See 喜怒不形於色 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Literally: happiness and rage do not take shape on one's countenance", "forms": [ { "form": "喜怒不形于色", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "喜怒不形於色", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "one's facial expression does not reveal any emotion; to not reveal any emotion on one's face" ], "id": "en-喜怒不形於色-zh-phrase-OdK4c6sx", "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xǐ nù bùxíngyúsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˇ ㄋㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩˊ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei² nou⁶ bat¹ jing⁴ jyu¹ sik¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xǐ nù bùxíngyúsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˇ ㄋㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩˊ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sǐ nù bùsíngyúsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsi³ nu⁴ pu⁴-hsing²-yü²-sê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syǐ nù bù-syíng-yú-sè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shii nuh bushyngyuseh" }, { "roman": "si nu businʺjujsɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "си ну бусинъюйсэ" }, { "ipa": "/ɕi²¹⁴⁻²¹ nu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕiŋ³⁵ y³⁵ sɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei² nou⁶ bat¹ jing⁴ jyu¹ sik¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "héi nouh bāt yìhng yū sīk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hei² nou⁶ bat⁷ jing⁴ jy¹ sik⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "héi² nou⁶ bed¹ ying⁴ yu¹ xig¹" }, { "ipa": "/hei̯³⁵ nou̯²² pɐt̚⁵ jɪŋ²¹ jyː⁵⁵ sɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "喜怒不形於色" }
{ "etymology_text": "Literally: happiness and rage do not take shape on one's countenance", "forms": [ { "form": "喜怒不形于色", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "喜怒不形於色", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 喜", "Chinese terms spelled with 形", "Chinese terms spelled with 怒", "Chinese terms spelled with 於", "Chinese terms spelled with 色", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "one's facial expression does not reveal any emotion; to not reveal any emotion on one's face" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xǐ nù bùxíngyúsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˇ ㄋㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩˊ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei² nou⁶ bat¹ jing⁴ jyu¹ sik¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xǐ nù bùxíngyúsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧˇ ㄋㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩˊ ㄙㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sǐ nù bùsíngyúsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsi³ nu⁴ pu⁴-hsing²-yü²-sê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syǐ nù bù-syíng-yú-sè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shii nuh bushyngyuseh" }, { "roman": "si nu businʺjujsɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "си ну бусинъюйсэ" }, { "ipa": "/ɕi²¹⁴⁻²¹ nu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕiŋ³⁵ y³⁵ sɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "hei² nou⁶ bat¹ jing⁴ jyu¹ sik¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "héi nouh bāt yìhng yū sīk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hei² nou⁶ bat⁷ jing⁴ jy¹ sik⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "héi² nou⁶ bed¹ ying⁴ yu¹ xig¹" }, { "ipa": "/hei̯³⁵ nou̯²² pɐt̚⁵ jɪŋ²¹ jyː⁵⁵ sɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "喜怒不形於色" }
Download raw JSONL data for 喜怒不形於色 meaning in Chinese (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.