"保皇黨" meaning in Chinese

See 保皇黨 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /pou̯³⁵ wɔːŋ²¹ tɔːŋ³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pou̯³⁵ wɔːŋ²¹ tɔːŋ³⁵/ Chinese transliterations: bǎohuángdǎng [Mandarin, Pinyin], ㄅㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄤˇ [Mandarin, bopomofo], bou² wong⁴ dong² [Cantonese, Jyutping], bǎohuángdǎng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄅㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄤˇ [Mandarin, bopomofo, standard], bǎohuángdǎng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], pao³-huang²-tang³ [Mandarin, Wade-Giles, standard], bǎu-hwáng-dǎng [Mandarin, Yale, standard], baohwangdaang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], баохуандан [Mandarin, Palladius, standard], baoxuandan [Mandarin, Palladius, standard], bóu wòhng dóng [Cantonese, Yale], bou² wong⁴ dong² [Cantonese, Pinyin], bou² wong⁴ dong² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 保皇党
Head templates: {{head|zh|noun}} 保皇黨
  1. royalists; loyalists
    Sense id: en-保皇黨-zh-noun-FEH90ehe Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Monarchism, Nationalism Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 58 42 Disambiguation of Pages with 1 entry: 78 22 Disambiguation of Pages with entries: 64 36 Disambiguation of Monarchism: 57 43 Disambiguation of Nationalism: 53 47
  2. (Hong Kong, politics, derogatory) pro-establishment camp; pro-Beijing camp Tags: Hong-Kong, derogatory
    Sense id: en-保皇黨-zh-noun-e1YraWr~ Categories (other): Hong Kong Chinese, Politics, Hong Kong politics, Monarchy, Nationalism Disambiguation of Hong Kong politics: 4 96 Disambiguation of Monarchy: 25 75 Disambiguation of Nationalism: 53 47 Topics: government, politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 保皇黨人 (bǎohuángdǎngrén), 保皇党人 (bǎohuángdǎngrén)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bǎohuángdǎngrén",
      "word": "保皇黨人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bǎohuángdǎngrén",
      "word": "保皇党人"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "保皇党",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "保皇黨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Monarchism",
          "orig": "zh:Monarchism",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Nationalism",
          "orig": "zh:Nationalism",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              147,
              156
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              94,
              106
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              32
            ]
          ],
          "english": "After the death of Lord Protector Oliver Cromwell, his son (Richard Cromwell) was unable to maintain the stability of the Commonwealth of England. Royalists therefore enthroned the restoration of Charles II, while requiring him to be accept restrictions of constitutional monarchy.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zài hùguógōng Kèlúnwēi'ěr sǐ hòu, qí zǐ wúlì wéichí yīnggélán gònghéguó zhèngquán de wěndìng. Bǎohuángdǎng yīncǐ chènjī yōnglì yīnghuáng chá'ěrsī èrshì fùpì, bìng yàoqiú qí jiēshòu jūnzhǔlìxiànzhì de yuēshù.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在護國公克倫威爾死後,其子無力維持英格蘭共和國政權的穩定。保皇黨因此趁機擁立英皇查爾斯二世復辟,並要求其接受君主立憲制的約束。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              147,
              156
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              94,
              106
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              32
            ]
          ],
          "english": "After the death of Lord Protector Oliver Cromwell, his son (Richard Cromwell) was unable to maintain the stability of the Commonwealth of England. Royalists therefore enthroned the restoration of Charles II, while requiring him to be accept restrictions of constitutional monarchy.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zài hùguógōng Kèlúnwēi'ěr sǐ hòu, qí zǐ wúlì wéichí yīnggélán gònghéguó zhèngquán de wěndìng. Bǎohuángdǎng yīncǐ chènjī yōnglì yīnghuáng chá'ěrsī èrshì fùpì, bìng yàoqiú qí jiēshòu jūnzhǔlìxiànzhì de yuēshù.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在护国公克伦威尔死后,其子无力维持英格兰共和国政权的稳定。保皇党因此趁机拥立英皇查尔斯二世复辟,并要求其接受君主立宪制的约束。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "royalists; loyalists"
      ],
      "id": "en-保皇黨-zh-noun-FEH90ehe",
      "links": [
        [
          "royalist",
          "royalist"
        ],
        [
          "loyalist",
          "loyalist"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Politics",
          "orig": "zh:Politics",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Hong Kong politics",
          "orig": "zh:Hong Kong politics",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Monarchy",
          "orig": "zh:Monarchy",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Nationalism",
          "orig": "zh:Nationalism",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pro-establishment camp; pro-Beijing camp"
      ],
      "id": "en-保皇黨-zh-noun-e1YraWr~",
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong, politics, derogatory) pro-establishment camp; pro-Beijing camp"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "derogatory"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎohuángdǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bou² wong⁴ dong²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bǎohuángdǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bǎohuángdǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pao³-huang²-tang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bǎu-hwáng-dǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "baohwangdaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "баохуандан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "baoxuandan"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bóu wòhng dóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bou² wong⁴ dong²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bou² wong⁴ dong²"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³⁵ wɔːŋ²¹ tɔːŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³⁵ wɔːŋ²¹ tɔːŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "保皇黨"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 保",
    "Chinese terms spelled with 皇",
    "Chinese terms spelled with 黨",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Hong Kong politics",
    "zh:Monarchism",
    "zh:Monarchy",
    "zh:Nationalism"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "bǎohuángdǎngrén",
      "word": "保皇黨人"
    },
    {
      "roman": "bǎohuángdǎngrén",
      "word": "保皇党人"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "保皇党",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "保皇黨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              147,
              156
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              94,
              106
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              32
            ]
          ],
          "english": "After the death of Lord Protector Oliver Cromwell, his son (Richard Cromwell) was unable to maintain the stability of the Commonwealth of England. Royalists therefore enthroned the restoration of Charles II, while requiring him to be accept restrictions of constitutional monarchy.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zài hùguógōng Kèlúnwēi'ěr sǐ hòu, qí zǐ wúlì wéichí yīnggélán gònghéguó zhèngquán de wěndìng. Bǎohuángdǎng yīncǐ chènjī yōnglì yīnghuáng chá'ěrsī èrshì fùpì, bìng yàoqiú qí jiēshòu jūnzhǔlìxiànzhì de yuēshù.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在護國公克倫威爾死後,其子無力維持英格蘭共和國政權的穩定。保皇黨因此趁機擁立英皇查爾斯二世復辟,並要求其接受君主立憲制的約束。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              147,
              156
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              94,
              106
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              32
            ]
          ],
          "english": "After the death of Lord Protector Oliver Cromwell, his son (Richard Cromwell) was unable to maintain the stability of the Commonwealth of England. Royalists therefore enthroned the restoration of Charles II, while requiring him to be accept restrictions of constitutional monarchy.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zài hùguógōng Kèlúnwēi'ěr sǐ hòu, qí zǐ wúlì wéichí yīnggélán gònghéguó zhèngquán de wěndìng. Bǎohuángdǎng yīncǐ chènjī yōnglì yīnghuáng chá'ěrsī èrshì fùpì, bìng yàoqiú qí jiēshòu jūnzhǔlìxiànzhì de yuēshù.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在护国公克伦威尔死后,其子无力维持英格兰共和国政权的稳定。保皇党因此趁机拥立英皇查尔斯二世复辟,并要求其接受君主立宪制的约束。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "royalists; loyalists"
      ],
      "links": [
        [
          "royalist",
          "royalist"
        ],
        [
          "loyalist",
          "loyalist"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese derogatory terms",
        "Hong Kong Chinese",
        "zh:Politics"
      ],
      "glosses": [
        "pro-establishment camp; pro-Beijing camp"
      ],
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong, politics, derogatory) pro-establishment camp; pro-Beijing camp"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "derogatory"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎohuángdǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bou² wong⁴ dong²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bǎohuángdǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bǎohuángdǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pao³-huang²-tang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bǎu-hwáng-dǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "baohwangdaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "баохуандан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "baoxuandan"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bóu wòhng dóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bou² wong⁴ dong²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bou² wong⁴ dong²"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³⁵ wɔːŋ²¹ tɔːŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ɑŋ³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³⁵ wɔːŋ²¹ tɔːŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "保皇黨"
}

Download raw JSONL data for 保皇黨 meaning in Chinese (4.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "保皇黨"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "保皇黨",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.