See 內室 in All languages combined, or Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "室內"
},
{
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "室内"
}
],
"forms": [
{
"form": "内室",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "內室",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"family quarters, inner room"
],
"id": "en-內室-zh-noun-6oMNYeOD",
"links": [
[
"family",
"family"
],
[
"quarters",
"quarters"
],
[
"inner",
"inner"
],
[
"room",
"room"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "8 90 2",
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 93 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 94 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"female part of the house"
],
"id": "en-內室-zh-noun-COcYoeJ5",
"links": [
[
"female",
"female"
],
[
"part",
"part"
],
[
"house",
"house"
]
],
"raw_glosses": [
"(dated) female part of the house"
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 100 0",
"sense": "female part of the house",
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "繡房"
},
{
"_dis1": "0 100 0",
"sense": "female part of the house",
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "绣房"
},
{
"_dis1": "0 100 0",
"sense": "female part of the house",
"word": "繡閣"
},
{
"_dis1": "0 100 0",
"sense": "female part of the house",
"word": "绣阁"
}
],
"tags": [
"dated"
]
},
{
"glosses": [
"my wife"
],
"id": "en-內室-zh-noun-m0myl4Bs",
"links": [
[
"wife",
"wife"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "nèishì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "nèishǐ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄋㄟˋ ㄕˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄋㄟˋ ㄕˇ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "noi⁶ sat¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "nèishì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄋㄟˋ ㄕˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "nèishìh"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "nei⁴-shih⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Yale"
],
"zh_pron": "nèi-shr̀"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "neyshyh"
},
{
"roman": "nɛjši",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Palladius"
],
"zh_pron": "нэйши"
},
{
"ipa": "/neɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"homophone": "內侍",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan"
]
},
{
"homophone": "内侍",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan"
]
},
{
"homophone": "內室",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan"
]
},
{
"homophone": "内室",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "nèishǐ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄋㄟˋ ㄕˇ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "nèishǐh"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "nei⁴-shih³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Yale"
],
"zh_pron": "nèi-shř"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "neyshyy"
},
{
"roman": "nɛjši",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Palladius"
],
"zh_pron": "нэйши"
},
{
"ipa": "/neɪ̯⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"homophone": "內使",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant"
]
},
{
"homophone": "内使",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant"
]
},
{
"homophone": "內室",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant"
]
},
{
"homophone": "内室",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "noi⁶ sat¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "noih sāt"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "noi⁶ sat⁷"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "noi⁶ sed¹"
},
{
"ipa": "/nɔːi̯²² sɐt̚⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "內室"
}
{
"anagrams": [
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "室內"
},
{
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "室内"
}
],
"categories": [
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese lemmas",
"Chinese nouns",
"Chinese terms spelled with 內",
"Chinese terms spelled with 室",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"forms": [
{
"form": "内室",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "內室",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"family quarters, inner room"
],
"links": [
[
"family",
"family"
],
[
"quarters",
"quarters"
],
[
"inner",
"inner"
],
[
"room",
"room"
]
]
},
{
"categories": [
"Chinese dated terms"
],
"glosses": [
"female part of the house"
],
"links": [
[
"female",
"female"
],
[
"part",
"part"
],
[
"house",
"house"
]
],
"raw_glosses": [
"(dated) female part of the house"
],
"tags": [
"dated"
]
},
{
"glosses": [
"my wife"
],
"links": [
[
"wife",
"wife"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "nèishì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "nèishǐ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄋㄟˋ ㄕˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄋㄟˋ ㄕˇ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "noi⁶ sat¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "nèishì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄋㄟˋ ㄕˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "nèishìh"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "nei⁴-shih⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Yale"
],
"zh_pron": "nèi-shr̀"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "neyshyh"
},
{
"roman": "nɛjši",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Palladius"
],
"zh_pron": "нэйши"
},
{
"ipa": "/neɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"homophone": "內侍",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan"
]
},
{
"homophone": "内侍",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan"
]
},
{
"homophone": "內室",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan"
]
},
{
"homophone": "内室",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"standard",
"Taiwan"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "nèishǐ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄋㄟˋ ㄕˇ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "nèishǐh"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "nei⁴-shih³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Yale"
],
"zh_pron": "nèi-shř"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "neyshyy"
},
{
"roman": "nɛjši",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Palladius"
],
"zh_pron": "нэйши"
},
{
"ipa": "/neɪ̯⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"homophone": "內使",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant"
]
},
{
"homophone": "内使",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant"
]
},
{
"homophone": "內室",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant"
]
},
{
"homophone": "内室",
"raw_tags": [
"Homophones"
],
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"variant"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "noi⁶ sat¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "noih sāt"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "noi⁶ sat⁷"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "noi⁶ sed¹"
},
{
"ipa": "/nɔːi̯²² sɐt̚⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense": "female part of the house",
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "繡房"
},
{
"sense": "female part of the house",
"tags": [
"Hokkien"
],
"word": "绣房"
},
{
"sense": "female part of the house",
"word": "繡閣"
},
{
"sense": "female part of the house",
"word": "绣阁"
}
],
"word": "內室"
}
Download raw JSONL data for 內室 meaning in Chinese (5.4kB)
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
"path": [
"內室"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "內室",
"trace": "started on line 18, detected on line 18"
}
{
"called_from": "parser/1336",
"msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
"path": [
"內室"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "內室",
"trace": ""
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
"path": [
"內室"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "內室",
"trace": "started on line 28, detected on line 28"
}
{
"called_from": "parser/1336",
"msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
"path": [
"內室"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "內室",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.