"yyds" meaning in Chinese

See yyds in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ɥɛn²¹⁴ d̥ə⁴ ʂən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ɥɛn²¹⁴ d̥ə⁴ ʂən³⁵/ Chinese transliterations: yǒngyuǎnde shén [Mandarin, Pinyin], ㄩㄥˇ ㄩㄢˇ ˙ㄉㄜ ㄕㄣˊ [Mandarin, bopomofo], yǒngyuǎnde shén [Phonetic:yóngyuǎndeshén] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yǒngyuǎnde̊ shén [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yung³-yüan³-tê⁵ shên² [Mandarin, Wade-Giles], yǔng-ywǎn-de shén [Mandarin, Yale], yeongyeuan.de shern [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юнъюаньдэ шэнь [Mandarin, Palladius], junʺjuanʹdɛ šɛnʹ [Mandarin, Palladius]
Etymology: Pinyin initial of 永遠的神 (literally “always (being) the best”). Etymology templates: {{zh-l|永遠的神|lit=always (being) the best}} 永遠的神 (literally “always (being) the best”) Head templates: {{head|zh|phrase}} yyds
  1. (Internet slang) greatest of all time; GOAT (Used to express appreciation.) Tags: Internet
    Sense id: en-yyds-zh-phrase-OyElmFJA Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms written in foreign scripts Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 56 44 Disambiguation of Chinese terms written in foreign scripts: 57 43
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Phrase

IPA: /jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ tän⁵⁵ ʂən⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ tän⁵⁵ ʂən⁵⁵/ Chinese transliterations: yǒngyuǎn dānshēn [Mandarin, Pinyin], ㄩㄥˇ ㄩㄢˇ ㄉㄢ ㄕㄣ [Mandarin, bopomofo], yǒngyuǎn dānshēn [Phonetic:yóngyuǎndānshēn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yǒngyuǎn danshen [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yung³-yüan³ tan¹-shên¹ [Mandarin, Wade-Giles], yǔng-ywǎn dān-shēn [Mandarin, Yale], yeongyeuan danshen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юнъюань даньшэнь [Mandarin, Palladius], junʺjuanʹ danʹšɛnʹ [Mandarin, Palladius]
Etymology: Pinyin initial of 永遠單身 (literally “always (being) single”). Etymology templates: {{zh-l|永遠單身|lit=always (being) single}} 永遠單身 (literally “always (being) single”) Head templates: {{head|zh|phrase}} yyds
  1. (Internet slang) forever alone Tags: Internet
    Sense id: en-yyds-zh-phrase-hmvN-EDN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for yyds meaning in Chinese (3.8kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "永遠的神",
        "lit": "always (being) the best"
      },
      "expansion": "永遠的神 (literally “always (being) the best”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pinyin initial of 永遠的神 (literally “always (being) the best”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "yyds",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [
            "Terms written in foreign scripts",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "greatest of all time; GOAT (Used to express appreciation.)"
      ],
      "id": "en-yyds-zh-phrase-OyElmFJA",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "greatest",
          "greatest"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "GOAT",
          "GOAT"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) greatest of all time; GOAT (Used to express appreciation.)"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒngyuǎnde shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩㄥˇ ㄩㄢˇ ˙ㄉㄜ ㄕㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒngyuǎnde shén [Phonetic:yóngyuǎndeshén]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒngyuǎnde̊ shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yung³-yüan³-tê⁵ shên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǔng-ywǎn-de shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeongyeuan.de shern"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юнъюаньдэ шэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "junʺjuanʹdɛ šɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ɥɛn²¹⁴ d̥ə⁴ ʂən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yóngyuǎndeshén]"
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ɥɛn²¹⁴ d̥ə⁴ ʂən³⁵/"
    }
  ],
  "word": "yyds"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "永遠單身",
        "lit": "always (being) single"
      },
      "expansion": "永遠單身 (literally “always (being) single”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pinyin initial of 永遠單身 (literally “always (being) single”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "yyds",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "forever alone"
      ],
      "id": "en-yyds-zh-phrase-hmvN-EDN",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "forever alone",
          "forever alone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) forever alone"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒngyuǎn dānshēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩㄥˇ ㄩㄢˇ ㄉㄢ ㄕㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒngyuǎn dānshēn [Phonetic:yóngyuǎndānshēn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒngyuǎn danshen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yung³-yüan³ tan¹-shên¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǔng-ywǎn dān-shēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeongyeuan danshen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юнъюань даньшэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "junʺjuanʹ danʹšɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ tän⁵⁵ ʂən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yóngyuǎndānshēn]"
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ tän⁵⁵ ʂən⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "yyds"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese initialisms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese phrases",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms written in foreign scripts"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "永遠的神",
        "lit": "always (being) the best"
      },
      "expansion": "永遠的神 (literally “always (being) the best”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pinyin initial of 永遠的神 (literally “always (being) the best”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "yyds",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese internet slang"
      ],
      "glosses": [
        "greatest of all time; GOAT (Used to express appreciation.)"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "greatest",
          "greatest"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "GOAT",
          "GOAT"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) greatest of all time; GOAT (Used to express appreciation.)"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒngyuǎnde shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩㄥˇ ㄩㄢˇ ˙ㄉㄜ ㄕㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒngyuǎnde shén [Phonetic:yóngyuǎndeshén]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒngyuǎnde̊ shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yung³-yüan³-tê⁵ shên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǔng-ywǎn-de shén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeongyeuan.de shern"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юнъюаньдэ шэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "junʺjuanʹdɛ šɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ɥɛn²¹⁴ d̥ə⁴ ʂən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yóngyuǎndeshén]"
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ɥɛn²¹⁴ d̥ə⁴ ʂən³⁵/"
    }
  ],
  "word": "yyds"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese initialisms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese phrases",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms written in foreign scripts"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "永遠單身",
        "lit": "always (being) single"
      },
      "expansion": "永遠單身 (literally “always (being) single”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pinyin initial of 永遠單身 (literally “always (being) single”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "yyds",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese internet slang"
      ],
      "glosses": [
        "forever alone"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "forever alone",
          "forever alone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) forever alone"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒngyuǎn dānshēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩㄥˇ ㄩㄢˇ ㄉㄢ ㄕㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒngyuǎn dānshēn [Phonetic:yóngyuǎndānshēn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒngyuǎn danshen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yung³-yüan³ tan¹-shên¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǔng-ywǎn dān-shēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeongyeuan danshen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юнъюань даньшэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "junʺjuanʹ danʹšɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ tän⁵⁵ ʂən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yóngyuǎndānshēn]"
    },
    {
      "ipa": "/jʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ tän⁵⁵ ʂən⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "yyds"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.