"一而再,再而三" meaning in Chinese

See 一而再,再而三 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ ˀɤɻ³⁵ sän⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /jɐt̚⁵ jiː²¹ t͡sɔːi̯³³ t͡sɔːi̯³³ jiː²¹ saːm⁵⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /i⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ ˀɤɻ³⁵ sän⁵⁵/, /jɐt̚⁵ jiː²¹ t͡sɔːi̯³³ t͡sɔːi̯³³ jiː²¹ saːm⁵⁵/ Chinese transliterations: yī ér zài, zài ér sān [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄦˊ ㄗㄞˋ [Mandarin, bopomofo], ㄗㄞˋ ㄦˊ ㄙㄢ [Mandarin, bopomofo], jat¹ ji⁴ zoi³, zoi³ ji⁴ saam¹ [Cantonese, Jyutping], yī ér zài, zài ér sān [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄧ ㄦˊ ㄗㄞˋ [Mandarin, bopomofo, standard], ㄗㄞˋ ㄦˊ ㄙㄢ [Mandarin, bopomofo, standard], yi ér zài, zài ér san [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], i¹ êrh² tsai⁴, tsai⁴ êrh² san¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], yī ér dzài-, dzài ér sān [Mandarin, Yale, standard], i erl tzay, tzay erl san [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], и эр цзай [Mandarin, Palladius, standard], цзай эр сань [Mandarin, Palladius, standard], i er czaj [Mandarin, Palladius, standard], czaj er sanʹ [Mandarin, Palladius, standard], jat¹ ji⁴ zoi³, zoi³ ji⁴ saam¹ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], yāt yìh joi, joi yìh sāam [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], jat⁷ ji⁴ dzoi³, dzoi³ ji⁴ saam¹ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], yed¹ yi⁴ zoi³, zoi³ yi⁴ sam¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 一而再,再而三
  1. again and again; time and again; repeatedly Tags: idiomatic
    Sense id: en-一而再,再而三-zh-phrase-fkKpGJjk Categories (other): Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi

Download JSON data for 一而再,再而三 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一而再,再而三",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "again and again; time and again; repeatedly"
      ],
      "id": "en-一而再,再而三-zh-phrase-fkKpGJjk",
      "links": [
        [
          "again and again",
          "again and again"
        ],
        [
          "time and again",
          "time and again"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yī ér zài, zài ér sān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄦˊ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄞˋ ㄦˊ ㄙㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ ji⁴ zoi³, zoi³ ji⁴ saam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yī ér zài, zài ér sān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄦˊ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄞˋ ㄦˊ ㄙㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yi ér zài, zài ér san"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "i¹ êrh² tsai⁴, tsai⁴ êrh² san¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yī ér dzài-, dzài ér sān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "i erl tzay, tzay erl san"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "и эр цзай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзай эр сань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "i er czaj"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czaj er sanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ ˀɤɻ³⁵ sän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ ji⁴ zoi³, zoi³ ji⁴ saam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt yìh joi, joi yìh sāam"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ ji⁴ dzoi³, dzoi³ ji⁴ saam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ yi⁴ zoi³, zoi³ yi⁴ sam¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ jiː²¹ t͡sɔːi̯³³ t͡sɔːi̯³³ jiː²¹ saːm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ ˀɤɻ³⁵ sän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ jiː²¹ t͡sɔːi̯³³ t͡sɔːi̯³³ jiː²¹ saːm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "一而再,再而三"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一而再,再而三",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "again and again; time and again; repeatedly"
      ],
      "links": [
        [
          "again and again",
          "again and again"
        ],
        [
          "time and again",
          "time and again"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yī ér zài, zài ér sān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄦˊ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄞˋ ㄦˊ ㄙㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ ji⁴ zoi³, zoi³ ji⁴ saam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yī ér zài, zài ér sān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄦˊ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄞˋ ㄦˊ ㄙㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yi ér zài, zài ér san"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "i¹ êrh² tsai⁴, tsai⁴ êrh² san¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yī ér dzài-, dzài ér sān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "i erl tzay, tzay erl san"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "и эр цзай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзай эр сань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "i er czaj"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czaj er sanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ ˀɤɻ³⁵ sän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ ji⁴ zoi³, zoi³ ji⁴ saam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt yìh joi, joi yìh sāam"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ ji⁴ dzoi³, dzoi³ ji⁴ saam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ yi⁴ zoi³, zoi³ yi⁴ sam¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ jiː²¹ t͡sɔːi̯³³ t͡sɔːi̯³³ jiː²¹ saːm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ ˀɤɻ³⁵ sän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ jiː²¹ t͡sɔːi̯³³ t͡sɔːi̯³³ jiː²¹ saːm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "一而再,再而三"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.