See 冷冷熱熱 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "冷冷热热", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "冷冷熱熱", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Shanghainese Wu", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "It's the easiest to get sick in days like these with such sudden temperature changes.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 4", "roman": "⁸geq-tson ¹thi ⁶lan-lan-gniq-gniq ⁵tsoe-iau ⁵san ⁶bin", "text": "搿種天,冷冷熱熱,最要生病!", "type": "quote" }, { "english": "It's the easiest to get sick in days like these with such sudden temperature changes.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 4", "roman": "⁸geq-tson ¹thi ⁶lan-lan-gniq-gniq ⁵tsoe-iau ⁵san ⁶bin", "text": "搿种天,冷冷热热,最要生病!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "having an unstable temperature" ], "id": "en-冷冷熱熱-zh-adj-ciqPsCSu", "links": [ [ "unstable", "unstable" ], [ "temperature", "temperature" ] ], "raw_glosses": [ "(Shanghainese) having an unstable temperature" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Shanghainese Wu", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "With this kind of fickle attitude he gives me, I don't know what intentions he has.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 4", "roman": "⁶yi ⁵te-ngu ⁶lan-lan-gniq-gniq ⁸veq-shiau-teq ⁶zen ⁵sa-geq ¹shin", "text": "伊對我冷冷熱熱,勿曉得存啥個心。", "type": "quote" }, { "english": "With this kind of fickle attitude he gives me, I don't know what intentions he has.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 4", "roman": "⁶yi ⁵te-ngu ⁶lan-lan-gniq-gniq ⁸veq-shiau-teq ⁶zen ⁵sa-geq ¹shin", "text": "伊对我冷冷热热,勿晓得存啥个心。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "having an unstable attitude" ], "id": "en-冷冷熱熱-zh-adj-xNlccbXk", "links": [ [ "unstable", "unstable" ], [ "attitude", "attitude" ] ], "raw_glosses": [ "(Shanghainese, figuratively) having an unstable attitude" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "⁶lan-lan-gniq-gniq; ⁶lan-lan ⁸gniq-gniq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶lan-lan-gniq-gniq; ⁶lan-lan ⁸gniq-gniq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "lan^去 lan nyih nyih; lan^去 lan nyih^入 nyih" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³lan-lan-nyiq-nyiq; ³lan-lan ⁵nyiq-nyiq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/lã²² lã⁵⁵ n̠ʲiɪʔ³³ n̠ʲiɪʔ²¹/" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/lã²² lã³³ n̠ʲiɪʔ¹¹ n̠ʲiɪʔ²³/" }, { "ipa": "/lã²² lã⁵⁵ n̠ʲiɪʔ³³ n̠ʲiɪʔ²¹/" }, { "ipa": "/lã²² lã³³ n̠ʲiɪʔ¹¹ n̠ʲiɪʔ²³/" } ], "word": "冷冷熱熱" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 冷", "Chinese terms spelled with 熱", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "冷冷热热", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "冷冷熱熱", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Shanghainese Wu", "Wu terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It's the easiest to get sick in days like these with such sudden temperature changes.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 4", "roman": "⁸geq-tson ¹thi ⁶lan-lan-gniq-gniq ⁵tsoe-iau ⁵san ⁶bin", "text": "搿種天,冷冷熱熱,最要生病!", "type": "quote" }, { "english": "It's the easiest to get sick in days like these with such sudden temperature changes.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 4", "roman": "⁸geq-tson ¹thi ⁶lan-lan-gniq-gniq ⁵tsoe-iau ⁵san ⁶bin", "text": "搿种天,冷冷热热,最要生病!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "having an unstable temperature" ], "links": [ [ "unstable", "unstable" ], [ "temperature", "temperature" ] ], "raw_glosses": [ "(Shanghainese) having an unstable temperature" ] }, { "categories": [ "Shanghainese Wu", "Wu terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "With this kind of fickle attitude he gives me, I don't know what intentions he has.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 4", "roman": "⁶yi ⁵te-ngu ⁶lan-lan-gniq-gniq ⁸veq-shiau-teq ⁶zen ⁵sa-geq ¹shin", "text": "伊對我冷冷熱熱,勿曉得存啥個心。", "type": "quote" }, { "english": "With this kind of fickle attitude he gives me, I don't know what intentions he has.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 4", "roman": "⁶yi ⁵te-ngu ⁶lan-lan-gniq-gniq ⁸veq-shiau-teq ⁶zen ⁵sa-geq ¹shin", "text": "伊对我冷冷热热,勿晓得存啥个心。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "having an unstable attitude" ], "links": [ [ "unstable", "unstable" ], [ "attitude", "attitude" ] ], "raw_glosses": [ "(Shanghainese, figuratively) having an unstable attitude" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "⁶lan-lan-gniq-gniq; ⁶lan-lan ⁸gniq-gniq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶lan-lan-gniq-gniq; ⁶lan-lan ⁸gniq-gniq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "lan^去 lan nyih nyih; lan^去 lan nyih^入 nyih" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³lan-lan-nyiq-nyiq; ³lan-lan ⁵nyiq-nyiq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/lã²² lã⁵⁵ n̠ʲiɪʔ³³ n̠ʲiɪʔ²¹/" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/lã²² lã³³ n̠ʲiɪʔ¹¹ n̠ʲiɪʔ²³/" }, { "ipa": "/lã²² lã⁵⁵ n̠ʲiɪʔ³³ n̠ʲiɪʔ²¹/" }, { "ipa": "/lã²² lã³³ n̠ʲiɪʔ¹¹ n̠ʲiɪʔ²³/" } ], "word": "冷冷熱熱" }
Download raw JSONL data for 冷冷熱熱 meaning in Chinese (3.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "冷冷熱熱" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "冷冷熱熱", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "冷冷熱熱" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "冷冷熱熱", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "冷冷熱熱" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "冷冷熱熱", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "冷冷熱熱" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "冷冷熱熱", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "冷冷熱熱" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "冷冷熱熱", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese", "path": [ "冷冷熱熱" ], "section": "Chinese", "subsection": "adjective", "title": "冷冷熱熱", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese", "path": [ "冷冷熱熱" ], "section": "Chinese", "subsection": "adjective", "title": "冷冷熱熱", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese, figuratively", "path": [ "冷冷熱熱" ], "section": "Chinese", "subsection": "adjective", "title": "冷冷熱熱", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese, figuratively", "path": [ "冷冷熱熱" ], "section": "Chinese", "subsection": "adjective", "title": "冷冷熱熱", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.