"同擔" meaning in Chinese

See 同擔 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tʰʊŋ³⁵ tän⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰʊŋ³⁵ tän⁵⁵/ Chinese transliterations: tóng dān [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨㄥˊ ㄉㄢ [Mandarin, bopomofo], tóng dān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tóng dan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻung² tan¹ [Mandarin, Wade-Giles], túng dān [Mandarin, Yale], torng dan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тун дань [Mandarin, Palladius], tun danʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 同担
Etymology: Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 同(どう)担(たん) (dōtan) Etymology templates: {{obor|zh|ja|-|nocap=1|notext=1}} Japanese, {{ja-r|同%担|どう%たん|gloss=}} 同(どう)担(たん) (dōtan), {{cat|zh|Wasei kango}}, {{wasei kango|同%担|どう%たん}} Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 同(どう)担(たん) (dōtan) Head templates: {{head|zh|noun}} 同擔
  1. (idol fandom) someone who stans the same idol Categories (topical): Idol fandom
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-",
        "nocap": "1",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "obor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "同%担",
        "2": "どう%たん",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "同(どう)担(たん) (dōtan)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Wasei kango"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "同%担",
        "2": "どう%たん"
      },
      "expansion": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 同(どう)担(たん) (dōtan)",
      "name": "wasei kango"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 同(どう)担(たん) (dōtan)",
  "forms": [
    {
      "form": "同担",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "同擔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms borrowed back into Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wasei kango",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Idol fandom",
          "orig": "zh:Idol fandom",
          "parents": [
            "Fandom",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a fellow who stans the same idol",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "tóngdān jiěmèi",
          "text": "同擔姐妹",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a fellow who stans the same idol",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "tóngdān jiěmèi",
          "text": "同担姐妹",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "someone who stans the same idol"
      ],
      "id": "en-同擔-zh-noun-KvpCGA92",
      "links": [
        [
          "idol",
          "idol"
        ],
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "stan",
          "stan"
        ]
      ],
      "qualifier": "idol fandom",
      "raw_glosses": [
        "(idol fandom) someone who stans the same idol"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tóng dān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄉㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tóng dān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tóng dan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻung² tan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "túng dān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "torng dan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тун дань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tun danʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ tän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ tän⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "同擔"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-",
        "nocap": "1",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "obor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "同%担",
        "2": "どう%たん",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "同(どう)担(たん) (dōtan)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Wasei kango"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "同%担",
        "2": "どう%たん"
      },
      "expansion": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 同(どう)担(たん) (dōtan)",
      "name": "wasei kango"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 同(どう)担(たん) (dōtan)",
  "forms": [
    {
      "form": "同担",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "同擔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese orthographic borrowings from Japanese",
        "Chinese terms borrowed back into Chinese",
        "Chinese terms borrowed from Japanese",
        "Chinese terms derived from Japanese",
        "Chinese terms spelled with 同",
        "Chinese terms spelled with 擔",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Wasei kango",
        "zh:Idol fandom"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a fellow who stans the same idol",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "tóngdān jiěmèi",
          "text": "同擔姐妹",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a fellow who stans the same idol",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "tóngdān jiěmèi",
          "text": "同担姐妹",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "someone who stans the same idol"
      ],
      "links": [
        [
          "idol",
          "idol"
        ],
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "stan",
          "stan"
        ]
      ],
      "qualifier": "idol fandom",
      "raw_glosses": [
        "(idol fandom) someone who stans the same idol"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tóng dān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄉㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tóng dān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tóng dan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻung² tan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "túng dān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "torng dan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тун дань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tun danʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ tän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ tän⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "同擔"
}

Download raw JSONL data for 同擔 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "同擔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "同擔",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.