See 抱抱 in All languages combined, or Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "抱抱",
"name": "zh-verb"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mandarin words containing toneless variants",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
13,
19
]
],
"bold_text_offsets": [
[
4,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "Hug me babe (to husband)",
"roman": "lǎogōng, qiú bàobào",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "老公,求抱抱",
"translation": "Hug me babe (to husband)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to hug"
],
"id": "en-抱抱-zh-verb-TaDGZJG4",
"links": [
[
"childish",
"childish"
],
[
"hug",
"hug"
]
],
"raw_glosses": [
"(childish) to hug"
],
"tags": [
"childish"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "bàobào"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄅㄠˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "pou⁵ pou⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "phǒ-phǒ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "bàobào"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin",
"toneless-final-syllable-variant"
],
"zh_pron": "bàobao"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄅㄠˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo",
"toneless-final-syllable-variant"
],
"zh_pron": "ㄅㄠˋ ˙ㄅㄠ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "bàobåo"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "pao⁴-pao⁵"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "bàu-bau"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "baw.baw"
},
{
"roman": "baobao",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "баобао"
},
{
"ipa": "/pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ b̥ɑʊ̯¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "pou⁵ pou⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "póuh póuh"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "pou⁵ pou⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "pou⁵ pou⁵"
},
{
"ipa": "/pʰou̯¹³ pʰou̯¹³/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Philippines",
"POJ"
],
"zh_pron": "phǒ-phǒ"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Philippines",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "phǒ-phǒ"
},
{
"ipa": "/pʰo³³⁻²² pʰo³³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Philippines",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "抱抱"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "抱抱",
"name": "zh-verb"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Cantonese lemmas",
"Cantonese verbs",
"Chinese childish terms",
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese lemmas",
"Chinese terms spelled with 抱",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Chinese verbs",
"Hokkien lemmas",
"Hokkien verbs",
"Mandarin lemmas",
"Mandarin terms with usage examples",
"Mandarin verbs",
"Mandarin words containing toneless variants",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
13,
19
]
],
"bold_text_offsets": [
[
4,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "Hug me babe (to husband)",
"roman": "lǎogōng, qiú bàobào",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "老公,求抱抱",
"translation": "Hug me babe (to husband)",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to hug"
],
"links": [
[
"childish",
"childish"
],
[
"hug",
"hug"
]
],
"raw_glosses": [
"(childish) to hug"
],
"tags": [
"childish"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "bàobào"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄅㄠˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "pou⁵ pou⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "phǒ-phǒ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "bàobào"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin",
"toneless-final-syllable-variant"
],
"zh_pron": "bàobao"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄅㄠˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo",
"toneless-final-syllable-variant"
],
"zh_pron": "ㄅㄠˋ ˙ㄅㄠ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "bàobåo"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "pao⁴-pao⁵"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "bàu-bau"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "baw.baw"
},
{
"roman": "baobao",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "баобао"
},
{
"ipa": "/pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ pɑʊ̯⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ b̥ɑʊ̯¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "pou⁵ pou⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "póuh póuh"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "pou⁵ pou⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "pou⁵ pou⁵"
},
{
"ipa": "/pʰou̯¹³ pʰou̯¹³/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Philippines",
"POJ"
],
"zh_pron": "phǒ-phǒ"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Philippines",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "phǒ-phǒ"
},
{
"ipa": "/pʰo³³⁻²² pʰo³³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Philippines",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "抱抱"
}
Download raw JSONL data for 抱抱 meaning in Chinese (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.