"歸根結蒂" meaning in Chinese

See 歸根結蒂 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ³⁵ ti⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵ kiːt̚³ tɐi̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ³⁵ ti⁵¹/, /kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵ kiːt̚³ tɐi̯³³/ Chinese transliterations: guīgēnjiédì [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄟ ㄍㄣ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧˋ [Mandarin, bopomofo], gwai¹ gan¹ git³ dai³ [Cantonese, Jyutping], guīgēnjiédì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gueigenjiédì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuei¹-kên¹-chieh²-ti⁴ [Mandarin, Wade-Giles], gwēi-gēn-jyé-dì [Mandarin, Yale], gueigenjyedih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуйгэньцзеди [Mandarin, Palladius], gujgɛnʹczedi [Mandarin, Palladius], gwāi gān git dai [Cantonese, Yale], gwai¹ gan¹ git⁸ dai³ [Cantonese, Pinyin], guei¹ gen¹ gid³ dei³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 归根结蒂
Head templates: {{head|zh|idiom}} 歸根結蒂
  1. Synonym of 歸根結底/归根结底 (guīgēnjiédǐ, “all in all; ultimately it comes down to”) Tags: idiomatic Synonyms: 歸根結底 [synonym, synonym-of], 归根结底 [synonym, synonym-of]
{
  "forms": [
    {
      "form": "归根结蒂",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "歸根結蒂",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Marxism teaches us that democracy is part of the superstructure and belongs to the realm of politics. That is to say, in the last analysis, it serves the economic base.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Mǎkèsī zhǔyì gàosu wǒmen, mínzhǔ shǔyú shàngcéng jiànzhù, shǔyú zhèngzhì zhège fànchóu. Zhè jiù shì shuō, guīgēnjiédì, tā shì wèi jīngjì jīchǔ fúwù de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "馬克思主義告訴我們,民主屬於上層建築,屬於政治這個範疇。這就是說,歸根結蒂,它是為經濟基礎服務的。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Marxism teaches us that democracy is part of the superstructure and belongs to the realm of politics. That is to say, in the last analysis, it serves the economic base.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Mǎkèsī zhǔyì gàosu wǒmen, mínzhǔ shǔyú shàngcéng jiànzhù, shǔyú zhèngzhì zhège fànchóu. Zhè jiù shì shuō, guīgēnjiédì, tā shì wèi jīngjì jīchǔ fúwù de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "马克思主义告诉我们,民主属于上层建筑,属于政治这个范畴。这就是说,归根结蒂,它是为经济基础服务的。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of 歸根結底/归根结底 (guīgēnjiédǐ, “all in all; ultimately it comes down to”)"
      ],
      "id": "en-歸根結蒂-zh-phrase-k9478iAa",
      "links": [
        [
          "歸根結底",
          "歸根結底#Chinese"
        ],
        [
          "归根结底",
          "归根结底#Chinese"
        ],
        [
          "all in all",
          "all in all"
        ],
        [
          "ultimately",
          "ultimately"
        ],
        [
          "comes down",
          "come down"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "guīgēnjiédǐ, “all in all; ultimately it comes down to”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "歸根結底"
        },
        {
          "extra": "guīgēnjiédǐ, “all in all; ultimately it comes down to”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "归根结底"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guīgēnjiédì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄣ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwai¹ gan¹ git³ dai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guīgēnjiédì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gueigenjiédì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuei¹-kên¹-chieh²-ti⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwēi-gēn-jyé-dì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gueigenjyedih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуйгэньцзеди"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gujgɛnʹczedi"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ³⁵ ti⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwāi gān git dai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwai¹ gan¹ git⁸ dai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guei¹ gen¹ gid³ dei³"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵ kiːt̚³ tɐi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ³⁵ ti⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵ kiːt̚³ tɐi̯³³/"
    }
  ],
  "word": "歸根結蒂"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "归根结蒂",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "歸根結蒂",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 根",
        "Chinese terms spelled with 歸",
        "Chinese terms spelled with 結",
        "Chinese terms spelled with 蒂",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Marxism teaches us that democracy is part of the superstructure and belongs to the realm of politics. That is to say, in the last analysis, it serves the economic base.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Mǎkèsī zhǔyì gàosu wǒmen, mínzhǔ shǔyú shàngcéng jiànzhù, shǔyú zhèngzhì zhège fànchóu. Zhè jiù shì shuō, guīgēnjiédì, tā shì wèi jīngjì jīchǔ fúwù de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "馬克思主義告訴我們,民主屬於上層建築,屬於政治這個範疇。這就是說,歸根結蒂,它是為經濟基礎服務的。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Marxism teaches us that democracy is part of the superstructure and belongs to the realm of politics. That is to say, in the last analysis, it serves the economic base.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Mǎkèsī zhǔyì gàosu wǒmen, mínzhǔ shǔyú shàngcéng jiànzhù, shǔyú zhèngzhì zhège fànchóu. Zhè jiù shì shuō, guīgēnjiédì, tā shì wèi jīngjì jīchǔ fúwù de.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "马克思主义告诉我们,民主属于上层建筑,属于政治这个范畴。这就是说,归根结蒂,它是为经济基础服务的。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of 歸根結底/归根结底 (guīgēnjiédǐ, “all in all; ultimately it comes down to”)"
      ],
      "links": [
        [
          "歸根結底",
          "歸根結底#Chinese"
        ],
        [
          "归根结底",
          "归根结底#Chinese"
        ],
        [
          "all in all",
          "all in all"
        ],
        [
          "ultimately",
          "ultimately"
        ],
        [
          "comes down",
          "come down"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "guīgēnjiédǐ, “all in all; ultimately it comes down to”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "歸根結底"
        },
        {
          "extra": "guīgēnjiédǐ, “all in all; ultimately it comes down to”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "归根结底"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guīgēnjiédì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄟ ㄍㄣ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwai¹ gan¹ git³ dai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guīgēnjiédì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gueigenjiédì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuei¹-kên¹-chieh²-ti⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwēi-gēn-jyé-dì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gueigenjyedih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуйгэньцзеди"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gujgɛnʹczedi"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ³⁵ ti⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwāi gān git dai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwai¹ gan¹ git⁸ dai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guei¹ gen¹ gid³ dei³"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵ kiːt̚³ tɐi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ³⁵ ti⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵ kiːt̚³ tɐi̯³³/"
    }
  ],
  "word": "歸根結蒂"
}

Download raw JSONL data for 歸根結蒂 meaning in Chinese (4.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "歸根結蒂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "歸根結蒂",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "歸根結蒂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "歸根結蒂",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.