"滿招損,謙受益" meaning in Chinese

See 滿招損,謙受益 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /män²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ su̯ən²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /muːn¹³ t͡siːu̯⁵⁵ syːn³⁵ hiːm⁵⁵ sɐu̯²² jɪk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /män²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ su̯ən²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/, /muːn¹³ t͡siːu̯⁵⁵ syːn³⁵ hiːm⁵⁵ sɐu̯²² jɪk̚⁵/ Chinese transliterations: mǎn zhāosǔn [Mandarin, Pinyin], qiān shòuyì [Mandarin, Pinyin], ㄇㄢˇ ㄓㄠ ㄙㄨㄣˇ [Mandarin, bopomofo], ㄑㄧㄢ ㄕㄡˋ ㄧˋ [Mandarin, bopomofo], mun⁵ ziu¹ syun², him¹ sau⁶ jik¹ [Cantonese, Jyutping], mǎn zhāosǔn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], qiān shòuyì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mǎn jhaosǔn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], cian shòuyì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], man³ chao¹-sun³ [Mandarin, Wade-Giles], chʻien¹ shou⁴-i⁴ [Mandarin, Wade-Giles], mǎn jāu-swǔn- [Mandarin, Yale], chyān shòu-yì [Mandarin, Yale], maan jausoen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], chian showyih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мань чжаосунь [Mandarin, Palladius], цянь шоуи [Mandarin, Palladius], manʹ čžaosunʹ [Mandarin, Palladius], cjanʹ šoui [Mandarin, Palladius], múhn jīu syún, hīm sauh yīk [Cantonese, Yale], mun⁵ dziu¹ syn², him¹ sau⁶ jik⁷ [Cantonese, Pinyin], mun⁵ jiu¹ xun², him¹ seo⁶ yig¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: 惟德動天,無遠弗屆,滿招損,謙受益,時乃天道。 [Classical Chinese, trad.]惟德动天,无远弗届,满招损,谦受益,时乃天道。 [Classical Chinese, simp.] From: The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE Wéi dé dòng tiān, wú yuǎn fú jiè, mǎn zhāosǔn, qiān shòuyì, shí nǎi tiāndào. [Pinyin] It is virtue that moves Heaven; there is no distance to which it does not reach. Pride brings loss, and humility receives increase - this is the way of Heaven. Etymology templates: {{zh-x|惟 德 動 天 , 無.遠.弗.屆 , @滿.招損,@謙.受益 , 時 乃 天道 。|It is virtue that moves Heaven; there is no distance to which it does not reach. Pride brings loss, and humility receives increase - this is the way of Heaven.|collapsed=yes|ref=Shangshu}} 惟德動天,無遠弗屆,滿招損,謙受益,時乃天道。 [Classical Chinese, trad.]惟德动天,无远弗届,满招损,谦受益,时乃天道。 [Classical Chinese, simp.] From: The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE Wéi dé dòng tiān, wú yuǎn fú jiè, mǎn zhāosǔn, qiān shòuyì, shí nǎi tiāndào. [Pinyin] It is virtue that moves Heaven; there is no distance to which it does not reach. Pride brings loss, and humility receives increase - this is the way of Heaven. Head templates: {{head|zh|proverb}} 滿招損,謙受益
  1. A conceited person receives failure, whereas a modest person receives benefits; pride comes before a fall
    Sense id: en-滿招損,謙受益-zh-proverb-fXWMj-G6 Categories (other): Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs, Mandarin proverbs

Download JSON data for 滿招損,謙受益 meaning in Chinese (4.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "惟 德 動 天 , 無.遠.弗.屆 , @滿.招損,@謙.受益 , 時 乃 天道 。",
        "2": "It is virtue that moves Heaven; there is no distance to which it does not reach. Pride brings loss, and humility receives increase - this is the way of Heaven.",
        "collapsed": "yes",
        "ref": "Shangshu"
      },
      "expansion": "惟德動天,無遠弗屆,滿招損,謙受益,時乃天道。 [Classical Chinese, trad.]惟德动天,无远弗届,满招损,谦受益,时乃天道。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE\nWéi dé dòng tiān, wú yuǎn fú jiè, mǎn zhāosǔn, qiān shòuyì, shí nǎi tiāndào. [Pinyin]\nIt is virtue that moves Heaven; there is no distance to which it does not reach. Pride brings loss, and humility receives increase - this is the way of Heaven.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "惟德動天,無遠弗屆,滿招損,謙受益,時乃天道。 [Classical Chinese, trad.]惟德动天,无远弗届,满招损,谦受益,时乃天道。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE\nWéi dé dòng tiān, wú yuǎn fú jiè, mǎn zhāosǔn, qiān shòuyì, shí nǎi tiāndào. [Pinyin]\nIt is virtue that moves Heaven; there is no distance to which it does not reach. Pride brings loss, and humility receives increase - this is the way of Heaven.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "滿招損,謙受益",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A conceited person receives failure, whereas a modest person receives benefits; pride comes before a fall"
      ],
      "id": "en-滿招損,謙受益-zh-proverb-fXWMj-G6",
      "links": [
        [
          "conceited",
          "conceited"
        ],
        [
          "modest",
          "modest"
        ],
        [
          "pride comes before a fall",
          "pride comes before a fall"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎn zhāosǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiān shòuyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄢˇ ㄓㄠ ㄙㄨㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢ ㄕㄡˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mun⁵ ziu¹ syun², him¹ sau⁶ jik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎn zhāosǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiān shòuyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎn jhaosǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cian shòuyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "man³ chao¹-sun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien¹ shou⁴-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎn jāu-swǔn-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyān shòu-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maan jausoen"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chian showyih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мань чжаосунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цянь шоуи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "manʹ čžaosunʹ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹ šoui"
    },
    {
      "ipa": "/män²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ su̯ən²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "múhn jīu syún, hīm sauh yīk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mun⁵ dziu¹ syn², him¹ sau⁶ jik⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mun⁵ jiu¹ xun², him¹ seo⁶ yig¹"
    },
    {
      "ipa": "/muːn¹³ t͡siːu̯⁵⁵ syːn³⁵ hiːm⁵⁵ sɐu̯²² jɪk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/män²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ su̯ən²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/muːn¹³ t͡siːu̯⁵⁵ syːn³⁵ hiːm⁵⁵ sɐu̯²² jɪk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "滿招損,謙受益"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "惟 德 動 天 , 無.遠.弗.屆 , @滿.招損,@謙.受益 , 時 乃 天道 。",
        "2": "It is virtue that moves Heaven; there is no distance to which it does not reach. Pride brings loss, and humility receives increase - this is the way of Heaven.",
        "collapsed": "yes",
        "ref": "Shangshu"
      },
      "expansion": "惟德動天,無遠弗屆,滿招損,謙受益,時乃天道。 [Classical Chinese, trad.]惟德动天,无远弗届,满招损,谦受益,时乃天道。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE\nWéi dé dòng tiān, wú yuǎn fú jiè, mǎn zhāosǔn, qiān shòuyì, shí nǎi tiāndào. [Pinyin]\nIt is virtue that moves Heaven; there is no distance to which it does not reach. Pride brings loss, and humility receives increase - this is the way of Heaven.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "惟德動天,無遠弗屆,滿招損,謙受益,時乃天道。 [Classical Chinese, trad.]惟德动天,无远弗届,满招损,谦受益,时乃天道。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE\nWéi dé dòng tiān, wú yuǎn fú jiè, mǎn zhāosǔn, qiān shòuyì, shí nǎi tiāndào. [Pinyin]\nIt is virtue that moves Heaven; there is no distance to which it does not reach. Pride brings loss, and humility receives increase - this is the way of Heaven.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "滿招損,謙受益",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "A conceited person receives failure, whereas a modest person receives benefits; pride comes before a fall"
      ],
      "links": [
        [
          "conceited",
          "conceited"
        ],
        [
          "modest",
          "modest"
        ],
        [
          "pride comes before a fall",
          "pride comes before a fall"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎn zhāosǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiān shòuyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄢˇ ㄓㄠ ㄙㄨㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢ ㄕㄡˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mun⁵ ziu¹ syun², him¹ sau⁶ jik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎn zhāosǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiān shòuyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎn jhaosǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cian shòuyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "man³ chao¹-sun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien¹ shou⁴-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎn jāu-swǔn-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyān shòu-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maan jausoen"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chian showyih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мань чжаосунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цянь шоуи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "manʹ čžaosunʹ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹ šoui"
    },
    {
      "ipa": "/män²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ su̯ən²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "múhn jīu syún, hīm sauh yīk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mun⁵ dziu¹ syn², him¹ sau⁶ jik⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mun⁵ jiu¹ xun², him¹ seo⁶ yig¹"
    },
    {
      "ipa": "/muːn¹³ t͡siːu̯⁵⁵ syːn³⁵ hiːm⁵⁵ sɐu̯²² jɪk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/män²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ su̯ən²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʂoʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/muːn¹³ t͡siːu̯⁵⁵ syːn³⁵ hiːm⁵⁵ sɐu̯²² jɪk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "滿招損,謙受益"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.