"不稂不莠" meaning in Chinese

See 不稂不莠 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ lɑŋ³⁵ pu⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ lɔːŋ²¹ pɐt̚⁵ jɐu̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ lɑŋ³⁵ pu⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pɐt̚⁵ lɔːŋ²¹ pɐt̚⁵ jɐu̯¹³/ Chinese transliterations: bùlángbùyǒu [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄌㄤˊ ㄅㄨˋ ㄧㄡˇ [Mandarin, bopomofo], bat¹ long⁴ bat¹ jau⁵ [Cantonese, Jyutping], bùlángbùyǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùlángbùyǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-lang²-pu⁴-yu³ [Mandarin, Wade-Giles], bù-láng-bù-yǒu [Mandarin, Yale], bulangbuyeou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буланбую [Mandarin, Palladius], bulanbuju [Mandarin, Palladius], bāt lòhng bāt yáuh [Cantonese, Yale], bat⁷ long⁴ bat⁷ jau⁵ [Cantonese, Pinyin], bed¹ long⁴ bed¹ yeo⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不稂不莠
  1. useless; worthless; good-for-nothing Tags: idiomatic Synonyms: 不郎不秀 (bùlángbùxiù)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不稂不莠",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "useless; worthless; good-for-nothing"
      ],
      "id": "en-不稂不莠-zh-phrase-YvCY-r3Q",
      "links": [
        [
          "useless",
          "useless"
        ],
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ],
        [
          "good-for-nothing",
          "good-for-nothing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bùlángbùxiù",
          "word": "不郎不秀"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlángbùyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄤˊ ㄅㄨˋ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ long⁴ bat¹ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùlángbùyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlángbùyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-lang²-pu⁴-yu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-láng-bù-yǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bulangbuyeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буланбую"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bulanbuju"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ lɑŋ³⁵ pu⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt lòhng bāt yáuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ long⁴ bat⁷ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ long⁴ bed¹ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lɔːŋ²¹ pɐt̚⁵ jɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ lɑŋ³⁵ pu⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lɔːŋ²¹ pɐt̚⁵ jɐu̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "不稂不莠"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不稂不莠",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 稂",
        "Chinese terms spelled with 莠",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "useless; worthless; good-for-nothing"
      ],
      "links": [
        [
          "useless",
          "useless"
        ],
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ],
        [
          "good-for-nothing",
          "good-for-nothing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlángbùyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄤˊ ㄅㄨˋ ㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ long⁴ bat¹ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùlángbùyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlángbùyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-lang²-pu⁴-yu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-láng-bù-yǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bulangbuyeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буланбую"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bulanbuju"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ lɑŋ³⁵ pu⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt lòhng bāt yáuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ long⁴ bat⁷ jau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ long⁴ bed¹ yeo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lɔːŋ²¹ pɐt̚⁵ jɐu̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ lɑŋ³⁵ pu⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lɔːŋ²¹ pɐt̚⁵ jɐu̯¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùlángbùxiù",
      "word": "不郎不秀"
    }
  ],
  "word": "不稂不莠"
}

Download raw JSONL data for 不稂不莠 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "不稂不莠"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不稂不莠",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "不稂不莠"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不稂不莠",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.