"一動不動" meaning in Chinese

See 一動不動 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻³⁵ tʊŋ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ tʊŋ²² pɐt̚⁵ tʊŋ²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻³⁵ tʊŋ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹/, /jɐt̚⁵ tʊŋ²² pɐt̚⁵ tʊŋ²²/ Chinese transliterations: yīdòngbùdòng [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ [Mandarin, bopomofo], jat¹ dung⁶ bat¹ dung⁶ [Cantonese, Jyutping], yīdòngbùdòng [Phonetic:yídòngbúdòng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yidòngbùdòng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-tung⁴-pu⁴-tung⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yī-dùng-bù-dùng [Mandarin, Yale], idonqbudonq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], идунбудун [Mandarin, Palladius], idunbudun [Mandarin, Palladius], yāt duhng bāt duhng [Cantonese, Yale], jat⁷ dung⁶ bat⁷ dung⁶ [Cantonese, Pinyin], yed¹ dung⁶ bed¹ dung⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 一動不動
  1. to not move an inch; to be perfectly still Tags: idiomatic

Download JSON data for 一動不動 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一動不動",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not move an inch; to be perfectly still"
      ],
      "id": "en-一動不動-zh-phrase-jzJ6au~D",
      "links": [
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "inch",
          "inch"
        ],
        [
          "perfectly",
          "perfectly"
        ],
        [
          "still",
          "still"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīdòngbùdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ dung⁶ bat¹ dung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīdòngbùdòng [Phonetic:yídòngbúdòng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yidòngbùdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-tung⁴-pu⁴-tung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-dùng-bù-dùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "idonqbudonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "идунбудун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "idunbudun"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ tʊŋ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt duhng bāt duhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ dung⁶ bat⁷ dung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ dung⁶ bed¹ dung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ tʊŋ²² pɐt̚⁵ tʊŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yídòngbúdòng]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ tʊŋ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ tʊŋ²² pɐt̚⁵ tʊŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "一動不動"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一動不動",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "to not move an inch; to be perfectly still"
      ],
      "links": [
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "inch",
          "inch"
        ],
        [
          "perfectly",
          "perfectly"
        ],
        [
          "still",
          "still"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīdòngbùdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ dung⁶ bat¹ dung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīdòngbùdòng [Phonetic:yídòngbúdòng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yidòngbùdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-tung⁴-pu⁴-tung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-dùng-bù-dùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "idonqbudonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "идунбудун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "idunbudun"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ tʊŋ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt duhng bāt duhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ dung⁶ bat⁷ dung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ dung⁶ bed¹ dung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ tʊŋ²² pɐt̚⁵ tʊŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yídòngbúdòng]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ tʊŋ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ tʊŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ tʊŋ²² pɐt̚⁵ tʊŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "一動不動"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.