See 平機會 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "平机会", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "平機會", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Píngděng Jīhuì Wěiyuánhuì, “Equal Opportunities Commission”", "word": "平等機會委員會" }, { "extra": "Píngděng Jīhuì Wěiyuánhuì, “Equal Opportunities Commission”", "word": "平等机会委员会" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hong Kong Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "HK politics", "orig": "zh:HK politics", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Organizations", "orig": "zh:Organizations", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Short for 平等機會委員會/平等机会委员会 (Píngděng Jīhuì Wěiyuánhuì, “Equal Opportunities Commission”)." ], "id": "en-平機會-zh-name-Mlr1u3Y-", "links": [ [ "平等", "平等" ], [ "機會", "機會" ], [ "委員會", "委員會" ], [ "机会", "机会" ], [ "委员会", "委员会" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong) Short for 平等機會委員會/平等机会委员会 (Píngděng Jīhuì Wěiyuánhuì, “Equal Opportunities Commission”)." ], "tags": [ "Hong-Kong", "abbreviation", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Píngjīhuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ping⁴ gei¹ wui⁶⁻²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Píngjīhuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Píngjihuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Pʻing²-chi¹-hui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Píng-jī-hwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Pyngjihuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Пинцзихуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Pinczixuej" }, { "ipa": "/pʰiŋ³⁵ t͡ɕi⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "pìhng gēi wúi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ping⁴ gei¹ wui⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ping⁴ géi¹ wui⁶⁻²" }, { "ipa": "/pʰɪŋ²¹ kei̯⁵⁵ wuːi̯²²⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰiŋ³⁵ t͡ɕi⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pʰɪŋ²¹ kei̯⁵⁵ wuːi̯²²⁻³⁵/" } ], "word": "平機會" }
{ "forms": [ { "form": "平机会", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "平機會", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Píngděng Jīhuì Wěiyuánhuì, “Equal Opportunities Commission”", "word": "平等機會委員會" }, { "extra": "Píngděng Jīhuì Wěiyuánhuì, “Equal Opportunities Commission”", "word": "平等机会委员会" } ], "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proper nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese short forms", "Chinese terms spelled with 平", "Chinese terms spelled with 會", "Chinese terms spelled with 機", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hong Kong Chinese", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:HK politics", "zh:Organizations" ], "glosses": [ "Short for 平等機會委員會/平等机会委员会 (Píngděng Jīhuì Wěiyuánhuì, “Equal Opportunities Commission”)." ], "links": [ [ "平等", "平等" ], [ "機會", "機會" ], [ "委員會", "委員會" ], [ "机会", "机会" ], [ "委员会", "委员会" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong) Short for 平等機會委員會/平等机会委员会 (Píngděng Jīhuì Wěiyuánhuì, “Equal Opportunities Commission”)." ], "tags": [ "Hong-Kong", "abbreviation", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Píngjīhuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ping⁴ gei¹ wui⁶⁻²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Píngjīhuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Píngjihuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Pʻing²-chi¹-hui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Píng-jī-hwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Pyngjihuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Пинцзихуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Pinczixuej" }, { "ipa": "/pʰiŋ³⁵ t͡ɕi⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "pìhng gēi wúi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ping⁴ gei¹ wui⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ping⁴ géi¹ wui⁶⁻²" }, { "ipa": "/pʰɪŋ²¹ kei̯⁵⁵ wuːi̯²²⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰiŋ³⁵ t͡ɕi⁵⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pʰɪŋ²¹ kei̯⁵⁵ wuːi̯²²⁻³⁵/" } ], "word": "平機會" }
Download raw JSONL data for 平機會 meaning in Chinese (2.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "平機會" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "平機會", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "平機會" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "平機會", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.