"店屋" meaning in Chinese

See 店屋 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ti̯ɛn⁵¹ u⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /ti̯ɛn⁵¹ uɻʷ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tiːm³³ ʊk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ti̯ɛn⁵¹ u⁵⁵/, /ti̯ɛn⁵¹ uɻʷ⁵⁵/, /tiːm³³ ʊk̚⁵/ Chinese transliterations: diànwū [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧㄢˋ ㄨ [Mandarin, bopomofo], dim³ uk¹ [Cantonese, Jyutping], diànwū [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄉㄧㄢˋ ㄨ [Mandarin, bopomofo, standard], diànwu [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], tien⁴-wu¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], dyàn-wū [Mandarin, Yale, standard], diannu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], дяньу [Mandarin, Palladius, standard], djanʹu [Mandarin, Palladius, standard], diànwūr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄉㄧㄢˋ ㄨㄦ [Mandarin, bopomofo], diànwur [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tien⁴-wu¹-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], dyàn-wūr [Mandarin, Yale], diannul [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дяньур [Mandarin, Palladius], djanʹur [Mandarin, Palladius], dim ūk [Cantonese, Yale], dim³ uk⁷ [Cantonese, Pinyin], dim³ ug¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 店屋
  1. shophouse (architectural building type common in Southeast Asia)
    Sense id: en-店屋-zh-noun-9jveej8s Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 店屋 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "店屋",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shophouse (architectural building type common in Southeast Asia)"
      ],
      "id": "en-店屋-zh-noun-9jveej8s",
      "links": [
        [
          "shophouse",
          "shophouse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànwū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dim³ uk¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diànwū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diànwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-wu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diannu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "дяньу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "djanʹu"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ u⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diànwūr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄨㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànwur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-wu¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-wūr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diannul"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяньур"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djanʹur"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ uɻʷ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dim ūk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dim³ uk⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dim³ ug¹"
    },
    {
      "ipa": "/tiːm³³ ʊk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ u⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ uɻʷ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːm³³ ʊk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "店屋"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "店屋",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with homophones"
      ],
      "glosses": [
        "shophouse (architectural building type common in Southeast Asia)"
      ],
      "links": [
        [
          "shophouse",
          "shophouse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànwū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dim³ uk¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diànwū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diànwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-wu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "diannu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "дяньу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "djanʹu"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ u⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diànwūr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄨㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànwur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-wu¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-wūr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diannul"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяньур"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djanʹur"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ uɻʷ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dim ūk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dim³ uk⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dim³ ug¹"
    },
    {
      "ipa": "/tiːm³³ ʊk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ u⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ uɻʷ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːm³³ ʊk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "店屋"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "店屋"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "店屋",
  "trace": "started on line 19, detected on line 19"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "店屋"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "店屋",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "店屋"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "店屋",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "店屋"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "店屋",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.