See 減租 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "减租", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "減租", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "jiǎnzūjiǎnxī", "word": "減租減息" }, { "roman": "jiǎnzūjiǎnxī", "word": "减租减息" } ], "examples": [ { "english": "The peasants are doing extensive propaganda for rent reduction in the coming autumn, and the landlords are asking how the reductions are to be carried out.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Duìyú jīnqiū jiǎnzū, nóngmín zhèng dà zuò xuānchuán, dìzhǔmen yì zài wèn jiǎnzū bànfǎ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "對於今秋減租,農民正大做宣傳,地主們亦在問減租辦法。", "type": "quote" }, { "english": "The peasants are doing extensive propaganda for rent reduction in the coming autumn, and the landlords are asking how the reductions are to be carried out.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Duìyú jīnqiū jiǎnzū, nóngmín zhèng dà zuò xuānchuán, dìzhǔmen yì zài wèn jiǎnzū bànfǎ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "对于今秋减租,农民正大做宣传,地主们亦在问减租办法。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to reduce rent; to cut rent" ], "id": "en-減租-zh-verb-2UccYqca", "links": [ [ "reduce", "reduce" ], [ "rent", "rent" ], [ "cut", "cut" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiǎnzū" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄢˇ ㄗㄨ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gaam² zou¹" }, { "zh-pron": "kiám-cho͘" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiǎnzū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiǎnzu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chien³-tsu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyǎn-dzū" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jeantzu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзяньцзу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjanʹczu" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gáam jōu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gaam² dzou¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gam² zou¹" }, { "ipa": "/kaːm³⁵ t͡sou̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kiám-cho͘" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kiám-tsoo" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kiafmzof" }, { "ipa": "/kiam⁵³⁻⁴⁴ t͡sɔ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kiam⁴¹⁻⁴⁴ t͡sɔ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵/" }, { "ipa": "/kaːm³⁵ t͡sou̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/kiam⁵³⁻⁴⁴ t͡sɔ⁴⁴/" }, { "ipa": "/kiam⁴¹⁻⁴⁴ t͡sɔ⁴⁴/" } ], "word": "減租" }
{ "derived": [ { "roman": "jiǎnzūjiǎnxī", "word": "減租減息" }, { "roman": "jiǎnzūjiǎnxī", "word": "减租减息" } ], "forms": [ { "form": "减租", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "減租", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 減", "Chinese terms spelled with 租", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The peasants are doing extensive propaganda for rent reduction in the coming autumn, and the landlords are asking how the reductions are to be carried out.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Duìyú jīnqiū jiǎnzū, nóngmín zhèng dà zuò xuānchuán, dìzhǔmen yì zài wèn jiǎnzū bànfǎ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "對於今秋減租,農民正大做宣傳,地主們亦在問減租辦法。", "type": "quote" }, { "english": "The peasants are doing extensive propaganda for rent reduction in the coming autumn, and the landlords are asking how the reductions are to be carried out.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Duìyú jīnqiū jiǎnzū, nóngmín zhèng dà zuò xuānchuán, dìzhǔmen yì zài wèn jiǎnzū bànfǎ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "对于今秋减租,农民正大做宣传,地主们亦在问减租办法。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to reduce rent; to cut rent" ], "links": [ [ "reduce", "reduce" ], [ "rent", "rent" ], [ "cut", "cut" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiǎnzū" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄢˇ ㄗㄨ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gaam² zou¹" }, { "zh-pron": "kiám-cho͘" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiǎnzū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiǎnzu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chien³-tsu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyǎn-dzū" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jeantzu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзяньцзу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjanʹczu" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gáam jōu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gaam² dzou¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gam² zou¹" }, { "ipa": "/kaːm³⁵ t͡sou̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kiám-cho͘" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kiám-tsoo" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kiafmzof" }, { "ipa": "/kiam⁵³⁻⁴⁴ t͡sɔ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kiam⁴¹⁻⁴⁴ t͡sɔ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡su⁵⁵/" }, { "ipa": "/kaːm³⁵ t͡sou̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/kiam⁵³⁻⁴⁴ t͡sɔ⁴⁴/" }, { "ipa": "/kiam⁴¹⁻⁴⁴ t͡sɔ⁴⁴/" } ], "word": "減租" }
Download raw JSONL data for 減租 meaning in Chinese (3.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "減租" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "減租", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "減租" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "減租", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "減租" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "減租", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "減租" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "減租", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.