See 一年容易又中秋 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "一年容易又中秋", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "time flies and it's Mid-Autumn Festival again" ], "id": "en-一年容易又中秋-zh-phrase-sPkSFCJY", "links": [ [ "time flies", "time flies" ], [ "Mid-Autumn Festival", "Mid-Autumn Festival" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yī nián róngyì yòu zhōngqiū" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄧㄡˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄡ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat¹ nin⁴ jung⁴ ji⁶ jau⁶ zung¹ cau¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yī nián róngyì yòu zhōngqiū [Phonetic:yì nián róngyì yòu zhōngqiū]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yi nián róngyì yòu jhongciou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i¹ nien² jung²-i⁴ yu⁴ chung¹-chʻiu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yī nyán rúng-yì yòu jūng-chyōu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "i nian rongyih yow jongchiou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "и нянь жунъи ю чжунцю" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "i njanʹ žunʺi ju čžuncju" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ni̯ɛn³⁵ ʐʊŋ³⁵ i⁵¹⁻⁵³ joʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yāt nìhn yùhng yih yauh jūng chāu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁷ nin⁴ jung⁴ ji⁶ jau⁶ dzung¹ tsau¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed¹ nin⁴ yung⁴ yi⁶ yeo⁶ zung¹ ceo¹" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ niːn²¹ jʊŋ²¹ jiː²² jɐu̯²² t͡sʊŋ⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: yì nián róngyì yòu zhōngqiū]" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ni̯ɛn³⁵ ʐʊŋ³⁵ i⁵¹⁻⁵³ joʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ niːn²¹ jʊŋ²¹ jiː²² jɐu̯²² t͡sʊŋ⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵/" } ], "word": "一年容易又中秋" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "一年容易又中秋", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 中", "Chinese terms spelled with 又", "Chinese terms spelled with 容", "Chinese terms spelled with 年", "Chinese terms spelled with 易", "Chinese terms spelled with 秋", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "time flies and it's Mid-Autumn Festival again" ], "links": [ [ "time flies", "time flies" ], [ "Mid-Autumn Festival", "Mid-Autumn Festival" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yī nián róngyì yòu zhōngqiū" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄧㄡˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄡ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat¹ nin⁴ jung⁴ ji⁶ jau⁶ zung¹ cau¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yī nián róngyì yòu zhōngqiū [Phonetic:yì nián róngyì yòu zhōngqiū]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yi nián róngyì yòu jhongciou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i¹ nien² jung²-i⁴ yu⁴ chung¹-chʻiu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yī nyán rúng-yì yòu jūng-chyōu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "i nian rongyih yow jongchiou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "и нянь жунъи ю чжунцю" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "i njanʹ žunʺi ju čžuncju" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ni̯ɛn³⁵ ʐʊŋ³⁵ i⁵¹⁻⁵³ joʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yāt nìhn yùhng yih yauh jūng chāu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁷ nin⁴ jung⁴ ji⁶ jau⁶ dzung¹ tsau¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed¹ nin⁴ yung⁴ yi⁶ yeo⁶ zung¹ ceo¹" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ niːn²¹ jʊŋ²¹ jiː²² jɐu̯²² t͡sʊŋ⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: yì nián róngyì yòu zhōngqiū]" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ni̯ɛn³⁵ ʐʊŋ³⁵ i⁵¹⁻⁵³ joʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ niːn²¹ jʊŋ²¹ jiː²² jɐu̯²² t͡sʊŋ⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵/" } ], "word": "一年容易又中秋" }
Download raw JSONL data for 一年容易又中秋 meaning in Chinese (2.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "一年容易又中秋" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一年容易又中秋", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "一年容易又中秋" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一年容易又中秋", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.