"依依" meaning in Chinese

See 依依 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /i⁵⁵ i⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jiː⁵⁵ jiː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i⁴⁴⁻²² i⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /i³³ i³³/ [Hokkien, Quanzhou], /i⁴⁴⁻²² i⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /i⁴⁴⁻³³ i⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /i⁴⁴⁻³³ i⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /i⁵⁵ i⁵⁵/, /jiː⁵⁵ jiː⁵⁵/, /i⁴⁴⁻²² i⁴⁴/, /i³³ i³³/, /i⁴⁴⁻²² i⁴⁴/, /i⁴⁴⁻³³ i⁴⁴/, /i⁴⁴⁻³³ i⁴⁴/ Chinese transliterations: yīyī [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄧ [Mandarin, bopomofo], ji¹ ji¹ [Cantonese, Jyutping], i-i, yīyī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yiyi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-i¹ [Mandarin, Wade-Giles], yī-yī [Mandarin, Yale], ii [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ии [Mandarin, Palladius], ii [Mandarin, Palladius], yī yī [Cantonese, Yale], ji¹ ji¹ [Cantonese, Pinyin], yi¹ yi¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], i-i [Hokkien, POJ], i-i [Hokkien, Tai-lo], i'y [Hokkien, Phofsit-Daibuun], 'j+j 'j+j [Middle-Chinese], /*ʔəj ʔəj/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*qɯl qɯl/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 依依
  1. (of branches and leaves) swaying in the wind
    Sense id: en-依依-zh-adj-lbahm2TY
  2. reluctant to part
    Sense id: en-依依-zh-adj-UZRMCOv1
  3. missing; yearning for
    Sense id: en-依依-zh-adj-NOaf01Ml Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 21 5 43 31 Disambiguation of Pages with 1 entry: 16 0 57 27
  4. vague; faint
    Sense id: en-依依-zh-adj-WzDEmfQ1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 依依不捨 (yīyībùshě), 依依不舍 (yīyībùshě), 依依難捨, 依依难舍, 臨別依依, 临别依依, 離情依依, 离情依依
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yīyībùshě",
      "word": "依依不捨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yīyībùshě",
      "word": "依依不舍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "依依難捨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "依依难舍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "臨別依依"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "临别依依"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "離情依依"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "离情依依"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "依依",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "At first, when we set out,\nThe willows were fresh and green;\nNow, when we shall be returning,\nThe snow will be falling in clouds.",
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Xī wǒ wǎng yǐ, yángliǔ yīyī; jīn wǒ lái sī, yǔxuě fēifēi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "At first, when we set out,\nThe willows were fresh and green;\nNow, when we shall be returning,\nThe snow will be falling in clouds.",
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Xī wǒ wǎng yǐ, yángliǔ yīyī; jīn wǒ lái sī, yǔxuě fēifēi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "swaying in the wind"
      ],
      "id": "en-依依-zh-adj-lbahm2TY",
      "links": [
        [
          "sway",
          "sway"
        ],
        [
          "wind",
          "wind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of branches and leaves) swaying in the wind"
      ],
      "raw_tags": [
        "of branches and leaves"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 孔雀東南飛",
          "roman": "Jǔshǒu cháng láoláo, èr qíng tóng yīyī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "舉手長勞勞,二情同依依。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 孔雀東南飛",
          "roman": "Jǔshǒu cháng láoláo, èr qíng tóng yīyī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "举手长劳劳,二情同依依。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reluctant to part"
      ],
      "id": "en-依依-zh-adj-UZRMCOv1",
      "links": [
        [
          "reluctant",
          "reluctant"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 5 43 31",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 0 57 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "missing; yearning for"
      ],
      "id": "en-依依-zh-adj-NOaf01Ml",
      "links": [
        [
          "miss",
          "miss"
        ],
        [
          "yearn",
          "yearn"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Tao Yuanming, 歸園田居‧其一",
          "roman": "Ài'ài yuǎn rén cūn, yīyī xū lǐ yān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "曖曖遠人村,依依墟里煙。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Tao Yuanming, 歸園田居‧其一",
          "roman": "Ài'ài yuǎn rén cūn, yīyī xū lǐ yān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "暧暧远人村,依依墟里烟。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vague; faint"
      ],
      "id": "en-依依-zh-adj-WzDEmfQ1",
      "links": [
        [
          "vague",
          "vague"
        ],
        [
          "faint",
          "faint"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji¹ ji¹"
    },
    {
      "zh-pron": "i-i"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yiyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ии"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ii"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ i⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji¹ ji¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yi¹ yi¹"
    },
    {
      "ipa": "/jiː⁵⁵ jiː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "i-i"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "i-i"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "i'y"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻²² i⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i³³ i³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻²² i⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻³³ i⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻³³ i⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "'j+j 'j+j"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔəj ʔəj/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*qɯl qɯl/"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ i⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː⁵⁵ jiː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻²² i⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i³³ i³³/"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻²² i⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻³³ i⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻³³ i⁴⁴/"
    },
    {
      "other": "/*ʔəj ʔəj/"
    },
    {
      "other": "/*qɯl qɯl/"
    }
  ],
  "word": "依依"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 依",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese adjectives",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese adjectives",
    "Old Chinese lemmas",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "yīyībùshě",
      "word": "依依不捨"
    },
    {
      "roman": "yīyībùshě",
      "word": "依依不舍"
    },
    {
      "word": "依依難捨"
    },
    {
      "word": "依依难舍"
    },
    {
      "word": "臨別依依"
    },
    {
      "word": "临别依依"
    },
    {
      "word": "離情依依"
    },
    {
      "word": "离情依依"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "依依",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At first, when we set out,\nThe willows were fresh and green;\nNow, when we shall be returning,\nThe snow will be falling in clouds.",
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Xī wǒ wǎng yǐ, yángliǔ yīyī; jīn wǒ lái sī, yǔxuě fēifēi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "At first, when we set out,\nThe willows were fresh and green;\nNow, when we shall be returning,\nThe snow will be falling in clouds.",
          "raw_tags": [
            "Pre-Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Xī wǒ wǎng yǐ, yángliǔ yīyī; jīn wǒ lái sī, yǔxuě fēifēi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "swaying in the wind"
      ],
      "links": [
        [
          "sway",
          "sway"
        ],
        [
          "wind",
          "wind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of branches and leaves) swaying in the wind"
      ],
      "raw_tags": [
        "of branches and leaves"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 孔雀東南飛",
          "roman": "Jǔshǒu cháng láoláo, èr qíng tóng yīyī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "舉手長勞勞,二情同依依。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 孔雀東南飛",
          "roman": "Jǔshǒu cháng láoláo, èr qíng tóng yīyī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "举手长劳劳,二情同依依。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reluctant to part"
      ],
      "links": [
        [
          "reluctant",
          "reluctant"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "missing; yearning for"
      ],
      "links": [
        [
          "miss",
          "miss"
        ],
        [
          "yearn",
          "yearn"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Tao Yuanming, 歸園田居‧其一",
          "roman": "Ài'ài yuǎn rén cūn, yīyī xū lǐ yān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "曖曖遠人村,依依墟里煙。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Tao Yuanming, 歸園田居‧其一",
          "roman": "Ài'ài yuǎn rén cūn, yīyī xū lǐ yān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "暧暧远人村,依依墟里烟。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vague; faint"
      ],
      "links": [
        [
          "vague",
          "vague"
        ],
        [
          "faint",
          "faint"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji¹ ji¹"
    },
    {
      "zh-pron": "i-i"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yiyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ии"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ii"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ i⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī yī"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji¹ ji¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yi¹ yi¹"
    },
    {
      "ipa": "/jiː⁵⁵ jiː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "i-i"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "i-i"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "i'y"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻²² i⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i³³ i³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻²² i⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻³³ i⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻³³ i⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "'j+j 'j+j"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔəj ʔəj/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*qɯl qɯl/"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ i⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː⁵⁵ jiː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻²² i⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i³³ i³³/"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻²² i⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻³³ i⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻³³ i⁴⁴/"
    },
    {
      "other": "/*ʔəj ʔəj/"
    },
    {
      "other": "/*qɯl qɯl/"
    }
  ],
  "word": "依依"
}

Download raw JSONL data for 依依 meaning in Chinese (5.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "依依"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "依依",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "依依"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "依依",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "依依"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "依依",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "依依"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "依依",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.