"灰色收入" meaning in Chinese

See 灰色收入 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xu̯eɪ̯⁵⁵ sɤ⁵¹ ʂoʊ̯⁵⁵ ʐu⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /fuːi̯⁵⁵ sɪk̚⁵ sɐu̯⁵⁵ jɐp̚²/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA]
Head templates: {{head|zh|noun}} 灰色收入
  1. grey income; off-the-books income Coordinate_terms: 白色收入 (báisè shōurù), 黑色收入 (hēisè shōurù)
    Sense id: en-灰色收入-zh-noun-vFRNesxX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Finance
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "灰色收入",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Finance",
          "orig": "zh:Finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "roman": "báisè shōurù",
          "word": "白色收入"
        },
        {
          "roman": "hēisè shōurù",
          "word": "黑色收入"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grey income; off-the-books income"
      ],
      "id": "en-灰色收入-zh-noun-vFRNesxX",
      "links": [
        [
          "grey income",
          "grey income"
        ],
        [
          "off-the-books",
          "off-the-books"
        ],
        [
          "income",
          "income"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huīsè shōurù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄟ ㄙㄜˋ ㄕㄡ ㄖㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fui¹ sik¹ sau¹ jap⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huīsè shōurù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄟ ㄙㄜˋ ㄕㄡ ㄖㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hueisè shourù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "hui¹-sê⁴ shou¹-ju⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwēi-sè shōu-rù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hueiseh shouruh"
    },
    {
      "roman": "xuejsɛ šoužu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хуэйсэ шоужу"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵⁵ sɤ⁵¹ ʂoʊ̯⁵⁵ ʐu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fui¹ sik¹ sau¹ jap⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fūi sīk sāu yahp"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fui¹ sik⁷ sau¹ jap⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fui¹ xig¹ seo¹ yeb⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fuːi̯⁵⁵ sɪk̚⁵ sɐu̯⁵⁵ jɐp̚²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "灰色收入"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "roman": "báisè shōurù",
      "word": "白色收入"
    },
    {
      "roman": "hēisè shōurù",
      "word": "黑色收入"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "灰色收入",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 入",
        "Chinese terms spelled with 收",
        "Chinese terms spelled with 灰",
        "Chinese terms spelled with 色",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Finance"
      ],
      "glosses": [
        "grey income; off-the-books income"
      ],
      "links": [
        [
          "grey income",
          "grey income"
        ],
        [
          "off-the-books",
          "off-the-books"
        ],
        [
          "income",
          "income"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huīsè shōurù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄟ ㄙㄜˋ ㄕㄡ ㄖㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fui¹ sik¹ sau¹ jap⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huīsè shōurù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄟ ㄙㄜˋ ㄕㄡ ㄖㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hueisè shourù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "hui¹-sê⁴ shou¹-ju⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwēi-sè shōu-rù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hueiseh shouruh"
    },
    {
      "roman": "xuejsɛ šoužu",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хуэйсэ шоужу"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵⁵ sɤ⁵¹ ʂoʊ̯⁵⁵ ʐu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fui¹ sik¹ sau¹ jap⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fūi sīk sāu yahp"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fui¹ sik⁷ sau¹ jap⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fui¹ xig¹ seo¹ yeb⁶"
    },
    {
      "ipa": "/fuːi̯⁵⁵ sɪk̚⁵ sɐu̯⁵⁵ jɐp̚²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "灰色收入"
}

Download raw JSONL data for 灰色收入 meaning in Chinese (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.