu̯aɪ̯⁵¹/ Chinese transliterations: shēngkuài [Mandarin, Pinyin], ㄕㄥ ㄎㄨㄞˋ [Mandarin, bopomofo], shēngkuài [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shengkuài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shêng¹-kʻuai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shēng-kwài [Mandarin, Yale], shengkuay [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шэнкуай [Mandarin, Palladius], šɛnkuaj [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|phrase}} 生快
  1. (colloquial, slang) Short for 生日快樂/生日快乐 (shēngrì kuàilè). Tags: abbreviation, alt-of, colloquial, slang Alternative form of: 生日快樂 (extra: shēngrì kuàilè), 生日快乐 (extra: shēngrì kuàilè)
    Sense id: en-生快-zh-phrase--78TkaCk Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese phrasebook

Download JSON data for 生快 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "生快",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "shēngrì kuàilè",
          "word": "生日快樂"
        },
        {
          "extra": "shēngrì kuàilè",
          "word": "生日快乐"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for 生日快樂/生日快乐 (shēngrì kuàilè)."
      ],
      "id": "en-生快-zh-phrase--78TkaCk",
      "links": [
        [
          "生日快樂",
          "生日快樂#Chinese"
        ],
        [
          "生日快乐",
          "生日快乐#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, slang) Short for 生日快樂/生日快乐 (shēngrì kuàilè)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shēngkuài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄥ ㄎㄨㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shēngkuài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shengkuài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shêng¹-kʻuai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shēng-kwài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shengkuay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнкуай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnkuaj"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ kʰu̯aɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ kʰu̯aɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "生快"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "生快",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "shēngrì kuàilè",
          "word": "生日快樂"
        },
        {
          "extra": "shēngrì kuàilè",
          "word": "生日快乐"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrasebook",
        "Chinese phrases",
        "Chinese short forms",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases"
      ],
      "glosses": [
        "Short for 生日快樂/生日快乐 (shēngrì kuàilè)."
      ],
      "links": [
        [
          "生日快樂",
          "生日快樂#Chinese"
        ],
        [
          "生日快乐",
          "生日快乐#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, slang) Short for 生日快樂/生日快乐 (shēngrì kuàilè)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shēngkuài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄥ ㄎㄨㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shēngkuài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shengkuài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shêng¹-kʻuai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shēng-kwài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shengkuay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнкуай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnkuaj"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ kʰu̯aɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ kʰu̯aɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "生快"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "生快"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "生快",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.