"一等洋人二等官,三等少民四等漢" meaning in Chinese

See 一等洋人二等官,三等少民四等漢 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ jɑŋ³⁵ ʐən³⁵ ˀɤɻ⁵¹ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ ku̯än⁵⁵ sän⁵⁵ tɤŋ²¹⁴⁻³⁵ ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ min³⁵ sz̩⁵¹ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /i⁵⁵ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ jɑŋ³⁵ ʐən³⁵ ˀɤɻ⁵¹ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ ku̯än⁵⁵ sän⁵⁵ tɤŋ²¹⁴⁻³⁵ ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ min³⁵ sz̩⁵¹ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹/ Chinese transliterations: yīděng yángrén èrděng guān [Mandarin, Pinyin], sānděng shǎomín sìděng Hàn [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄉㄥˇ ㄧㄤˊ ㄖㄣˊ ㄦˋ ㄉㄥˇ ㄍㄨㄢ [Mandarin, bopomofo], ㄙㄢ ㄉㄥˇ ㄕㄠˇ ㄇㄧㄣˊ ㄙˋ ㄉㄥˇ ㄏㄢˋ [Mandarin, bopomofo], yīděng yángrén èrděng guān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sānděng shǎomín sìděng Hàn [Phonetic:yīděngyángrénèrděngguān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sāndéngshǎomínsìděnghàn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yiděng yángrén èrděng guan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], sanděng shǎomín sìhděng Hàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-têng³ yang²-jên² êrh⁴-têng³ kuan¹ [Mandarin, Wade-Giles], san¹-têng³ shao³-min² ssŭ⁴-têng³ Han⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yī-děng yáng-rén èr-děng gwān- [Mandarin, Yale], sān-děng shǎu-mín sz̀-děng Hàn [Mandarin, Yale], ideeng yangren elldeeng guan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], sandeeng shaomin syhdeeng Hann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], идэн янжэнь эрдэн гуань [Mandarin, Palladius], саньдэн шаоминь сыдэн Хань [Mandarin, Palladius], idɛn janžɛnʹ erdɛn guanʹ [Mandarin, Palladius], sanʹdɛn šaominʹ sydɛn Xanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 一等洋人二等官,三等少民四等漢
  1. In Communist China, foreigners enjoy the highest status and the best treatment, followed by government officials, then by ethnic minorities and lastly by Han Chinese (which enjoy the lowest status and worst treatment). Tags: idiomatic
    Sense id: en-一等洋人二等官,三等少民四等漢-zh-phrase-cqH-NhSr Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi

Download JSON data for 一等洋人二等官,三等少民四等漢 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一等洋人二等官,三等少民四等漢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In Communist China, foreigners enjoy the highest status and the best treatment, followed by government officials, then by ethnic minorities and lastly by Han Chinese (which enjoy the lowest status and worst treatment)."
      ],
      "id": "en-一等洋人二等官,三等少民四等漢-zh-phrase-cqH-NhSr",
      "links": [
        [
          "China",
          "China"
        ],
        [
          "foreigner",
          "foreigner"
        ],
        [
          "status",
          "status"
        ],
        [
          "treatment",
          "treatment"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "ethnic minorities",
          "ethnic minority"
        ],
        [
          "Han Chinese",
          "Han Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīděng yángrén èrděng guān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sānděng shǎomín sìděng Hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄉㄥˇ ㄧㄤˊ ㄖㄣˊ ㄦˋ ㄉㄥˇ ㄍㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄢ ㄉㄥˇ ㄕㄠˇ ㄇㄧㄣˊ ㄙˋ ㄉㄥˇ ㄏㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīděng yángrén èrděng guān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sānděng shǎomín sìděng Hàn [Phonetic:yīděngyángrénèrděngguān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sāndéngshǎomínsìděnghàn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yiděng yángrén èrděng guan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sanděng shǎomín sìhděng Hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-têng³ yang²-jên² êrh⁴-têng³ kuan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "san¹-têng³ shao³-min² ssŭ⁴-têng³ Han⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-děng yáng-rén èr-děng gwān-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sān-děng shǎu-mín sz̀-děng Hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ideeng yangren elldeeng guan"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sandeeng shaomin syhdeeng Hann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "идэн янжэнь эрдэн гуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "саньдэн шаоминь сыдэн Хань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "idɛn janžɛnʹ erdɛn guanʹ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sanʹdɛn šaominʹ sydɛn Xanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ jɑŋ³⁵ ʐən³⁵ ˀɤɻ⁵¹ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ ku̯än⁵⁵ sän⁵⁵ tɤŋ²¹⁴⁻³⁵ ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ min³⁵ sz̩⁵¹ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ jɑŋ³⁵ ʐən³⁵ ˀɤɻ⁵¹ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ ku̯än⁵⁵ sän⁵⁵ tɤŋ²¹⁴⁻³⁵ ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ min³⁵ sz̩⁵¹ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "一等洋人二等官,三等少民四等漢"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一等洋人二等官,三等少民四等漢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "In Communist China, foreigners enjoy the highest status and the best treatment, followed by government officials, then by ethnic minorities and lastly by Han Chinese (which enjoy the lowest status and worst treatment)."
      ],
      "links": [
        [
          "China",
          "China"
        ],
        [
          "foreigner",
          "foreigner"
        ],
        [
          "status",
          "status"
        ],
        [
          "treatment",
          "treatment"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "ethnic minorities",
          "ethnic minority"
        ],
        [
          "Han Chinese",
          "Han Chinese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīděng yángrén èrděng guān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sānděng shǎomín sìděng Hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄉㄥˇ ㄧㄤˊ ㄖㄣˊ ㄦˋ ㄉㄥˇ ㄍㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄢ ㄉㄥˇ ㄕㄠˇ ㄇㄧㄣˊ ㄙˋ ㄉㄥˇ ㄏㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīděng yángrén èrděng guān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sānděng shǎomín sìděng Hàn [Phonetic:yīděngyángrénèrděngguān"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sāndéngshǎomínsìděnghàn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yiděng yángrén èrděng guan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sanděng shǎomín sìhděng Hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-têng³ yang²-jên² êrh⁴-têng³ kuan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "san¹-têng³ shao³-min² ssŭ⁴-têng³ Han⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-děng yáng-rén èr-děng gwān-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sān-děng shǎu-mín sz̀-děng Hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ideeng yangren elldeeng guan"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sandeeng shaomin syhdeeng Hann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "идэн янжэнь эрдэн гуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "саньдэн шаоминь сыдэн Хань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "idɛn janžɛnʹ erdɛn guanʹ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sanʹdɛn šaominʹ sydɛn Xanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ jɑŋ³⁵ ʐən³⁵ ˀɤɻ⁵¹ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ ku̯än⁵⁵ sän⁵⁵ tɤŋ²¹⁴⁻³⁵ ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ min³⁵ sz̩⁵¹ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ jɑŋ³⁵ ʐən³⁵ ˀɤɻ⁵¹ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ ku̯än⁵⁵ sän⁵⁵ tɤŋ²¹⁴⁻³⁵ ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ min³⁵ sz̩⁵¹ tɤŋ²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "一等洋人二等官,三等少民四等漢"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.