"好惹" meaning in Chinese

See 好惹 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʐɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʐɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: hǎorě [Mandarin, Pinyin], ㄏㄠˇ ㄖㄜˇ [Mandarin, bopomofo], hǎorě [Phonetic:háorě] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hǎorě [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hao³-jê³ [Mandarin, Wade-Giles], hǎu-rě [Mandarin, Yale], haoree [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хаожэ [Mandarin, Palladius], xaožɛ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 好惹
  1. (chiefly in the negative) to be easy to deal with; to be easily offended
    Sense id: en-好惹-zh-verb-jWONRTWQ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese negative polarity items

Download JSON data for 好惹 meaning in Chinese (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "好惹",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese negative polarity items",
          "parents": [
            "Negative polarity items",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You don't want to mess with me!",
          "ref": "我可不是好惹的人! [MSC, trad. and simp.]",
          "text": "Wǒ kě bùshì hǎorě de rén! [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be easy to deal with; to be easily offended"
      ],
      "id": "en-好惹-zh-verb-jWONRTWQ",
      "links": [
        [
          "easy",
          "easy"
        ],
        [
          "deal",
          "deal"
        ],
        [
          "easily",
          "easily"
        ],
        [
          "offend",
          "offend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the negative) to be easy to deal with; to be easily offended"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎorě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˇ ㄖㄜˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǎorě [Phonetic:háorě]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎorě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao³-jê³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǎu-rě"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haoree"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хаожэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xaožɛ"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʐɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: háorě]"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʐɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "好惹"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "好惹",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese negative polarity items",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You don't want to mess with me!",
          "ref": "我可不是好惹的人! [MSC, trad. and simp.]",
          "text": "Wǒ kě bùshì hǎorě de rén! [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be easy to deal with; to be easily offended"
      ],
      "links": [
        [
          "easy",
          "easy"
        ],
        [
          "deal",
          "deal"
        ],
        [
          "easily",
          "easily"
        ],
        [
          "offend",
          "offend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the negative) to be easy to deal with; to be easily offended"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎorě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˇ ㄖㄜˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǎorě [Phonetic:háorě]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎorě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao³-jê³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǎu-rě"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haoree"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хаожэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xaožɛ"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʐɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: háorě]"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʐɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "好惹"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.