See 星星的孩子 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "The most accepted etymology is from the social isolation behaviour of an autistic child, likening them to an isolated star in the figurative sense, compared to an allistic child from Earth.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "星星的孩子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Autism", "orig": "zh:Autism", "parents": [ "Disability", "Mental health", "Psychology", "Health", "Society", "Social sciences", "Body", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "\n2020, 施芳旻, “星兒的悄悄話-以自閉症為主題之繪本創作”, in ntcuir.ntcu.edu.tw, archived from the original on 2023-11-22:", "roman": "zìbìzhèng bèi xíngróng shì “láizì xīngxīngdeháizǐ”, yìzhǐ zìbìzhèng huànzhě, chángzài zìwǒ dúchù de huánjìng, jiāng wàijiè de liánjì gēzhì yīpáng, pángfó tiānshàng de xīngxīng, zài yáoyuǎn qīhēi de yèkōng zhōng dúzì shǎnshuò, yǐ xīng'ér miáoshù zìbìzhèng, suīrán bùshì jīyú xuéshù jīchǔ, dàn què shì wēnxīn tiēqiè de", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "自閉症被形容是「來自星星的孩子」,意指自閉症患者,常在自我獨處的環境,將外界的聯繫擱置一旁,彷彿天上的星星,在遙遠漆黑的夜空中獨自閃爍,以星兒描述自閉症,雖然不是基於學術基礎,但卻是溫馨貼切的", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "\n2020, 施芳旻, “星兒的悄悄話-以自閉症為主題之繪本創作”, in ntcuir.ntcu.edu.tw, archived from the original on 2023-11-22:", "roman": "zìbìzhèng bèi xíngróng shì “láizì xīngxīngdeháizǐ”, yìzhǐ zìbìzhèng huànzhě, chángzài zìwǒ dúchù de huánjìng, jiāng wàijiè de liánjì gēzhì yīpáng, pángfó tiānshàng de xīngxīng, zài yáoyuǎn qīhēi de yèkōng zhōng dúzì shǎnshuò, yǐ xīng'ér miáoshù zìbìzhèng, suīrán bùshì jīyú xuéshù jīchǔ, dàn què shì wēnxīn tiēqiè de", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "自闭症被形容是「来自星星的孩子」,意指自闭症患者,常在自我独处的环境,将外界的联系搁置一旁,彷佛天上的星星,在遥远漆黑的夜空中独自闪烁,以星儿描述自闭症,虽然不是基于学术基础,但却是温馨贴切的", "type": "quote" } ], "glosses": [ "autistic child" ], "id": "en-星星的孩子-zh-noun-TdmvEw4U", "links": [ [ "autistic", "autistic" ], [ "child", "child" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic, figurative) autistic child" ], "synonyms": [ { "roman": "xīng'ér", "word": "星兒/星儿" }, { "roman": "xīng'ér", "word": "星兒" }, { "roman": "xīng'ér", "word": "星儿" } ], "tags": [ "figuratively", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xīngxīng de háizi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ ˙ㄉㄜ ㄏㄞˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sing¹ sing¹ dik¹ haai⁴ zi²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xīngxīng de háizi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "singsing de̊ háizi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsing¹-hsing¹ tê⁵ hai²-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syīng-syīng de hái-dz" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shingshing .de hair.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "синсин дэ хайцзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sinsin dɛ xajczy" }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ɕiŋ⁵⁵ d̥ə² xaɪ̯³⁵ d͡z̥z̩³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sīng sīng dīk hàaih jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sing¹ sing¹ dik⁷ haai⁴ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xing¹ xing¹ dig¹ hai⁴ ji²" }, { "ipa": "/sɪŋ⁵⁵ sɪŋ⁵⁵ tɪk̚⁵ haːi̯²¹ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ɕiŋ⁵⁵ d̥ə² xaɪ̯³⁵ d͡z̥z̩³/" }, { "ipa": "/sɪŋ⁵⁵ sɪŋ⁵⁵ tɪk̚⁵ haːi̯²¹ t͡siː³⁵/" } ], "word": "星星的孩子" }
{ "etymology_text": "The most accepted etymology is from the social isolation behaviour of an autistic child, likening them to an isolated star in the figurative sense, compared to an allistic child from Earth.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "星星的孩子", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese poetic terms", "Chinese terms spelled with 子", "Chinese terms spelled with 孩", "Chinese terms spelled with 星", "Chinese terms spelled with 的", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Mandarin usage examples", "zh:Autism" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "\n2020, 施芳旻, “星兒的悄悄話-以自閉症為主題之繪本創作”, in ntcuir.ntcu.edu.tw, archived from the original on 2023-11-22:", "roman": "zìbìzhèng bèi xíngróng shì “láizì xīngxīngdeháizǐ”, yìzhǐ zìbìzhèng huànzhě, chángzài zìwǒ dúchù de huánjìng, jiāng wàijiè de liánjì gēzhì yīpáng, pángfó tiānshàng de xīngxīng, zài yáoyuǎn qīhēi de yèkōng zhōng dúzì shǎnshuò, yǐ xīng'ér miáoshù zìbìzhèng, suīrán bùshì jīyú xuéshù jīchǔ, dàn què shì wēnxīn tiēqiè de", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "自閉症被形容是「來自星星的孩子」,意指自閉症患者,常在自我獨處的環境,將外界的聯繫擱置一旁,彷彿天上的星星,在遙遠漆黑的夜空中獨自閃爍,以星兒描述自閉症,雖然不是基於學術基礎,但卻是溫馨貼切的", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "\n2020, 施芳旻, “星兒的悄悄話-以自閉症為主題之繪本創作”, in ntcuir.ntcu.edu.tw, archived from the original on 2023-11-22:", "roman": "zìbìzhèng bèi xíngróng shì “láizì xīngxīngdeháizǐ”, yìzhǐ zìbìzhèng huànzhě, chángzài zìwǒ dúchù de huánjìng, jiāng wàijiè de liánjì gēzhì yīpáng, pángfó tiānshàng de xīngxīng, zài yáoyuǎn qīhēi de yèkōng zhōng dúzì shǎnshuò, yǐ xīng'ér miáoshù zìbìzhèng, suīrán bùshì jīyú xuéshù jīchǔ, dàn què shì wēnxīn tiēqiè de", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "自闭症被形容是「来自星星的孩子」,意指自闭症患者,常在自我独处的环境,将外界的联系搁置一旁,彷佛天上的星星,在遥远漆黑的夜空中独自闪烁,以星儿描述自闭症,虽然不是基于学术基础,但却是温馨贴切的", "type": "quote" } ], "glosses": [ "autistic child" ], "links": [ [ "autistic", "autistic" ], [ "child", "child" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic, figurative) autistic child" ], "tags": [ "figuratively", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xīngxīng de háizi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ ˙ㄉㄜ ㄏㄞˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sing¹ sing¹ dik¹ haai⁴ zi²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xīngxīng de háizi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "singsing de̊ háizi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsing¹-hsing¹ tê⁵ hai²-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syīng-syīng de hái-dz" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shingshing .de hair.tzy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "синсин дэ хайцзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sinsin dɛ xajczy" }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ɕiŋ⁵⁵ d̥ə² xaɪ̯³⁵ d͡z̥z̩³/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sīng sīng dīk hàaih jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sing¹ sing¹ dik⁷ haai⁴ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xing¹ xing¹ dig¹ hai⁴ ji²" }, { "ipa": "/sɪŋ⁵⁵ sɪŋ⁵⁵ tɪk̚⁵ haːi̯²¹ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵⁵ ɕiŋ⁵⁵ d̥ə² xaɪ̯³⁵ d͡z̥z̩³/" }, { "ipa": "/sɪŋ⁵⁵ sɪŋ⁵⁵ tɪk̚⁵ haːi̯²¹ t͡siː³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "xīng'ér", "word": "星兒/星儿" }, { "roman": "xīng'ér", "word": "星兒" }, { "roman": "xīng'ér", "word": "星儿" } ], "word": "星星的孩子" }
Download raw JSONL data for 星星的孩子 meaning in Chinese (4.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "星星的孩子" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "星星的孩子", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "星星的孩子" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "星星的孩子", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <small> not properly closed", "path": [ "星星的孩子" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "星星的孩子", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </small>", "path": [ "星星的孩子" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "星星的孩子", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.