"別風淮雨" meaning in Chinese

See 別風淮雨 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pi̯ɛ³⁵ fɤŋ⁵⁵ xu̯aɪ̯³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /piːt̚² fʊŋ⁵⁵ waːi̯²¹ jyː¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pi̯ɛ³⁵ fɤŋ⁵⁵ xu̯aɪ̯³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /piːt̚² fʊŋ⁵⁵ waːi̯²¹ jyː¹³/ Chinese transliterations: biéfēnghuáiyǔ [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧㄝˊ ㄈㄥ ㄏㄨㄞˊ ㄩˇ [Mandarin, bopomofo], bit⁶ fung¹ waai⁴ jyu⁵ [Cantonese, Jyutping], biéfēnghuáiyǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], biéfonghuáiyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pieh²-fêng¹-huai²-yü³ [Mandarin, Wade-Giles], byé-fēng-hwái-yǔ [Mandarin, Yale], byefenghwaiyeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бефэнхуайюй [Mandarin, Palladius], befɛnxuajjuj [Mandarin, Palladius], biht fūng wàaih yúh [Cantonese, Yale], bit⁹ fung¹ waai⁴ jy⁵ [Cantonese, Pinyin], bid⁶ fung¹ wai⁴ yu⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Itself a misspelling of 列風淫雨. Etymology templates: {{lang|zh|列風淫雨}} 列風淫雨 Head templates: {{head|zh|idiom}} 別風淮雨
  1. full of wrongly written characters; spreading falsehood Tags: idiomatic
    Sense id: en-別風淮雨-zh-phrase-chdkBdWl Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 別風淮雨 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "列風淫雨"
      },
      "expansion": "列風淫雨",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Itself a misspelling of 列風淫雨.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "別風淮雨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "full of wrongly written characters; spreading falsehood"
      ],
      "id": "en-別風淮雨-zh-phrase-chdkBdWl",
      "links": [
        [
          "wrongly",
          "wrongly"
        ],
        [
          "written",
          "written"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ],
        [
          "falsehood",
          "falsehood"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biéfēnghuáiyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄈㄥ ㄏㄨㄞˊ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bit⁶ fung¹ waai⁴ jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biéfēnghuáiyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biéfonghuáiyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pieh²-fêng¹-huai²-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byé-fēng-hwái-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "byefenghwaiyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бефэнхуайюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "befɛnxuajjuj"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ fɤŋ⁵⁵ xu̯aɪ̯³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "biht fūng wàaih yúh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bit⁹ fung¹ waai⁴ jy⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bid⁶ fung¹ wai⁴ yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/piːt̚² fʊŋ⁵⁵ waːi̯²¹ jyː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ fɤŋ⁵⁵ xu̯aɪ̯³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/piːt̚² fʊŋ⁵⁵ waːi̯²¹ jyː¹³/"
    }
  ],
  "word": "別風淮雨"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "列風淫雨"
      },
      "expansion": "列風淫雨",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Itself a misspelling of 列風淫雨.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "別風淮雨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "full of wrongly written characters; spreading falsehood"
      ],
      "links": [
        [
          "wrongly",
          "wrongly"
        ],
        [
          "written",
          "written"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ],
        [
          "falsehood",
          "falsehood"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biéfēnghuáiyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄈㄥ ㄏㄨㄞˊ ㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bit⁶ fung¹ waai⁴ jyu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biéfēnghuáiyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biéfonghuáiyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pieh²-fêng¹-huai²-yü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byé-fēng-hwái-yǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "byefenghwaiyeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бефэнхуайюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "befɛnxuajjuj"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ fɤŋ⁵⁵ xu̯aɪ̯³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "biht fūng wàaih yúh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bit⁹ fung¹ waai⁴ jy⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bid⁶ fung¹ wai⁴ yu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/piːt̚² fʊŋ⁵⁵ waːi̯²¹ jyː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ fɤŋ⁵⁵ xu̯aɪ̯³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/piːt̚² fʊŋ⁵⁵ waːi̯²¹ jyː¹³/"
    }
  ],
  "word": "別風淮雨"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "別風淮雨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "別風淮雨",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "別風淮雨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "別風淮雨",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.