"未卜" meaning in Chinese

See 未卜 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /weɪ̯⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mei̯²² pʊk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /weɪ̯⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /mei̯²² pʊk̚⁵/ Chinese transliterations: wèibǔ [Mandarin, Pinyin], ㄨㄟˋ ㄅㄨˇ [Mandarin, bopomofo], mei⁶ buk¹ [Cantonese, Jyutping], wèibǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wèibǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wei⁴-pu³ [Mandarin, Wade-Giles], wèi-bǔ [Mandarin, Yale], weybuu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вэйбу [Mandarin, Palladius], vɛjbu [Mandarin, Palladius], meih būk [Cantonese, Yale], mei⁶ buk⁷ [Cantonese, Pinyin], méi⁶ bug¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 未卜
  1. (formal) to be unknown; to be uncertain; to be precarious Tags: formal Derived forms: 前途未卜, 吉凶未卜, 存亡未卜, 未卜先知 (wèibǔxiānzhī), 死生未卜
    Sense id: en-未卜-zh-verb-6rNakfIG Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 未卜 meaning in Chinese (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "未卜",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "前途未卜"
        },
        {
          "word": "吉凶未卜"
        },
        {
          "word": "存亡未卜"
        },
        {
          "roman": "wèibǔxiānzhī",
          "word": "未卜先知"
        },
        {
          "word": "死生未卜"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be unknown; to be uncertain; to be precarious"
      ],
      "id": "en-未卜-zh-verb-6rNakfIG",
      "links": [
        [
          "unknown",
          "unknown"
        ],
        [
          "uncertain",
          "uncertain"
        ],
        [
          "precarious",
          "precarious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) to be unknown; to be uncertain; to be precarious"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèibǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄅㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mei⁶ buk¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wèibǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèibǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴-pu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wèi-bǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "weybuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэйбу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛjbu"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "meih būk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mei⁶ buk⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "méi⁶ bug¹"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯²² pʊk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯²² pʊk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "未卜"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "前途未卜"
    },
    {
      "word": "吉凶未卜"
    },
    {
      "word": "存亡未卜"
    },
    {
      "roman": "wèibǔxiānzhī",
      "word": "未卜先知"
    },
    {
      "word": "死生未卜"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "未卜",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese formal terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be unknown; to be uncertain; to be precarious"
      ],
      "links": [
        [
          "unknown",
          "unknown"
        ],
        [
          "uncertain",
          "uncertain"
        ],
        [
          "precarious",
          "precarious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) to be unknown; to be uncertain; to be precarious"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèibǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄅㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mei⁶ buk¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wèibǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèibǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴-pu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wèi-bǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "weybuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэйбу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛjbu"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "meih būk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mei⁶ buk⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "méi⁶ bug¹"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯²² pʊk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mei̯²² pʊk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "未卜"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "未卜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "未卜",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "未卜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "未卜",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.