"存命" meaning in Chinese

See 存命 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡sʰu̯ən³⁵ miŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡sʰu̯ən³⁵ miŋ⁵¹/ Chinese transliterations: cúnmìng [Mandarin, Pinyin], ㄘㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˋ [Mandarin, bopomofo], cúnmìng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄘㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˋ [Mandarin, bopomofo, standard], cúnmìng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], tsʻun²-ming⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], tswún-mìng [Mandarin, Yale, standard], tswenminq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], цуньмин [Mandarin, Palladius, standard], cunʹmin [Mandarin, Palladius, standard], dzwon mjaengH [Middle-Chinese]
Head templates: {{zh-verb}} 存命
  1. (literary) to save one's life; to survive Tags: literary
    Sense id: en-存命-zh-verb-97SgQ513
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /t͡sʰun²⁴⁻²² miã²²/ [Hokkien, Min-Nan, Xiamen], /t͡sʰun²⁴⁻²² miã²²/ Chinese transliterations: chhûn-miā, chhûn-miā [Hokkien, Min-Nan, POJ], tshûn-miā [Hokkien, Min-Nan, Tai-lo], zhunmia [Hokkien, Min-Nan, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 存命
  1. (Xiamen Hokkien) to risk one's life Tags: Hokkien, Xiamen Synonyms: 拼死 (pīnsǐ), 冒死 (màosǐ) [literary], 拚生死 [Hokkien], 存死, 丕死, 佩死
    Sense id: en-存命-zh-verb-fm6-GdYQ Categories (other): Xiamen Hokkien, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 9 91 Disambiguation of Pages with 2 entries: 6 82 4 7 Disambiguation of Pages with entries: 3 90 2 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "存命",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Shen Yue, Book of Song, 492-493 CE",
          "roman": "Mánglí jīněi, cǎiduō cúnmìng, shèngshàng āijīn, yǐ chuí cúnzhěng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "氓黎飢餒,採掇存命,聖上哀矜,已垂存拯。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Shen Yue, Book of Song, 492-493 CE",
          "roman": "Mánglí jīněi, cǎiduō cúnmìng, shèngshàng āijīn, yǐ chuí cúnzhěng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "氓黎饥馁,采掇存命,圣上哀矜,已垂存拯。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Dàn kǒng bùnéng cúnmìng, yīncǐ fùzuì jiāofēng, wùfàn hǔwēi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "但恐不能存命,因此負罪交鋒,誤犯虎威。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Dàn kǒng bùnéng cúnmìng, yīncǐ fùzuì jiāofēng, wùfàn hǔwēi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "但恐不能存命,因此负罪交锋,误犯虎威。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to save one's life; to survive"
      ],
      "id": "en-存命-zh-verb-97SgQ513",
      "links": [
        [
          "save",
          "save"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "survive",
          "survive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to save one's life; to survive"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cúnmìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cúnmìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cúnmìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tsʻun²-ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tswún-mìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tswenminq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цуньмин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cunʹmin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ən³⁵ miŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "dzwon mjaengH"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ən³⁵ miŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "存命"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "存命",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Xiamen Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 82 4 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 90 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to risk one's life"
      ],
      "id": "en-存命-zh-verb-fm6-GdYQ",
      "links": [
        [
          "risk",
          "risk"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Xiamen Hokkien) to risk one's life"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "pīnsǐ",
          "word": "拼死"
        },
        {
          "roman": "màosǐ",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "冒死"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "拚生死"
        },
        {
          "word": "存死"
        },
        {
          "word": "丕死"
        },
        {
          "word": "佩死"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "chhûn-miā"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhûn-miā"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshûn-miā"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhunmia"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰun²⁴⁻²² miã²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰun²⁴⁻²² miã²²/"
    }
  ],
  "word": "存命"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 命",
    "Chinese terms spelled with 存",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "存命",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese quotations",
        "Requests for translations of Mandarin quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Shen Yue, Book of Song, 492-493 CE",
          "roman": "Mánglí jīněi, cǎiduō cúnmìng, shèngshàng āijīn, yǐ chuí cúnzhěng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "氓黎飢餒,採掇存命,聖上哀矜,已垂存拯。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Shen Yue, Book of Song, 492-493 CE",
          "roman": "Mánglí jīněi, cǎiduō cúnmìng, shèngshàng āijīn, yǐ chuí cúnzhěng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "氓黎饥馁,采掇存命,圣上哀矜,已垂存拯。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Dàn kǒng bùnéng cúnmìng, yīncǐ fùzuì jiāofēng, wùfàn hǔwēi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "但恐不能存命,因此負罪交鋒,誤犯虎威。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Shi Nai'an, Water Margin, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Dàn kǒng bùnéng cúnmìng, yīncǐ fùzuì jiāofēng, wùfàn hǔwēi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "但恐不能存命,因此负罪交锋,误犯虎威。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to save one's life; to survive"
      ],
      "links": [
        [
          "save",
          "save"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "survive",
          "survive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to save one's life; to survive"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cúnmìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cúnmìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cúnmìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tsʻun²-ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tswún-mìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tswenminq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цуньмин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cunʹmin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ən³⁵ miŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "dzwon mjaengH"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu̯ən³⁵ miŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "存命"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 命",
    "Chinese terms spelled with 存",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "存命",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Xiamen Hokkien"
      ],
      "glosses": [
        "to risk one's life"
      ],
      "links": [
        [
          "risk",
          "risk"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Xiamen Hokkien) to risk one's life"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "chhûn-miā"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chhûn-miā"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tshûn-miā"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zhunmia"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰun²⁴⁻²² miã²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰun²⁴⁻²² miã²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "pīnsǐ",
      "word": "拼死"
    },
    {
      "roman": "màosǐ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "冒死"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "拚生死"
    },
    {
      "word": "存死"
    },
    {
      "word": "丕死"
    },
    {
      "word": "佩死"
    }
  ],
  "word": "存命"
}

Download raw JSONL data for 存命 meaning in Chinese (4.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "存命"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "存命",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-16 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.