"完璧歸趙" meaning in Chinese

See 完璧歸趙 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /wän³⁵ pi⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jyːn²¹ pɪk̚⁵ kʷɐi̯⁵⁵ t͡siːu̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wän³⁵ pi⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/, /jyːn²¹ pɪk̚⁵ kʷɐi̯⁵⁵ t͡siːu̯²²/ Chinese transliterations: wánbìguīzhào [Mandarin, Pinyin], ㄨㄢˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄠˋ [Mandarin, bopomofo], jyun⁴ bik¹ gwai¹ ziu⁶ [Cantonese, Jyutping], wánbìguīzhào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wánbìgueijhào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wan²-pi⁴-kuei¹-chao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wán-bì-gwēi-jàu [Mandarin, Yale], wanbihgueijaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ваньбигуйчжао [Mandarin, Palladius], vanʹbigujčžao [Mandarin, Palladius], yùhn bīk gwāi jiuh [Cantonese, Yale], jyn⁴ bik⁷ gwai¹ dziu⁶ [Cantonese, Pinyin], yun⁴ big¹ guei¹ jiu⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 完璧归赵
Etymology: For the full story behind this idiom, see He Shi Bi. Head templates: {{head|zh|idiom}} 完璧歸趙
  1. to return something to its owner in good condition Wikipedia link: He Shi Bi#"Returning the Jade Intact to Zhao" Tags: idiomatic Related terms: 璧還 (bìhuán), 璧还 (bìhuán)
{
  "etymology_text": "For the full story behind this idiom, see He Shi Bi.",
  "forms": [
    {
      "form": "完璧归赵",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "完璧歸趙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to return thejade disc intact to the State of Zhao",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return something to its owner in good condition"
      ],
      "id": "en-完璧歸趙-zh-phrase-IknEYwtp",
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "owner",
          "owner"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "bìhuán",
          "word": "璧還"
        },
        {
          "roman": "bìhuán",
          "word": "璧还"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "He Shi Bi#\"Returning the Jade Intact to Zhao\""
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wánbìguīzhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyun⁴ bik¹ gwai¹ ziu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wánbìguīzhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wánbìgueijhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan²-pi⁴-kuei¹-chao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wán-bì-gwēi-jàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanbihgueijaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваньбигуйчжао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹbigujčžao"
    },
    {
      "ipa": "/wän³⁵ pi⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yùhn bīk gwāi jiuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyn⁴ bik⁷ gwai¹ dziu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yun⁴ big¹ guei¹ jiu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ pɪk̚⁵ kʷɐi̯⁵⁵ t͡siːu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wän³⁵ pi⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ pɪk̚⁵ kʷɐi̯⁵⁵ t͡siːu̯²²/"
    }
  ],
  "word": "完璧歸趙"
}
{
  "etymology_text": "For the full story behind this idiom, see He Shi Bi.",
  "forms": [
    {
      "form": "完璧归赵",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "完璧歸趙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to return thejade disc intact to the State of Zhao",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "bìhuán",
      "word": "璧還"
    },
    {
      "roman": "bìhuán",
      "word": "璧还"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 完",
        "Chinese terms spelled with 歸",
        "Chinese terms spelled with 璧",
        "Chinese terms spelled with 趙",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "to return something to its owner in good condition"
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "owner",
          "owner"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "He Shi Bi#\"Returning the Jade Intact to Zhao\""
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wánbìguīzhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄢˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyun⁴ bik¹ gwai¹ ziu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wánbìguīzhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wánbìgueijhào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wan²-pi⁴-kuei¹-chao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wán-bì-gwēi-jàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wanbihgueijaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ваньбигуйчжао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanʹbigujčžao"
    },
    {
      "ipa": "/wän³⁵ pi⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yùhn bīk gwāi jiuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyn⁴ bik⁷ gwai¹ dziu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yun⁴ big¹ guei¹ jiu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ pɪk̚⁵ kʷɐi̯⁵⁵ t͡siːu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wän³⁵ pi⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn²¹ pɪk̚⁵ kʷɐi̯⁵⁵ t͡siːu̯²²/"
    }
  ],
  "word": "完璧歸趙"
}

Download raw JSONL data for 完璧歸趙 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "完璧歸趙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "完璧歸趙",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "完璧歸趙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "完璧歸趙",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.