"樹大有枯枝" meaning in Chinese

See 樹大有枯枝 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂu⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /syː²² taːi̯²² jɐu̯¹³ fuː⁵⁵ t͡siː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂu⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/, /syː²² taːi̯²² jɐu̯¹³ fuː⁵⁵ t͡siː⁵⁵/ Chinese transliterations: shù dà yǒu kūzhī [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨˋ ㄉㄚˋ ㄧㄡˇ ㄎㄨ ㄓ [Mandarin, bopomofo], syu⁶ daai⁶ jau⁵ fu¹ zi¹ [Cantonese, Jyutping], shù dà yǒu kūzhī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shù dà yǒu kujhih [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shu⁴ ta⁴ yu³ kʻu¹-chih¹ [Mandarin, Wade-Giles], shù dà yǒu kū-jr̄ [Mandarin, Yale], shuh dah yeou kujy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шу да ю кучжи [Mandarin, Palladius], šu da ju kučži [Mandarin, Palladius], syuh daaih yáuh fū jī [Cantonese, Yale], sy⁶ daai⁶ jau⁵ fu¹ dzi¹ [Cantonese, Pinyin], xu⁶ dai⁶ yeo⁵ fu¹ ji¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 樹大有枯枝
  1. there will always bad people be among a community Tags: idiomatic Synonyms: 林子大了,什麼鳥都有/林子大了,什么鸟都有 (línzi dà le), 林子大了,什麼鳥都有/林子大了,什么鸟都有 (línzi dà le, shénme niǎo dōu yǒu)
    Sense id: en-樹大有枯枝-zh-phrase-2498qlBQ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 樹大有枯枝 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "樹大有枯枝",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there will always bad people be among a community"
      ],
      "id": "en-樹大有枯枝-zh-phrase-2498qlBQ",
      "links": [
        [
          "community",
          "community"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "línzi dà le",
          "word": "林子大了,什麼鳥都有/林子大了,什么鸟都有"
        },
        {
          "roman": "línzi dà le, shénme niǎo dōu yǒu",
          "word": "林子大了,什麼鳥都有/林子大了,什么鸟都有"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shù dà yǒu kūzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨˋ ㄉㄚˋ ㄧㄡˇ ㄎㄨ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "syu⁶ daai⁶ jau⁵ fu¹ zi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shù dà yǒu kūzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shù dà yǒu kujhih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu⁴ ta⁴ yu³ kʻu¹-chih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shù dà yǒu kū-jr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuh dah yeou kujy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шу да ю кучжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šu da ju kučži"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syuh daaih yáuh fū jī"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sy⁶ daai⁶ jau⁵ fu¹ dzi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xu⁶ dai⁶ yeo⁵ fu¹ ji¹"
    },
    {
      "ipa": "/syː²² taːi̯²² jɐu̯¹³ fuː⁵⁵ t͡siː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/syː²² taːi̯²² jɐu̯¹³ fuː⁵⁵ t͡siː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "樹大有枯枝"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "樹大有枯枝",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "there will always bad people be among a community"
      ],
      "links": [
        [
          "community",
          "community"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shù dà yǒu kūzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨˋ ㄉㄚˋ ㄧㄡˇ ㄎㄨ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "syu⁶ daai⁶ jau⁵ fu¹ zi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shù dà yǒu kūzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shù dà yǒu kujhih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu⁴ ta⁴ yu³ kʻu¹-chih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shù dà yǒu kū-jr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuh dah yeou kujy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шу да ю кучжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šu da ju kučži"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syuh daaih yáuh fū jī"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sy⁶ daai⁶ jau⁵ fu¹ dzi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xu⁶ dai⁶ yeo⁵ fu¹ ji¹"
    },
    {
      "ipa": "/syː²² taːi̯²² jɐu̯¹³ fuː⁵⁵ t͡siː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ kʰu⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/syː²² taːi̯²² jɐu̯¹³ fuː⁵⁵ t͡siː⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "línzi dà le",
      "word": "林子大了,什麼鳥都有/林子大了,什么鸟都有"
    },
    {
      "roman": "línzi dà le, shénme niǎo dōu yǒu",
      "word": "林子大了,什麼鳥都有/林子大了,什么鸟都有"
    }
  ],
  "word": "樹大有枯枝"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.