"圖文不符" meaning in Chinese

See 圖文不符 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰu³⁵ wən³⁵ pu⁵¹ fu³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰou̯²¹ mɐn²¹ pɐt̚⁵ fuː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰu³⁵ wən³⁵ pu⁵¹ fu³⁵/, /tʰou̯²¹ mɐn²¹ pɐt̚⁵ fuː²¹/ Chinese transliterations: túwénbùfú [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨˊ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ [Mandarin, bopomofo], tou⁴ man⁴ bat¹ fu⁴ [Cantonese, Jyutping], túwénbùfú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], túwúnbùfú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻu²-wên²-pu⁴-fu² [Mandarin, Wade-Giles], tú-wén-bù-fú [Mandarin, Yale], twuwenbufwu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тувэньбуфу [Mandarin, Palladius], tuvɛnʹbufu [Mandarin, Palladius], tòuh màhn bāt fùh [Cantonese, Yale], tou⁴ man⁴ bat⁷ fu⁴ [Cantonese, Pinyin], tou⁴ men⁴ bed¹ fu⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 圖文不符
  1. the picture does not match the words Tags: idiomatic
    Sense id: en-圖文不符-zh-phrase-YdasPPbn Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 圖文不符 meaning in Chinese (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "圖文不符",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the picture does not match the words"
      ],
      "id": "en-圖文不符-zh-phrase-YdasPPbn",
      "links": [
        [
          "picture",
          "picture"
        ],
        [
          "match",
          "match"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "túwénbùfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨˊ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou⁴ man⁴ bat¹ fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "túwénbùfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "túwúnbùfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻu²-wên²-pu⁴-fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tú-wén-bù-fú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "twuwenbufwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тувэньбуфу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tuvɛnʹbufu"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu³⁵ wən³⁵ pu⁵¹ fu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tòuh màhn bāt fùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou⁴ man⁴ bat⁷ fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou⁴ men⁴ bed¹ fu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯²¹ mɐn²¹ pɐt̚⁵ fuː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu³⁵ wən³⁵ pu⁵¹ fu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯²¹ mɐn²¹ pɐt̚⁵ fuː²¹/"
    }
  ],
  "word": "圖文不符"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "圖文不符",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "the picture does not match the words"
      ],
      "links": [
        [
          "picture",
          "picture"
        ],
        [
          "match",
          "match"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "túwénbùfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨˊ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou⁴ man⁴ bat¹ fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "túwénbùfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "túwúnbùfú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻu²-wên²-pu⁴-fu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tú-wén-bù-fú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "twuwenbufwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тувэньбуфу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tuvɛnʹbufu"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu³⁵ wən³⁵ pu⁵¹ fu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tòuh màhn bāt fùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou⁴ man⁴ bat⁷ fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou⁴ men⁴ bed¹ fu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯²¹ mɐn²¹ pɐt̚⁵ fuː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu³⁵ wən³⁵ pu⁵¹ fu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯²¹ mɐn²¹ pɐt̚⁵ fuː²¹/"
    }
  ],
  "word": "圖文不符"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "圖文不符"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "圖文不符",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "圖文不符"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "圖文不符",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.