"加里" meaning in Chinese

See 加里 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /t͡ɕi̯ä⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ä⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: Jiālǐ [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄚ ㄌㄧˇ [Mandarin, bopomofo], Jiālǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Jialǐ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Chia¹-li³ [Mandarin, Wade-Giles], Jyā-lǐ [Mandarin, Yale], Jialii [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Цзяли [Mandarin, Palladius], Czjali [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 加里
  1. A transliteration of the English male given name and surname Gary or Garry Categories (topical): Chinese renderings of English male given names
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "加里",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Chinese renderings of English male given names",
          "parents": [
            "Male given names",
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese renderings of English surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transliteration of the English male given name and surname Gary or Garry"
      ],
      "id": "en-加里-zh-name-B~-muEpO",
      "links": [
        [
          "Gary",
          "Gary#English"
        ],
        [
          "Garry",
          "Garry#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jiālǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄚ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jiālǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jialǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chia¹-li³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jyā-lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jialii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Цзяли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Czjali"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "加里"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "加里",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese renderings of English male given names",
        "Chinese renderings of English surnames",
        "Chinese terms borrowed from English",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms spelled with 加",
        "Chinese terms spelled with 里",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Pages with 2 entries"
      ],
      "glosses": [
        "A transliteration of the English male given name and surname Gary or Garry"
      ],
      "links": [
        [
          "Gary",
          "Gary#English"
        ],
        [
          "Garry",
          "Garry#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jiālǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄚ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jiālǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jialǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chia¹-li³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jyā-lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jialii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Цзяли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Czjali"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "加里"
}

Download raw JSONL data for 加里 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "加里"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "加里",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.