"有限性" meaning in Chinese

See 有限性 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹/ Chinese transliterations: yǒuxiànxìng [Mandarin, Pinyin], ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˋ [Mandarin, bopomofo], yǒuxiànxìng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yǒusiànsìng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yu³-hsien⁴-hsing⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yǒu-syàn-syìng [Mandarin, Yale], yeoushiannshinq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юсяньсин [Mandarin, Palladius], jusjanʹsin [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 有限性
  1. finiteness; limitation
    Sense id: en-有限性-zh-noun-jl5Q4QFk Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "有限性",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nor do they have the courage to admit the limitations of our advantages, and thus they deny another aspect of the truth.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Tāmen yòu méiyǒu yǒngqì chéngrèn zìjǐ chángchù zhī yǒuxiànxìng, yīn'ér mǒshā le zhēnlǐ de yòu yī fāngmiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他們又沒有勇氣承認自己長處之有限性,因而抹殺了真理的又一方面。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Nor do they have the courage to admit the limitations of our advantages, and thus they deny another aspect of the truth.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Tāmen yòu méiyǒu yǒngqì chéngrèn zìjǐ chángchù zhī yǒuxiànxìng, yīn'ér mǒshā le zhēnlǐ de yòu yī fāngmiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他们又没有勇气承认自己长处之有限性,因而抹杀了真理的又一方面。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "finiteness; limitation"
      ],
      "id": "en-有限性-zh-noun-jl5Q4QFk",
      "links": [
        [
          "finiteness",
          "finiteness"
        ],
        [
          "limitation",
          "limitation"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuxiànxìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuxiànxìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒusiànsìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³-hsien⁴-hsing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu-syàn-syìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeoushiannshinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юсяньсин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jusjanʹsin"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "有限性"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "有限性",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 性",
        "Chinese terms spelled with 有",
        "Chinese terms spelled with 限",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nor do they have the courage to admit the limitations of our advantages, and thus they deny another aspect of the truth.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Tāmen yòu méiyǒu yǒngqì chéngrèn zìjǐ chángchù zhī yǒuxiànxìng, yīn'ér mǒshā le zhēnlǐ de yòu yī fāngmiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他們又沒有勇氣承認自己長處之有限性,因而抹殺了真理的又一方面。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Nor do they have the courage to admit the limitations of our advantages, and thus they deny another aspect of the truth.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Tāmen yòu méiyǒu yǒngqì chéngrèn zìjǐ chángchù zhī yǒuxiànxìng, yīn'ér mǒshā le zhēnlǐ de yòu yī fāngmiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "他们又没有勇气承认自己长处之有限性,因而抹杀了真理的又一方面。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "finiteness; limitation"
      ],
      "links": [
        [
          "finiteness",
          "finiteness"
        ],
        [
          "limitation",
          "limitation"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuxiànxìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuxiànxìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒusiànsìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³-hsien⁴-hsing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu-syàn-syìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeoushiannshinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юсяньсин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jusjanʹsin"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ɕiŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "有限性"
}

Download raw JSONL data for 有限性 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "有限性"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "有限性",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.