"卒然" meaning in Chinese

See 卒然 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /t͡sʰu⁵¹ ʐän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰu⁵¹ ʐän³⁵/ Chinese transliterations: cùrán [Mandarin, Pinyin], ㄘㄨˋ ㄖㄢˊ [Mandarin, bopomofo], cùrán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cùrán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsʻu⁴-jan² [Mandarin, Wade-Giles], tsù-rán [Mandarin, Yale], tsuhran [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цужань [Mandarin, Palladius], cužanʹ [Mandarin, Palladius], tshwot nyen [Middle-Chinese], /*sʰuːd njen/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 卒然
  1. (literary) suddenly; abruptly Tags: literary
    Sense id: en-卒然-zh-adv-1X6ysnQi Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 100 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Adverb

IPA: /t͡su³⁵ ʐän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡su³⁵ ʐän³⁵/ Chinese transliterations: zúrán [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨˊ ㄖㄢˊ [Mandarin, bopomofo], zúrán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zúrán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsu²-jan² [Mandarin, Wade-Giles], dzú-rán [Mandarin, Yale], tzwuran [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзужань [Mandarin, Palladius], czužanʹ [Mandarin, Palladius], tswit nyen [Middle-Chinese], /*[ts]ut [n]a[n]/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ʔsud njen/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 卒然
  1. (literary) finally; in the end; at last Tags: literary
    Sense id: en-卒然-zh-adv-kl1J4n9K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for 卒然 meaning in Chinese (3.8kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "卒然",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "By questioning them suddenly, he tests their knowledge.",
          "ref": "From: Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Cùrán wèn yān ér guān qí zhī. [Pinyin]",
          "text": "卒然問焉而觀其知。 [Classical Chinese, trad.]\n卒然问焉而观其知。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Abruptly he asked me, \"How can the kingdom be settled?\" I replied, \"It will be settled by being united under one sway.\"",
          "ref": "From: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Cùrán wèn yuē: “Tiānxià wūhū dìng?” Wú duì yuē: “Dìng yú yī.” [Pinyin]",
          "text": "卒然問曰:「天下惡乎定?」吾對曰:「定于一。」 [Classical Chinese, trad.]\n卒然问曰:「天下恶乎定?」吾对曰:「定于一。」 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "suddenly; abruptly"
      ],
      "id": "en-卒然-zh-adv-1X6ysnQi",
      "links": [
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "abruptly",
          "abruptly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) suddenly; abruptly"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cùrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨˋ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cùrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cùrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻu⁴-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsù-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsuhran"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цужань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cužanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu⁵¹ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tshwot nyen"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*sʰuːd njen/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu⁵¹ ʐän³⁵/"
    },
    {
      "other": "/*sʰuːd njen/"
    }
  ],
  "word": "卒然"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "卒然",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "finally; in the end; at last"
      ],
      "id": "en-卒然-zh-adv-kl1J4n9K",
      "links": [
        [
          "finally",
          "finally"
        ],
        [
          "in the end",
          "in the end"
        ],
        [
          "at last",
          "at last"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) finally; in the end; at last"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zúrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨˊ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zúrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zúrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsu²-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzú-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzwuran"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзужань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czužanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³⁵ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tswit nyen"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ts]ut [n]a[n]/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔsud njen/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³⁵ ʐän³⁵/"
    },
    {
      "other": "[ts]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*ʔsud njen/"
    }
  ],
  "word": "卒然"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "卒然",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "By questioning them suddenly, he tests their knowledge.",
          "ref": "From: Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Cùrán wèn yān ér guān qí zhī. [Pinyin]",
          "text": "卒然問焉而觀其知。 [Classical Chinese, trad.]\n卒然问焉而观其知。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Abruptly he asked me, \"How can the kingdom be settled?\" I replied, \"It will be settled by being united under one sway.\"",
          "ref": "From: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Cùrán wèn yuē: “Tiānxià wūhū dìng?” Wú duì yuē: “Dìng yú yī.” [Pinyin]",
          "text": "卒然問曰:「天下惡乎定?」吾對曰:「定于一。」 [Classical Chinese, trad.]\n卒然问曰:「天下恶乎定?」吾对曰:「定于一。」 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "suddenly; abruptly"
      ],
      "links": [
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "abruptly",
          "abruptly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) suddenly; abruptly"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cùrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨˋ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cùrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cùrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻu⁴-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsù-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsuhran"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цужань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cužanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu⁵¹ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tshwot nyen"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*sʰuːd njen/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰu⁵¹ ʐän³⁵/"
    },
    {
      "other": "/*sʰuːd njen/"
    }
  ],
  "word": "卒然"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "卒然",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "finally; in the end; at last"
      ],
      "links": [
        [
          "finally",
          "finally"
        ],
        [
          "in the end",
          "in the end"
        ],
        [
          "at last",
          "at last"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) finally; in the end; at last"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zúrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨˊ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zúrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zúrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsu²-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzú-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzwuran"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзужань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czužanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³⁵ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tswit nyen"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ts]ut [n]a[n]/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔsud njen/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su³⁵ ʐän³⁵/"
    },
    {
      "other": "[ts]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "/*ʔsud njen/"
    }
  ],
  "word": "卒然"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "卒然"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "卒然",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "卒然"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "卒然",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.