"戰略忽悠局" meaning in Chinese

See 戰略忽悠局 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ʈ͡ʂän⁵¹⁻⁵³ ly̯ɛ⁵¹ xu⁵⁵ joʊ̯² t͡ɕy³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂän⁵¹⁻⁵³ ly̯ɛ⁵¹ xu⁵⁵ joʊ̯² t͡ɕy³⁵/ Chinese transliterations: Zhànlüè Hūyou Jú [Mandarin, Pinyin], ㄓㄢˋ ㄌㄩㄝˋ ㄏㄨ ˙ㄧㄡ ㄐㄩˊ [Mandarin, bopomofo], Zhànlüè Hūyou Jú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Jhànlyuè Huyo̊u Jyú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Chan⁴-lüeh⁴ Hu¹-yu⁵ Chü² [Mandarin, Wade-Giles], Jàn-lywè Hū-you Jyú [Mandarin, Yale], Jannliueh Hu.iou Jyu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Чжаньлюэ Хую Цзюй [Mandarin, Palladius], Čžanʹljue Xuju Czjuj [Mandarin, Palladius] Forms: 战略忽悠局
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 戰略忽悠局
  1. (neologism, slang, humorous) The “Strategic Fool-You Agency”, a nonexistent agency that Chinese military theorists who intentionally exaggerate or understate the military or economic power of China are said to work for Tags: humorous, neologism, slang Synonyms: 戰忽局/战忽局 (Zhànhūjú), 戰忽局 (Zhànhūjú), 战忽局 (Zhànhūjú) Related terms: 局座 (Júzuò)
    Sense id: en-戰略忽悠局-zh-name-OK2oYg-n Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese neologisms, Pages with 1 entry, Pages with entries

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "战略忽悠局",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "戰略忽悠局",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The “Strategic Fool-You Agency”, a nonexistent agency that Chinese military theorists who intentionally exaggerate or understate the military or economic power of China are said to work for"
      ],
      "id": "en-戰略忽悠局-zh-name-OK2oYg-n",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "Strategic",
          "strategic"
        ],
        [
          "Fool",
          "fool"
        ],
        [
          "You",
          "you"
        ],
        [
          "Agency",
          "agency"
        ],
        [
          "theorist",
          "theorist"
        ],
        [
          "exaggerate",
          "exaggerate"
        ],
        [
          "understate",
          "understate"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "economic",
          "economic"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ],
        [
          "China",
          "China"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang, humorous) The “Strategic Fool-You Agency”, a nonexistent agency that Chinese military theorists who intentionally exaggerate or understate the military or economic power of China are said to work for"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "Júzuò",
          "word": "局座"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "Zhànhūjú",
          "word": "戰忽局/战忽局"
        },
        {
          "roman": "Zhànhūjú",
          "word": "戰忽局"
        },
        {
          "roman": "Zhànhūjú",
          "word": "战忽局"
        }
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhànlüè Hūyou Jú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄢˋ ㄌㄩㄝˋ ㄏㄨ ˙ㄧㄡ ㄐㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhànlüè Hūyou Jú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhànlyuè Huyo̊u Jyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chan⁴-lüeh⁴ Hu¹-yu⁵ Chü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jàn-lywè Hū-you Jyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jannliueh Hu.iou Jyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чжаньлюэ Хую Цзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čžanʹljue Xuju Czjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂän⁵¹⁻⁵³ ly̯ɛ⁵¹ xu⁵⁵ joʊ̯² t͡ɕy³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂän⁵¹⁻⁵³ ly̯ɛ⁵¹ xu⁵⁵ joʊ̯² t͡ɕy³⁵/"
    }
  ],
  "word": "戰略忽悠局"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "战略忽悠局",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "戰略忽悠局",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "roman": "Júzuò",
      "word": "局座"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms spelled with 局",
        "Chinese terms spelled with 忽",
        "Chinese terms spelled with 悠",
        "Chinese terms spelled with 戰",
        "Chinese terms spelled with 略",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "The “Strategic Fool-You Agency”, a nonexistent agency that Chinese military theorists who intentionally exaggerate or understate the military or economic power of China are said to work for"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "Strategic",
          "strategic"
        ],
        [
          "Fool",
          "fool"
        ],
        [
          "You",
          "you"
        ],
        [
          "Agency",
          "agency"
        ],
        [
          "theorist",
          "theorist"
        ],
        [
          "exaggerate",
          "exaggerate"
        ],
        [
          "understate",
          "understate"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "economic",
          "economic"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ],
        [
          "China",
          "China"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang, humorous) The “Strategic Fool-You Agency”, a nonexistent agency that Chinese military theorists who intentionally exaggerate or understate the military or economic power of China are said to work for"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhànlüè Hūyou Jú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄢˋ ㄌㄩㄝˋ ㄏㄨ ˙ㄧㄡ ㄐㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhànlüè Hūyou Jú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhànlyuè Huyo̊u Jyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chan⁴-lüeh⁴ Hu¹-yu⁵ Chü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jàn-lywè Hū-you Jyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jannliueh Hu.iou Jyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чжаньлюэ Хую Цзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čžanʹljue Xuju Czjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂän⁵¹⁻⁵³ ly̯ɛ⁵¹ xu⁵⁵ joʊ̯² t͡ɕy³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂän⁵¹⁻⁵³ ly̯ɛ⁵¹ xu⁵⁵ joʊ̯² t͡ɕy³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "Zhànhūjú",
      "word": "戰忽局/战忽局"
    },
    {
      "roman": "Zhànhūjú",
      "word": "戰忽局"
    },
    {
      "roman": "Zhànhūjú",
      "word": "战忽局"
    }
  ],
  "word": "戰略忽悠局"
}

Download raw JSONL data for 戰略忽悠局 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "戰略忽悠局"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "戰略忽悠局",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.