"大小姐" meaning in Chinese

See 大小姐 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tä⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taːi̯²² siːu̯³⁵ t͡sɛː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tua³³⁻²¹ siɤ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sia⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /tua³³⁻¹¹ sio⁵³⁻⁴⁴ t͡sia⁵³/ [Hokkien, Taipei], /tä⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /taːi̯²² siːu̯³⁵ t͡sɛː³⁵/, /tua³³⁻²¹ siɤ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sia⁴¹/, /tua³³⁻¹¹ sio⁵³⁻⁴⁴ t͡sia⁵³/ Chinese transliterations: dàxiǎojiě [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˇ [Mandarin, bopomofo], daai⁶ siu² ze² [Cantonese, Jyutping], tōa-sió-chiá, dàxiǎojiě [Phonetic:dàxiáojiě] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàsiǎojiě [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta⁴-hsiao³-chieh³ [Mandarin, Wade-Giles], dà-syǎu-jyě [Mandarin, Yale], dahsheaujiee [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дасяоцзе [Mandarin, Palladius], dasjaocze [Mandarin, Palladius], daaih síu jé [Cantonese, Yale], daai⁶ siu² dze² [Cantonese, Pinyin], dai⁶ xiu² zé² [Cantonese, Guangdong-Romanization], tōa-sió-chiá [Hokkien, POJ], tuā-sió-tsiá [Hokkien, Tai-lo], doaxsioyciar [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 大小姐
  1. (honorific, imperial) your daughter Tags: honorific
    Sense id: en-大小姐-zh-noun-VPYdXxjP
  2. (obsolete) eldest daughter Tags: obsolete
    Sense id: en-大小姐-zh-noun-5qeq4czK
  3. (colloquial) lazy young girl; pampered girl (from a rich family) Tags: colloquial Categories (topical): Family
    Sense id: en-大小姐-zh-noun-52fBb54v Disambiguation of Family: 0 0 100 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 14 31 54 Disambiguation of Pages with 1 entry: 16 16 68 Disambiguation of Pages with entries: 10 10 80
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: 一小姐, 二小姐, 小小姐, 細小姐, 细小姐
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "一小姐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "二小姐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "小小姐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "細小姐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "细小姐"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "大小姐",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "your daughter"
      ],
      "id": "en-大小姐-zh-noun-VPYdXxjP",
      "links": [
        [
          "daughter",
          "daughter"
        ]
      ],
      "qualifier": "imperial",
      "raw_glosses": [
        "(honorific, imperial) your daughter"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "eldest daughter"
      ],
      "id": "en-大小姐-zh-noun-5qeq4czK",
      "links": [
        [
          "eldest",
          "eldest"
        ],
        [
          "daughter",
          "daughter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) eldest daughter"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 31 54",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 68",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 10 80",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 100",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Family",
          "orig": "zh:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lazy young girl; pampered girl (from a rich family)"
      ],
      "id": "en-大小姐-zh-noun-52fBb54v",
      "links": [
        [
          "lazy",
          "lazy"
        ],
        [
          "pampered",
          "pampered"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) lazy young girl; pampered girl (from a rich family)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàxiǎojiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ siu² ze²"
    },
    {
      "zh-pron": "tōa-sió-chiá"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàxiǎojiě [Phonetic:dàxiáojiě]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàsiǎojiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-hsiao³-chieh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-syǎu-jyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahsheaujiee"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дасяоцзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dasjaocze"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih síu jé"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ siu² dze²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ xiu² zé²"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² siːu̯³⁵ t͡sɛː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tōa-sió-chiá"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tuā-sió-tsiá"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "doaxsioyciar"
    },
    {
      "ipa": "/tua³³⁻²¹ siɤ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sia⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tua³³⁻¹¹ sio⁵³⁻⁴⁴ t͡sia⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: dàxiáojiě]"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² siːu̯³⁵ t͡sɛː³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tua³³⁻²¹ siɤ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sia⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tua³³⁻¹¹ sio⁵³⁻⁴⁴ t͡sia⁵³/"
    }
  ],
  "word": "大小姐"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 大",
    "Chinese terms spelled with 姐",
    "Chinese terms spelled with 小",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Family"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "一小姐"
    },
    {
      "word": "二小姐"
    },
    {
      "word": "小小姐"
    },
    {
      "word": "細小姐"
    },
    {
      "word": "细小姐"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "大小姐",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese honorific terms",
        "Chinese royal terms"
      ],
      "glosses": [
        "your daughter"
      ],
      "links": [
        [
          "daughter",
          "daughter"
        ]
      ],
      "qualifier": "imperial",
      "raw_glosses": [
        "(honorific, imperial) your daughter"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "eldest daughter"
      ],
      "links": [
        [
          "eldest",
          "eldest"
        ],
        [
          "daughter",
          "daughter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) eldest daughter"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "lazy young girl; pampered girl (from a rich family)"
      ],
      "links": [
        [
          "lazy",
          "lazy"
        ],
        [
          "pampered",
          "pampered"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) lazy young girl; pampered girl (from a rich family)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàxiǎojiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ siu² ze²"
    },
    {
      "zh-pron": "tōa-sió-chiá"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàxiǎojiě [Phonetic:dàxiáojiě]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàsiǎojiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-hsiao³-chieh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-syǎu-jyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahsheaujiee"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дасяоцзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dasjaocze"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih síu jé"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ siu² dze²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ xiu² zé²"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² siːu̯³⁵ t͡sɛː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tōa-sió-chiá"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tuā-sió-tsiá"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "doaxsioyciar"
    },
    {
      "ipa": "/tua³³⁻²¹ siɤ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sia⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tua³³⁻¹¹ sio⁵³⁻⁴⁴ t͡sia⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: dàxiáojiě]"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² siːu̯³⁵ t͡sɛː³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tua³³⁻²¹ siɤ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sia⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tua³³⁻¹¹ sio⁵³⁻⁴⁴ t͡sia⁵³/"
    }
  ],
  "word": "大小姐"
}

Download raw JSONL data for 大小姐 meaning in Chinese (3.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "大小姐"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大小姐",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "大小姐"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大小姐",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "大小姐"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大小姐",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "大小姐"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大小姐",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.