"不即不離" meaning in Chinese

See 不即不離 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ pu⁵¹ li³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ t͡sɪk̚⁵ pɐt̚⁵ lei̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ pu⁵¹ li³⁵/, /pɐt̚⁵ t͡sɪk̚⁵ pɐt̚⁵ lei̯²¹/ Chinese transliterations: bùjíbùlí [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ [Mandarin, bopomofo], bat¹ zik¹ bat¹ lei⁴ [Cantonese, Jyutping], bùjíbùlí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùjíbùlí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-chi²-pu⁴-li² [Mandarin, Wade-Giles], bù-jí-bù-lí [Mandarin, Yale], bujyibuli [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буцзибули [Mandarin, Palladius], buczibuli [Mandarin, Palladius], bāt jīk bāt lèih [Cantonese, Yale], bat⁷ dzik⁷ bat⁷ lei⁴ [Cantonese, Pinyin], bed¹ jig¹ bed¹ léi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 不即不离
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不即不離
  1. to keep somebody at arm's length Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "不即不离",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不即不離",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to keep somebody at arm's length"
      ],
      "id": "en-不即不離-zh-phrase-Bzqr0fHt",
      "links": [
        [
          "at arm's length",
          "at arm's length"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjíbùlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ zik¹ bat¹ lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùjíbùlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjíbùlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-chi²-pu⁴-li²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-jí-bù-lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bujyibuli"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буцзибули"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buczibuli"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ pu⁵¹ li³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt jīk bāt lèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ dzik⁷ bat⁷ lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ jig¹ bed¹ léi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sɪk̚⁵ pɐt̚⁵ lei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ pu⁵¹ li³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sɪk̚⁵ pɐt̚⁵ lei̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "不即不離"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "不即不离",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不即不離",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 即",
        "Chinese terms spelled with 離",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to keep somebody at arm's length"
      ],
      "links": [
        [
          "at arm's length",
          "at arm's length"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjíbùlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ zik¹ bat¹ lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùjíbùlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjíbùlí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-chi²-pu⁴-li²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-jí-bù-lí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bujyibuli"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буцзибули"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buczibuli"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ pu⁵¹ li³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt jīk bāt lèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ dzik⁷ bat⁷ lei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ jig¹ bed¹ léi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sɪk̚⁵ pɐt̚⁵ lei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ pu⁵¹ li³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sɪk̚⁵ pɐt̚⁵ lei̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "不即不離"
}

Download raw JSONL data for 不即不離 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "不即不離"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不即不離",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "不即不離"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不即不離",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.