"失迎" meaning in Chinese

See 失迎 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʂʐ̩⁵⁵ iŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐt̚⁵ jɪŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /sit̚⁵⁻²⁴ ɡiɪŋ²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /sit̚³²⁻⁵ ɡiɪŋ¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²⁴/ [Hokkien, Taipei], /sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /ʂʐ̩⁵⁵ iŋ³⁵/, /sɐt̚⁵ jɪŋ²¹/, /sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²⁴/, /sit̚⁵⁻²⁴ ɡiɪŋ²⁴/, /sit̚³²⁻⁵ ɡiɪŋ¹³/, /sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²⁴/, /sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²³/ Chinese transliterations: shīyíng [Mandarin, Pinyin], ㄕ ㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], sat¹ jing⁴ [Cantonese, Jyutping], sit-gêng, shīyíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shihyíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih¹-ying² [Mandarin, Wade-Giles], shr̄-yíng [Mandarin, Yale], shyyng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шиин [Mandarin, Palladius], šiin [Mandarin, Palladius], sāt yìhng [Cantonese, Yale], sat⁷ jing⁴ [Cantonese, Pinyin], sed¹ ying⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], sit-gêng [Hokkien, POJ], sit-gîng [Hokkien, Tai-lo], sitgeeng [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 失迎
  1. (humble, polite) to fail to meet a guest personally Tags: humble, polite
    Sense id: en-失迎-zh-verb-ywDqr-mW Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "失迎",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sorry! I'm sorry not to have come to meet you personally.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Shīyíng! Shīyíng le!",
          "text": "失迎!失迎了!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fail to meet a guest personally"
      ],
      "id": "en-失迎-zh-verb-ywDqr-mW",
      "links": [
        [
          "humble",
          "humble"
        ],
        [
          "fail",
          "fail"
        ],
        [
          "meet",
          "meet"
        ],
        [
          "personally",
          "personally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humble, polite) to fail to meet a guest personally"
      ],
      "tags": [
        "humble",
        "polite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shīyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕ ㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sat¹ jing⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "sit-gêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shīyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shihyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih¹-ying²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̄-yíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шиин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šiin"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ iŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāt yìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sat⁷ jing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sed¹ ying⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɐt̚⁵ jɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sit-gêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sit-gîng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sitgeeng"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚⁵⁻²⁴ ɡiɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁵ ɡiɪŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ iŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐt̚⁵ jɪŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚⁵⁻²⁴ ɡiɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁵ ɡiɪŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²³/"
    }
  ],
  "word": "失迎"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "失迎",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese humble terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese polite terms",
        "Chinese terms spelled with 失",
        "Chinese terms spelled with 迎",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sorry! I'm sorry not to have come to meet you personally.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Shīyíng! Shīyíng le!",
          "text": "失迎!失迎了!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fail to meet a guest personally"
      ],
      "links": [
        [
          "humble",
          "humble"
        ],
        [
          "fail",
          "fail"
        ],
        [
          "meet",
          "meet"
        ],
        [
          "personally",
          "personally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humble, polite) to fail to meet a guest personally"
      ],
      "tags": [
        "humble",
        "polite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shīyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕ ㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sat¹ jing⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "sit-gêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shīyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shihyíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih¹-ying²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̄-yíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шиин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šiin"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ iŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāt yìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sat⁷ jing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sed¹ ying⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɐt̚⁵ jɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sit-gêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sit-gîng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "sitgeeng"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚⁵⁻²⁴ ɡiɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁵ ɡiɪŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ iŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐt̚⁵ jɪŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚⁵⁻²⁴ ɡiɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁵ ɡiɪŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/sit̚³²⁻⁴ ɡiɪŋ²³/"
    }
  ],
  "word": "失迎"
}

Download raw JSONL data for 失迎 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "失迎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "失迎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "失迎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "失迎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "失迎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "失迎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "失迎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "失迎",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.