"宗教司" meaning in Chinese

See 宗教司 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡sʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ sz̩⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ sz̩⁵⁵/ Chinese transliterations: zōngjiàosī [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨㄥ ㄐㄧㄠˋ ㄙ [Mandarin, bopomofo], zōngjiàosī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zongjiàosih [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsung¹-chiao⁴-ssŭ¹ [Mandarin, Wade-Giles], dzūng-jyàu-sz̄ [Mandarin, Yale], tzongjiawsy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзунцзяосы [Mandarin, Palladius], czunczjaosy [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 宗教司
  1. (Malaysia, Singapore, Islam) mufti (Muslim scholar and interpreter of sharia law) Tags: Malaysia, Singapore Categories (topical): Islam
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "宗教司",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malaysian Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singapore Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Islam",
          "orig": "zh:Islam",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Singaporean mufti Dr. Nazirudin Mohd Nasir explained on yesterday in a post why local Muslims celebrate Hari Raya Puasa today, urged the Muslim community to continue fasting on yesterday and complete the 30-day Ramadan.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2022 July 25, Lianhe Zaobao, 本地回教宗教司说明今天庆祝开斋节决定 (Local Mufti Explains Why Today is Hari Raya Puasa):",
          "roman": "Xīnjiāpō huíjiào zōngjiàosī Nàzīlǔtīng bóshì zuótiān fāwén shuōmíng wèihé běndì huíjiàotú shì zài jīntiān qìngzhù kāizhāijié, bìng dūncù huíjiào shèqún zuótiān jìxù jìnxíng zhāijiè, jiānchí wánchéng 30 tiān de zhāijièyuè.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "新加坡回教宗教司納茲魯汀博士昨天發文說明為何本地回教徒是在今天慶祝開齋節,並敦促回教社群昨天繼續進行齋戒,堅持完成30天的齋戒月。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Singaporean mufti Dr. Nazirudin Mohd Nasir explained on yesterday in a post why local Muslims celebrate Hari Raya Puasa today, urged the Muslim community to continue fasting on yesterday and complete the 30-day Ramadan.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2022 July 25, Lianhe Zaobao, 本地回教宗教司说明今天庆祝开斋节决定 (Local Mufti Explains Why Today is Hari Raya Puasa):",
          "roman": "Xīnjiāpō huíjiào zōngjiàosī Nàzīlǔtīng bóshì zuótiān fāwén shuōmíng wèihé běndì huíjiàotú shì zài jīntiān qìngzhù kāizhāijié, bìng dūncù huíjiào shèqún zuótiān jìxù jìnxíng zhāijiè, jiānchí wánchéng 30 tiān de zhāijièyuè.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "新加坡回教宗教司纳兹鲁汀博士昨天发文说明为何本地回教徒是在今天庆祝开斋节,并敦促回教社群昨天继续进行斋戒,坚持完成30天的斋戒月。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mufti (Muslim scholar and interpreter of sharia law)"
      ],
      "id": "en-宗教司-zh-noun-I8GoZwep",
      "links": [
        [
          "mufti",
          "mufti"
        ],
        [
          "Muslim",
          "Muslim#English"
        ],
        [
          "scholar",
          "scholar#English"
        ],
        [
          "interpreter",
          "interpreter#English"
        ],
        [
          "sharia",
          "sharia#English"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Malaysia, Singapore, Islam) mufti (Muslim scholar and interpreter of sharia law)"
      ],
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ],
      "topics": [
        "Islam",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zōngjiàosī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄥ ㄐㄧㄠˋ ㄙ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zōngjiàosī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zongjiàosih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsung¹-chiao⁴-ssŭ¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzūng-jyàu-sz̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzongjiawsy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзунцзяосы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czunczjaosy"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ sz̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ sz̩⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "宗教司"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "宗教司",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 司",
        "Chinese terms spelled with 宗",
        "Chinese terms spelled with 教",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Malaysian Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Singapore Chinese",
        "zh:Islam"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Singaporean mufti Dr. Nazirudin Mohd Nasir explained on yesterday in a post why local Muslims celebrate Hari Raya Puasa today, urged the Muslim community to continue fasting on yesterday and complete the 30-day Ramadan.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2022 July 25, Lianhe Zaobao, 本地回教宗教司说明今天庆祝开斋节决定 (Local Mufti Explains Why Today is Hari Raya Puasa):",
          "roman": "Xīnjiāpō huíjiào zōngjiàosī Nàzīlǔtīng bóshì zuótiān fāwén shuōmíng wèihé běndì huíjiàotú shì zài jīntiān qìngzhù kāizhāijié, bìng dūncù huíjiào shèqún zuótiān jìxù jìnxíng zhāijiè, jiānchí wánchéng 30 tiān de zhāijièyuè.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "新加坡回教宗教司納茲魯汀博士昨天發文說明為何本地回教徒是在今天慶祝開齋節,並敦促回教社群昨天繼續進行齋戒,堅持完成30天的齋戒月。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Singaporean mufti Dr. Nazirudin Mohd Nasir explained on yesterday in a post why local Muslims celebrate Hari Raya Puasa today, urged the Muslim community to continue fasting on yesterday and complete the 30-day Ramadan.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2022 July 25, Lianhe Zaobao, 本地回教宗教司说明今天庆祝开斋节决定 (Local Mufti Explains Why Today is Hari Raya Puasa):",
          "roman": "Xīnjiāpō huíjiào zōngjiàosī Nàzīlǔtīng bóshì zuótiān fāwén shuōmíng wèihé běndì huíjiàotú shì zài jīntiān qìngzhù kāizhāijié, bìng dūncù huíjiào shèqún zuótiān jìxù jìnxíng zhāijiè, jiānchí wánchéng 30 tiān de zhāijièyuè.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "新加坡回教宗教司纳兹鲁汀博士昨天发文说明为何本地回教徒是在今天庆祝开斋节,并敦促回教社群昨天继续进行斋戒,坚持完成30天的斋戒月。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mufti (Muslim scholar and interpreter of sharia law)"
      ],
      "links": [
        [
          "mufti",
          "mufti"
        ],
        [
          "Muslim",
          "Muslim#English"
        ],
        [
          "scholar",
          "scholar#English"
        ],
        [
          "interpreter",
          "interpreter#English"
        ],
        [
          "sharia",
          "sharia#English"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Malaysia, Singapore, Islam) mufti (Muslim scholar and interpreter of sharia law)"
      ],
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ],
      "topics": [
        "Islam",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zōngjiàosī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄥ ㄐㄧㄠˋ ㄙ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zōngjiàosī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zongjiàosih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsung¹-chiao⁴-ssŭ¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzūng-jyàu-sz̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzongjiawsy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзунцзяосы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czunczjaosy"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ sz̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ sz̩⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "宗教司"
}

Download raw JSONL data for 宗教司 meaning in Chinese (3.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "宗教司"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "宗教司",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.