See 屠殺場 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "屠杀场", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "屠殺場", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "slaughterhouse; abattoir" ], "id": "en-屠殺場-zh-noun-DPlroPKM", "links": [ [ "slaughterhouse", "slaughterhouse" ], [ "abattoir", "abattoir" ] ], "synonyms": [ { "roman": "túzǎichǎng", "tags": [ "common" ], "word": "屠宰場" }, { "roman": "túzǎichǎng", "tags": [ "common" ], "word": "屠宰场" }, { "roman": "túfáng", "tags": [ "Hong-Kong" ], "word": "屠房" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "túshāchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "túshācháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˊ ㄕㄚ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˊ ㄕㄚ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou⁴ saat³ coeng⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "túshāchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˊ ㄕㄚ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "túshachǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tʻu²-sha¹-chʻang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "tú-shā-chǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "twushachaang" }, { "roman": "tušačan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "тушачан" }, { "ipa": "/tʰu³⁵ ʂä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "literary variant" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "túshācháng" }, { "raw_tags": [ "literary variant" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˊ ㄕㄚ ㄔㄤˊ" }, { "raw_tags": [ "literary variant" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "túshacháng" }, { "raw_tags": [ "literary variant" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tʻu²-sha¹-chʻang²" }, { "raw_tags": [ "literary variant" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tú-shā-cháng" }, { "raw_tags": [ "literary variant" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "twushacharng" }, { "raw_tags": [ "literary variant" ], "roman": "tušačan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тушачан" }, { "ipa": "/tʰu³⁵ ʂä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "raw_tags": [ "literary variant" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou⁴ saat³ coeng⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "tòuh saat chèuhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tou⁴ saat⁸ tsoeng⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tou⁴ sad³ cêng⁴" }, { "ipa": "/tʰou̯²¹ saːt̚³ t͡sʰœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "屠殺場" }
{ "forms": [ { "form": "屠杀场", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "屠殺場", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 場", "Chinese terms spelled with 屠", "Chinese terms spelled with 殺", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for attention concerning Hokkien" ], "glosses": [ "slaughterhouse; abattoir" ], "links": [ [ "slaughterhouse", "slaughterhouse" ], [ "abattoir", "abattoir" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "túshāchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "túshācháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˊ ㄕㄚ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˊ ㄕㄚ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou⁴ saat³ coeng⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "túshāchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˊ ㄕㄚ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "túshachǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tʻu²-sha¹-chʻang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "tú-shā-chǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "twushachaang" }, { "roman": "tušačan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "тушачан" }, { "ipa": "/tʰu³⁵ ʂä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "literary variant" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "túshācháng" }, { "raw_tags": [ "literary variant" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨˊ ㄕㄚ ㄔㄤˊ" }, { "raw_tags": [ "literary variant" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "túshacháng" }, { "raw_tags": [ "literary variant" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tʻu²-sha¹-chʻang²" }, { "raw_tags": [ "literary variant" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tú-shā-cháng" }, { "raw_tags": [ "literary variant" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "twushacharng" }, { "raw_tags": [ "literary variant" ], "roman": "tušačan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тушачан" }, { "ipa": "/tʰu³⁵ ʂä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "raw_tags": [ "literary variant" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "tou⁴ saat³ coeng⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "tòuh saat chèuhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tou⁴ saat⁸ tsoeng⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tou⁴ sad³ cêng⁴" }, { "ipa": "/tʰou̯²¹ saːt̚³ t͡sʰœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "túzǎichǎng", "tags": [ "common" ], "word": "屠宰場" }, { "roman": "túzǎichǎng", "tags": [ "common" ], "word": "屠宰场" }, { "roman": "túfáng", "tags": [ "Hong-Kong" ], "word": "屠房" } ], "word": "屠殺場" }
Download raw JSONL data for 屠殺場 meaning in Chinese (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.