See 打動 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "打动", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "打動", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Elementary Mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Emotions", "orig": "zh:Emotions", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "english": "One soft kiss would already move my heart.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": "1977, “月亮代表我的心 [The Moon Represents My Heart]”, 孫儀 [Sun Yi] (lyrics), 翁清溪 [Weng Ching-Hsi] (music), performed by 鄧麗君 [Teresa Teng]:", "roman": "qīngqīng dì yīgè wěn, yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "輕輕的一個吻 已經打動我的心", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "english": "One soft kiss would already move my heart.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": "1977, “月亮代表我的心 [The Moon Represents My Heart]”, 孫儀 [Sun Yi] (lyrics), 翁清溪 [Weng Ching-Hsi] (music), performed by 鄧麗君 [Teresa Teng]:", "roman": "qīngqīng dì yīgè wěn, yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "轻轻的一个吻 已经打动我的心", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to move, touch (emotionally)" ], "id": "en-打動-zh-verb-Xdj19bVy", "links": [ [ "move", "move" ], [ "touch", "touch" ], [ "emotional", "emotional#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to move, touch (emotionally)" ], "synonyms": [ { "roman": "gǎndòng", "word": "感動/感动" }, { "roman": "gǎndòng", "word": "感動" }, { "roman": "gǎndòng", "word": "感动" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dǎdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daa² dung⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "tá-thung" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "táⁿ-tǒng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "táⁿ-tōng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "da² dong⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dǎdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "dǎdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ta³-tung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "dǎ-dùng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "daadonq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "дадун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "dadun" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dá duhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daa² dung⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "da² dung⁶" }, { "ipa": "/taː³⁵ tʊŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "tá-thung" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Neipu", "Sixian" ], "zh-pron": "da^ˋ tung" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Sixian" ], "zh-pron": "da³ tung⁴" }, { "ipa": "/ta³¹ tʰuŋ⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tánn-tǒng" }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tánn-tōng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dvafdong" }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tã⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tá tŏng" }, { "ipa": "/ta⁵²⁻³⁵ toŋ³⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/taː³⁵ tʊŋ²²/" }, { "ipa": "/ta³¹ tʰuŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ²²/" }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ³³/" }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ²²/" }, { "ipa": "/tã⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ³³/" }, { "ipa": "/ta⁵²⁻³⁵ toŋ³⁵/" } ], "word": "打動" }
{ "forms": [ { "form": "打动", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "打動", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 動", "Chinese terms spelled with 打", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese transitive verbs", "Chinese verbs", "Elementary Mandarin", "Hakka lemmas", "Hakka verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Teochew lemmas", "Teochew verbs", "zh:Emotions" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "english": "One soft kiss would already move my heart.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": "1977, “月亮代表我的心 [The Moon Represents My Heart]”, 孫儀 [Sun Yi] (lyrics), 翁清溪 [Weng Ching-Hsi] (music), performed by 鄧麗君 [Teresa Teng]:", "roman": "qīngqīng dì yīgè wěn, yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "輕輕的一個吻 已經打動我的心", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "english": "One soft kiss would already move my heart.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": "1977, “月亮代表我的心 [The Moon Represents My Heart]”, 孫儀 [Sun Yi] (lyrics), 翁清溪 [Weng Ching-Hsi] (music), performed by 鄧麗君 [Teresa Teng]:", "roman": "qīngqīng dì yīgè wěn, yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "轻轻的一个吻 已经打动我的心", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to move, touch (emotionally)" ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "touch", "touch" ], [ "emotional", "emotional#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to move, touch (emotionally)" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dǎdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daa² dung⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "tá-thung" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "táⁿ-tǒng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "táⁿ-tōng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "da² dong⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "dǎdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄉㄚˇ ㄉㄨㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "dǎdòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ta³-tung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "dǎ-dùng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "daadonq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "дадун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "dadun" }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dá duhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daa² dung⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "da² dung⁶" }, { "ipa": "/taː³⁵ tʊŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "tá-thung" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Neipu", "Sixian" ], "zh-pron": "da^ˋ tung" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Sixian" ], "zh-pron": "da³ tung⁴" }, { "ipa": "/ta³¹ tʰuŋ⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tánn-tǒng" }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tánn-tōng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dvafdong" }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tã⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tá tŏng" }, { "ipa": "/ta⁵²⁻³⁵ toŋ³⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/tä²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/taː³⁵ tʊŋ²²/" }, { "ipa": "/ta³¹ tʰuŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/tã⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ²²/" }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ³³/" }, { "ipa": "/tã⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ²²/" }, { "ipa": "/tã⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ³³/" }, { "ipa": "/ta⁵²⁻³⁵ toŋ³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "gǎndòng", "word": "感動/感动" }, { "roman": "gǎndòng", "word": "感動" }, { "roman": "gǎndòng", "word": "感动" } ], "word": "打動" }
Download raw JSONL data for 打動 meaning in Chinese (5.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "打動" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "打動", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.