"千里之堤,潰於蟻穴" meaning in Chinese

See 千里之堤,潰於蟻穴 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ti⁵⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹ y³⁵ i²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tʰi³⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹ y³⁵ i²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³ t͡siː⁵⁵ tʰɐi̯²¹ kʰuːi̯³⁵ jyː⁵⁵ ŋɐi̯¹³ jyːt̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ti⁵⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹ y³⁵ i²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ³⁵/, /t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tʰi³⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹ y³⁵ i²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ⁵¹/, /t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³ t͡siː⁵⁵ tʰɐi̯²¹ kʰuːi̯³⁵ jyː⁵⁵ ŋɐi̯¹³ jyːt̚²/ Chinese transliterations: qiānlǐzhīdī [Mandarin, Pinyin], kuìyúyǐxué [Mandarin, Pinyin], qiānlǐzhītí [Mandarin, Pinyin], kuìyúyǐxuè [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄓ ㄉㄧ [Mandarin, bopomofo], ㄎㄨㄟˋ ㄩˊ ㄧˇ ㄒㄩㄝˊ [Mandarin, bopomofo], ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄓ ㄊㄧˊ [Mandarin, bopomofo], ㄎㄨㄟˋ ㄩˊ ㄧˇ ㄒㄩㄝˋ [Mandarin, bopomofo], cin¹ lei⁵ zi¹ tai⁴, kui² jyu¹ ngai⁵ jyut⁶ [Cantonese, Jyutping], qiānlǐzhīdī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kuìyúyǐxué [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cianlǐjhihdi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuèiyúyǐsyué [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻien¹-li³-chih¹-ti¹ [Mandarin, Wade-Giles], kʻuei⁴-yü²-i³-hsüeh² [Mandarin, Wade-Giles], chyān-lǐ-jr̄-dī- [Mandarin, Yale], kwèi-yú-yǐ-sywé [Mandarin, Yale], chianliijydi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], kueyyuyiishyue [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цяньличжиди [Mandarin, Palladius], куйюйисюэ [Mandarin, Palladius], cjanʹličžidi [Mandarin, Palladius], kujjujisjue [Mandarin, Palladius], qiānlǐzhītí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kuìyúyǐxuè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cianlǐjhihtí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuèiyúyǐsyuè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻien¹-li³-chih¹-tʻi² [Mandarin, Wade-Giles], kʻuei⁴-yü²-i³-hsüeh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chyān-lǐ-jr̄-tí- [Mandarin, Yale], kwèi-yú-yǐ-sywè [Mandarin, Yale], chianliijytyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], kueyyuyiishiueh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цяньличжити [Mandarin, Palladius], cjanʹličžiti [Mandarin, Palladius], chīn léih jī tàih, kúi yū ngáih yuht [Cantonese, Yale], tsin¹ lei⁵ dzi¹ tai⁴, kui² jy¹ ngai⁵ jyt⁹ [Cantonese, Pinyin], qin¹ léi⁵ ji¹ tei⁴, kui² yu¹ ngei⁵ yud⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 千里之堤,溃于蚁穴
Etymology: From Han Feizi, Chapter 21 (《韓非子·喻老》) Etymology templates: {{lang|zh|(《韓非子·喻老》)}} (《韓非子·喻老》) Head templates: {{head|zh|proverb}} 千里之堤,潰於蟻穴
  1. a small mistake can lead to a massive disaster Wikipedia link: Han Feizi
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "A dike ten thousand feet long begins its crumbling with holes made by ants; a room one hundred feet square begins its burning with sparks of fire leaping through cracks of chimneys.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE, translated based on W. K. Liao's version",
      "roman": "Qiān zhàng zhī dī, yǐ lóuyǐ zhī xué kuì; bǎi chǐ zhī shì, yǐ tū xì zhī yān fén.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "千丈之堤,以螻蟻之穴潰;百尺之室,以突隙之煙焚。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "A dike ten thousand feet long begins its crumbling with holes made by ants; a room one hundred feet square begins its burning with sparks of fire leaping through cracks of chimneys.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE, translated based on W. K. Liao's version",
      "roman": "Qiān zhàng zhī dī, yǐ lóuyǐ zhī xué kuì; bǎi chǐ zhī shì, yǐ tū xì zhī yān fén.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;百尺之室,以突隙之烟焚。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(《韓非子·喻老》)"
      },
      "expansion": "(《韓非子·喻老》)",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Han Feizi, Chapter 21 (《韓非子·喻老》)",
  "forms": [
    {
      "form": "千里之堤,溃于蚁穴",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "千里之堤,潰於蟻穴",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "a thousand-li dyke can collapse because of an ant colony",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a small mistake can lead to a massive disaster"
      ],
      "id": "en-千里之堤,潰於蟻穴-zh-proverb-b826dI93",
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ],
        [
          "massive",
          "massive"
        ],
        [
          "disaster",
          "disaster"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Han Feizi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiānlǐzhīdī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuìyúyǐxué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiānlǐzhītí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuìyúyǐxuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄓ ㄉㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄟˋ ㄩˊ ㄧˇ ㄒㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄓ ㄊㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄟˋ ㄩˊ ㄧˇ ㄒㄩㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cin¹ lei⁵ zi¹ tai⁴, kui² jyu¹ ngai⁵ jyut⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiānlǐzhīdī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuìyúyǐxué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cianlǐjhihdi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuèiyúyǐsyué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien¹-li³-chih¹-ti¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻuei⁴-yü²-i³-hsüeh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyān-lǐ-jr̄-dī-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwèi-yú-yǐ-sywé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chianliijydi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kueyyuyiishyue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньличжиди"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "куйюйисюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹličžidi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kujjujisjue"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ti⁵⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹ y³⁵ i²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiānlǐzhītí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuìyúyǐxuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cianlǐjhihtí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuèiyúyǐsyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien¹-li³-chih¹-tʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻuei⁴-yü²-i³-hsüeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyān-lǐ-jr̄-tí-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwèi-yú-yǐ-sywè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chianliijytyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kueyyuyiishiueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньличжити"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹličžiti"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tʰi³⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹ y³⁵ i²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chīn léih jī tàih, kúi yū ngáih yuht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsin¹ lei⁵ dzi¹ tai⁴, kui² jy¹ ngai⁵ jyt⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qin¹ léi⁵ ji¹ tei⁴, kui² yu¹ ngei⁵ yud⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³ t͡siː⁵⁵ tʰɐi̯²¹ kʰuːi̯³⁵ jyː⁵⁵ ŋɐi̯¹³ jyːt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ti⁵⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹ y³⁵ i²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tʰi³⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹ y³⁵ i²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³ t͡siː⁵⁵ tʰɐi̯²¹ kʰuːi̯³⁵ jyː⁵⁵ ŋɐi̯¹³ jyːt̚²/"
    }
  ],
  "word": "千里之堤,潰於蟻穴"
}
{
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "A dike ten thousand feet long begins its crumbling with holes made by ants; a room one hundred feet square begins its burning with sparks of fire leaping through cracks of chimneys.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE, translated based on W. K. Liao's version",
      "roman": "Qiān zhàng zhī dī, yǐ lóuyǐ zhī xué kuì; bǎi chǐ zhī shì, yǐ tū xì zhī yān fén.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "千丈之堤,以螻蟻之穴潰;百尺之室,以突隙之煙焚。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "A dike ten thousand feet long begins its crumbling with holes made by ants; a room one hundred feet square begins its burning with sparks of fire leaping through cracks of chimneys.",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE, translated based on W. K. Liao's version",
      "roman": "Qiān zhàng zhī dī, yǐ lóuyǐ zhī xué kuì; bǎi chǐ zhī shì, yǐ tū xì zhī yān fén.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;百尺之室,以突隙之烟焚。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(《韓非子·喻老》)"
      },
      "expansion": "(《韓非子·喻老》)",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Han Feizi, Chapter 21 (《韓非子·喻老》)",
  "forms": [
    {
      "form": "千里之堤,溃于蚁穴",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "千里之堤,潰於蟻穴",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "a thousand-li dyke can collapse because of an ant colony",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese entries with language name categories using raw markup",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms derived from the Han Feizi",
        "Chinese terms spelled with 之",
        "Chinese terms spelled with 千",
        "Chinese terms spelled with 堤",
        "Chinese terms spelled with 於",
        "Chinese terms spelled with 潰",
        "Chinese terms spelled with 穴",
        "Chinese terms spelled with 蟻",
        "Chinese terms spelled with 里",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "a small mistake can lead to a massive disaster"
      ],
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ],
        [
          "massive",
          "massive"
        ],
        [
          "disaster",
          "disaster"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Han Feizi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiānlǐzhīdī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuìyúyǐxué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiānlǐzhītí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuìyúyǐxuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄓ ㄉㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄟˋ ㄩˊ ㄧˇ ㄒㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄓ ㄊㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄟˋ ㄩˊ ㄧˇ ㄒㄩㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cin¹ lei⁵ zi¹ tai⁴, kui² jyu¹ ngai⁵ jyut⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiānlǐzhīdī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuìyúyǐxué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cianlǐjhihdi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuèiyúyǐsyué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien¹-li³-chih¹-ti¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻuei⁴-yü²-i³-hsüeh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyān-lǐ-jr̄-dī-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwèi-yú-yǐ-sywé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chianliijydi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kueyyuyiishyue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньличжиди"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "куйюйисюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹličžidi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kujjujisjue"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ti⁵⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹ y³⁵ i²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiānlǐzhītí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuìyúyǐxuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cianlǐjhihtí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuèiyúyǐsyuè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien¹-li³-chih¹-tʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻuei⁴-yü²-i³-hsüeh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyān-lǐ-jr̄-tí-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwèi-yú-yǐ-sywè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chianliijytyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kueyyuyiishiueh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньличжити"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹličžiti"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tʰi³⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹ y³⁵ i²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chīn léih jī tàih, kúi yū ngáih yuht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsin¹ lei⁵ dzi¹ tai⁴, kui² jy¹ ngai⁵ jyt⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qin¹ léi⁵ ji¹ tei⁴, kui² yu¹ ngei⁵ yud⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³ t͡siː⁵⁵ tʰɐi̯²¹ kʰuːi̯³⁵ jyː⁵⁵ ŋɐi̯¹³ jyːt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ti⁵⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹ y³⁵ i²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ tʰi³⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹ y³⁵ i²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³ t͡siː⁵⁵ tʰɐi̯²¹ kʰuːi̯³⁵ jyː⁵⁵ ŋɐi̯¹³ jyːt̚²/"
    }
  ],
  "word": "千里之堤,潰於蟻穴"
}

Download raw JSONL data for 千里之堤,潰於蟻穴 meaning in Chinese (6.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Taiwan; variant in Mainland)⁺'",
  "path": [
    "千里之堤,潰於蟻穴"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "千里之堤,潰於蟻穴",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "千里之堤,潰於蟻穴"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "千里之堤,潰於蟻穴",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland)⁺'",
  "path": [
    "千里之堤,潰於蟻穴"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "千里之堤,潰於蟻穴",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.