See 一息尚存 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "一息尚存", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I'll work hard for the Party as long as I live.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ zhǐyào yīxīshàngcún, jiùyào nǔlì wèi Dǎng gōngzuò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我只要一息尚存,就要努力為黨工作。", "type": "example" }, { "english": "I'll work hard for the Party as long as I live.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ zhǐyào yīxīshàngcún, jiùyào nǔlì wèi Dǎng gōngzuò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我只要一息尚存,就要努力为党工作。", "type": "example" } ], "glosses": [ "so long as one still has a breath left; till one's last gasp" ], "id": "en-一息尚存-zh-phrase-~Xple~IX", "links": [ [ "so long as", "so long as" ], [ "still", "still" ], [ "breath", "breath" ], [ "left", "left" ], [ "till", "till" ], [ "last", "last" ], [ "gasp", "gasp" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yīxīshàngcún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yīxíshàngcún" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄘㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄒㄧˊ ㄕㄤˋ ㄘㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat¹ sik¹ soeng⁶ cyun⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yīxīshàngcún [Phonetic:yìxīshàngcún]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yisishàngcún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i¹-hsi¹-shang⁴-tsʻun²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yī-syī-shàng-tswún" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ishishanqtswen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "исишанцунь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "isišancunʹ" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕi⁵⁵ ʂɑŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yīxíshàngcún [Phonetic:yìxíshàngcún]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yisíshàngcún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i¹-hsi²-shang⁴-tsʻun²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yī-syí-shàng-tswún" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ishyishanqtswen" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕi³⁵ ʂɑŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yāt sīk seuhng chyùhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁷ sik⁷ soeng⁶ tsyn⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed¹ xig¹ sêng⁶ qun⁴" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ sɪk̚⁵ sœːŋ²² t͡sʰyːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "'jit sik dzyangH dzwon" }, { "other": "[Phonetic: yìxīshàngcún]" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕi⁵⁵ ʂɑŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/" }, { "other": "[Phonetic: yìxíshàngcún]" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕi³⁵ ʂɑŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ sɪk̚⁵ sœːŋ²² t͡sʰyːn²¹/" } ], "word": "一息尚存" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "一息尚存", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 存", "Chinese terms spelled with 尚", "Chinese terms spelled with 息", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "Middle Chinese chengyu", "Middle Chinese idioms", "Middle Chinese lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "I'll work hard for the Party as long as I live.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ zhǐyào yīxīshàngcún, jiùyào nǔlì wèi Dǎng gōngzuò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我只要一息尚存,就要努力為黨工作。", "type": "example" }, { "english": "I'll work hard for the Party as long as I live.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ zhǐyào yīxīshàngcún, jiùyào nǔlì wèi Dǎng gōngzuò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我只要一息尚存,就要努力为党工作。", "type": "example" } ], "glosses": [ "so long as one still has a breath left; till one's last gasp" ], "links": [ [ "so long as", "so long as" ], [ "still", "still" ], [ "breath", "breath" ], [ "left", "left" ], [ "till", "till" ], [ "last", "last" ], [ "gasp", "gasp" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yīxīshàngcún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yīxíshàngcún" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄘㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄒㄧˊ ㄕㄤˋ ㄘㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat¹ sik¹ soeng⁶ cyun⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yīxīshàngcún [Phonetic:yìxīshàngcún]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yisishàngcún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i¹-hsi¹-shang⁴-tsʻun²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yī-syī-shàng-tswún" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ishishanqtswen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "исишанцунь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "isišancunʹ" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕi⁵⁵ ʂɑŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yīxíshàngcún [Phonetic:yìxíshàngcún]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yisíshàngcún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i¹-hsi²-shang⁴-tsʻun²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yī-syí-shàng-tswún" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ishyishanqtswen" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕi³⁵ ʂɑŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yāt sīk seuhng chyùhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁷ sik⁷ soeng⁶ tsyn⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed¹ xig¹ sêng⁶ qun⁴" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ sɪk̚⁵ sœːŋ²² t͡sʰyːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "'jit sik dzyangH dzwon" }, { "other": "[Phonetic: yìxīshàngcún]" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕi⁵⁵ ʂɑŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/" }, { "other": "[Phonetic: yìxíshàngcún]" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ɕi³⁵ ʂɑŋ⁵¹ t͡sʰu̯ən³⁵/" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ sɪk̚⁵ sœːŋ²² t͡sʰyːn²¹/" } ], "word": "一息尚存" }
Download raw JSONL data for 一息尚存 meaning in Chinese (3.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'", "path": [ "一息尚存" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一息尚存", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'", "path": [ "一息尚存" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一息尚存", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "一息尚存" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一息尚存", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.