See 到什麼山上唱什麼歌 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "到什么山上唱什么歌", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "到甚麼山上唱甚麼歌", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "到什麼山上唱什麼歌", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "when in Rome, do as the Romans do; to adapt oneself to an occasion" ], "id": "en-到什麼山上唱什麼歌-zh-proverb-FRT2IJGv", "links": [ [ "when in Rome, do as the Romans do", "when in Rome, do as the Romans do" ], [ "adapt", "adapt" ], [ "occasion", "occasion" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dào shénme shānshàng chàng shénme gē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄕㄢ ㄕㄤˋ ㄔㄤˋ ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄍㄜ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dou³ sam⁶ mo¹ saan¹ soeng⁶ coeng³ sam⁶ mo¹ go¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dào shénme shānshàng chàng shénme gē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄕㄢ ㄕㄤˋ ㄔㄤˋ ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄍㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dào shénme̊ shanshàng chàng shénme̊ ge" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tao⁴ shên²-mê⁵ shan¹-shang⁴ chʻang⁴ shên²-mê⁵ ko¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dàu shén-me shān-shàng chàng shén-me gē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daw shern.me shanshanq chanq shern.me ge" }, { "roman": "dao šɛnʹmɛ šanʹšan čan šɛnʹmɛ gɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дао шэньмэ шаньшан чан шэньмэ гэ" }, { "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʂən³⁵ mə³ ʂän⁵⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹ ʂən³⁵ mə³ kɤ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "dou³ sam⁶ mo¹ saan¹ soeng⁶ coeng³ sam⁶ mo¹ go¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "dou sahm mō sāan seuhng cheung sahm mō gō" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dou³ sam⁶ mo¹ saan¹ soeng⁶ tsoeng³ sam⁶ mo¹ go¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dou³ sem⁶ mo¹ san¹ sêng⁶ cêng³ sem⁶ mo¹ go¹" }, { "ipa": "/tou̯³³ sɐm²² mɔː⁵⁵ saːn⁵⁵ sœːŋ²² t͡sʰœːŋ³³ sɐm²² mɔː⁵⁵ kɔː⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "到什麼山上唱什麼歌" }
{ "forms": [ { "form": "到什么山上唱什么歌", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "到甚麼山上唱甚麼歌", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "到什麼山上唱什麼歌", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Advanced Mandarin", "Cantonese lemmas", "Cantonese proverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proverbs", "Chinese terms spelled with 上", "Chinese terms spelled with 什", "Chinese terms spelled with 到", "Chinese terms spelled with 唱", "Chinese terms spelled with 山", "Chinese terms spelled with 歌", "Chinese terms spelled with 麼", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "when in Rome, do as the Romans do; to adapt oneself to an occasion" ], "links": [ [ "when in Rome, do as the Romans do", "when in Rome, do as the Romans do" ], [ "adapt", "adapt" ], [ "occasion", "occasion" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dào shénme shānshàng chàng shénme gē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄕㄢ ㄕㄤˋ ㄔㄤˋ ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄍㄜ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "dou³ sam⁶ mo¹ saan¹ soeng⁶ coeng³ sam⁶ mo¹ go¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dào shénme shānshàng chàng shénme gē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄠˋ ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄕㄢ ㄕㄤˋ ㄔㄤˋ ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄍㄜ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dào shénme̊ shanshàng chàng shénme̊ ge" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tao⁴ shên²-mê⁵ shan¹-shang⁴ chʻang⁴ shên²-mê⁵ ko¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dàu shén-me shān-shàng chàng shén-me gē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "daw shern.me shanshanq chanq shern.me ge" }, { "roman": "dao šɛnʹmɛ šanʹšan čan šɛnʹmɛ gɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дао шэньмэ шаньшан чан шэньмэ гэ" }, { "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʂən³⁵ mə³ ʂän⁵⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹ ʂən³⁵ mə³ kɤ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "dou³ sam⁶ mo¹ saan¹ soeng⁶ coeng³ sam⁶ mo¹ go¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "dou sahm mō sāan seuhng cheung sahm mō gō" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dou³ sam⁶ mo¹ saan¹ soeng⁶ tsoeng³ sam⁶ mo¹ go¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dou³ sem⁶ mo¹ san¹ sêng⁶ cêng³ sem⁶ mo¹ go¹" }, { "ipa": "/tou̯³³ sɐm²² mɔː⁵⁵ saːn⁵⁵ sœːŋ²² t͡sʰœːŋ³³ sɐm²² mɔː⁵⁵ kɔː⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "到什麼山上唱什麼歌" }
Download raw JSONL data for 到什麼山上唱什麼歌 meaning in Chinese (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.