"part" meaning in Chinese

See part in All languages combined, or Wiktionary

Classifier

IPA: /pʰaːt̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰaːt̚⁵/ Chinese transliterations: paat¹ [Cantonese, Jyutping], pāat [Cantonese, Yale], paat⁷ [Cantonese, Pinyin], pad¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From English part. Etymology templates: {{bor|yue|en|part}} English part Head templates: {{head|zh|classifier}} part
  1. (Hong Kong Cantonese) Classifier for part, portion, or component of the whole. Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-part-zh-classifier-rlLSkzQD Categories (other): Hong Kong Cantonese, Chinese classifiers, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese classifiers: 47 52 1 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 24 24 7 24 22
  2. (Hong Kong Cantonese) Classifier for the activity of dancing. Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-part-zh-classifier-1BVyH7jl Categories (other): Hong Kong Cantonese, Chinese classifiers, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese classifiers: 47 52 1 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 24 24 7 24 22
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: parts
Etymology number: 1

Noun

IPA: /pʰaːt̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰaːt̚⁵/ Chinese transliterations: paat¹ [Cantonese, Jyutping], pāat [Cantonese, Yale], paat⁷ [Cantonese, Pinyin], pad¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From English part. Etymology templates: {{bor|yue|en|part}} English part Head templates: {{head|zh|noun}} part
  1. (Hong Kong Cantonese) part, portion, or component of the whole Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-part-zh-noun-qNzKMooR Categories (other): Hong Kong Cantonese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /pʰaːt̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰaːt̚⁵/ Chinese transliterations: paat¹ [Cantonese, Jyutping], pāat [Cantonese, Yale], paat⁷ [Cantonese, Pinyin], pad¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Clipping of English partner. Etymology templates: {{clipping|yue|nocap=}} Clipping, {{der|yue|en|partner}} English partner, {{yue-etym-clip-en|partner}} Clipping of English partner. Head templates: {{head|zh|verb}} part
  1. (Hong Kong Cantonese) to partner with Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-part-zh-verb-cvZzIadq Categories (other): Hong Kong Cantonese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 24 24 7 24 22
  2. (Hong Kong Cantonese) to partner in doing something Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-part-zh-verb-YbhGQgmu Categories (other): Hong Kong Cantonese, Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms written in foreign scripts Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 24 24 7 24 22 Disambiguation of Chinese terms written in foreign scripts: 18 16 9 24 33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for part meaning in Chinese (8.5kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "part"
      },
      "expansion": "English part",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English part.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "part",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I don't know how to do any of the questions in this part of the paper.",
          "ref": "份卷呢一part我全部都唔識。 [Cantonese, trad.]",
          "text": "份卷呢一part我全部都唔识。 [Cantonese, simp.]\nfan⁶ gyun² ni¹ jat¹ paat¹ ngo⁵ cyun⁴ bou⁶ dou¹ m⁴ sik¹. [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "part, portion, or component of the whole"
      ],
      "id": "en-part-zh-noun-qNzKMooR",
      "links": [
        [
          "part",
          "#English"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "component",
          "component"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) part, portion, or component of the whole"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pāat"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pad¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "part"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "part"
      },
      "expansion": "English part",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English part.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "classifier"
      },
      "expansion": "part",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "classifier",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "parts"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "47 52 1",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 24 7 24 22",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classifier for part, portion, or component of the whole."
      ],
      "id": "en-part-zh-classifier-rlLSkzQD",
      "links": [
        [
          "part",
          "#English"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "component",
          "component"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) Classifier for part, portion, or component of the whole."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "47 52 1",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 24 7 24 22",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There's nothing left that is watch-worthy [in this game of soccer]! Do you need me to later go and have a dance down there [in the soccer field] to entertain the audience?",
          "ref": "2001, Shaolin Soccer, spoken by an entourage of Hung (莫偉文)",
          "text": "冇嘢睇㗎喇!使唔使我一陣落去跳返part舞頂住啊? [Cantonese, trad.]\n冇嘢睇㗎喇!使唔使我一阵落去跳返part舞顶住啊? [Cantonese, simp.]\nmou⁵ je⁵ tai² gaa³ laa³! sai² m⁴ sai² ngo⁵ jan¹ lok⁶ heoi³ tiu³ faan¹ paat¹ mou⁵ ding² zyu⁶ aa¹? [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classifier for the activity of dancing."
      ],
      "id": "en-part-zh-classifier-1BVyH7jl",
      "links": [
        [
          "dancing",
          "dance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) Classifier for the activity of dancing."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pāat"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pad¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "part"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "nocap": ""
      },
      "expansion": "Clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "partner"
      },
      "expansion": "English partner",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "partner"
      },
      "expansion": "Clipping of English partner.",
      "name": "yue-etym-clip-en"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of English partner.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "part",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "24 24 7 24 22",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have great pleasure in partnering with him in work.",
          "ref": "我part住佢做嘢好開心。 [Cantonese, trad.]",
          "text": "我part住佢做嘢好开心。 [Cantonese, simp.]\nngo⁵ paat¹ zyu⁶ keoi⁵ zou⁶ je⁵ hou² hoi¹ sam¹. [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Since partnering with Juno Mak, there has been nothing out of her [Kay Tse] mouth in support for the Hong Kongers!",
          "ref": "2019 October 18, “你願意原諒謝安琪們嗎?”, in Stand News, archived from the original on 2019-10-19",
          "text": "Part咗麥浚龍,就冇聽過佢為香港人講過一句說話! [Cantonese, trad.]\nPart咗麦浚龙,就冇听过佢为香港人讲过一句说话! [Cantonese, simp.]\npaat¹ zo² mak⁶ zeon³ lung⁴, zau⁶ mou⁵ teng¹ gwo³ keoi⁵ wai⁶ hoeng¹ gong² jan⁴ gong² gwo³ jat¹ geoi³ syut³ waa⁶! [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2023 February 3, “新四十二章|甘草演員個個身懷絕技搶鏡過主角 莫偉文揸車勁過藤原拓海”, in Sing Tao",
          "text": "連首度飾演黑幫阿姐的李漫芬,亦獲網民大讚有進步,兼Part住一蚊Joe夠搞笑 [Cantonese, trad.]\n连首度饰演黑帮阿姐的李漫芬,亦获网民大赞有进步,兼Part住一蚊Joe够搞笑 [Cantonese, simp.]\nlin⁴ sau² dou⁶ sik¹ jin² hak¹ bong¹ aa³ ze²⁻¹ dik¹ lei⁵ maan⁶ fan¹, jik⁶ wok⁶ mong⁵ man⁴ daai⁶ zaan³ jau⁵ zeon³ bou⁶, gim¹ paat¹ zyu⁶ jat¹ man¹ zou¹ gau³ gaau² siu³ [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to partner with"
      ],
      "id": "en-part-zh-verb-cvZzIadq",
      "links": [
        [
          "partner",
          "partner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) to partner with"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "24 24 7 24 22",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 16 9 24 33",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [
            "Terms written in foreign scripts",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I don't want to partner with him in singing this song.",
          "ref": "我唔想同佢part呢首歌。 [Cantonese, trad. and simp.]",
          "text": "ngo⁵ m⁴ soeng² tung⁴ keoi⁵ paat¹ ni¹ sau² go¹. [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Us partners have been partnering in [operating these] shops for around seven years now […]",
          "ref": "2018 May 25, “孖趙勁皓進軍飲食界 陳柏宇擴版圖老婆挺肚支持”, in Sing Pao Daily News",
          "text": "成班partner都part咗幾間舖頭七年左右 [Cantonese, trad.]\n成班partner都part咗几间铺头七年左右 [Cantonese, simp.]\nseng⁴ baan¹ paat¹ naa⁴ dou¹ paat¹ zo² gei² gaan¹ pou³ tau⁴⁻² cat¹ nin⁴ zo² jau⁶⁻² [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to partner in doing something"
      ],
      "id": "en-part-zh-verb-YbhGQgmu",
      "links": [
        [
          "partner",
          "partner"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) to partner in doing something"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pāat"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pad¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "part"
}
{
  "categories": [
    "Chinese classifiers",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms written in foreign scripts",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "part"
      },
      "expansion": "English part",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English part.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "part",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I don't know how to do any of the questions in this part of the paper.",
          "ref": "份卷呢一part我全部都唔識。 [Cantonese, trad.]",
          "text": "份卷呢一part我全部都唔识。 [Cantonese, simp.]\nfan⁶ gyun² ni¹ jat¹ paat¹ ngo⁵ cyun⁴ bou⁶ dou¹ m⁴ sik¹. [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "part, portion, or component of the whole"
      ],
      "links": [
        [
          "part",
          "#English"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "component",
          "component"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) part, portion, or component of the whole"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pāat"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pad¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "part"
}

{
  "categories": [
    "Chinese classifiers",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms written in foreign scripts",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "part"
      },
      "expansion": "English part",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English part.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "classifier"
      },
      "expansion": "part",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "classifier",
  "related": [
    {
      "word": "parts"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "glosses": [
        "Classifier for part, portion, or component of the whole."
      ],
      "links": [
        [
          "part",
          "#English"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "component",
          "component"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) Classifier for part, portion, or component of the whole."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There's nothing left that is watch-worthy [in this game of soccer]! Do you need me to later go and have a dance down there [in the soccer field] to entertain the audience?",
          "ref": "2001, Shaolin Soccer, spoken by an entourage of Hung (莫偉文)",
          "text": "冇嘢睇㗎喇!使唔使我一陣落去跳返part舞頂住啊? [Cantonese, trad.]\n冇嘢睇㗎喇!使唔使我一阵落去跳返part舞顶住啊? [Cantonese, simp.]\nmou⁵ je⁵ tai² gaa³ laa³! sai² m⁴ sai² ngo⁵ jan¹ lok⁶ heoi³ tiu³ faan¹ paat¹ mou⁵ ding² zyu⁶ aa¹? [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classifier for the activity of dancing."
      ],
      "links": [
        [
          "dancing",
          "dance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) Classifier for the activity of dancing."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pāat"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pad¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "part"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms written in foreign scripts",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "nocap": ""
      },
      "expansion": "Clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "partner"
      },
      "expansion": "English partner",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "partner"
      },
      "expansion": "Clipping of English partner.",
      "name": "yue-etym-clip-en"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of English partner.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "part",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Hong Kong Cantonese",
        "Requests for translations of Cantonese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have great pleasure in partnering with him in work.",
          "ref": "我part住佢做嘢好開心。 [Cantonese, trad.]",
          "text": "我part住佢做嘢好开心。 [Cantonese, simp.]\nngo⁵ paat¹ zyu⁶ keoi⁵ zou⁶ je⁵ hou² hoi¹ sam¹. [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Since partnering with Juno Mak, there has been nothing out of her [Kay Tse] mouth in support for the Hong Kongers!",
          "ref": "2019 October 18, “你願意原諒謝安琪們嗎?”, in Stand News, archived from the original on 2019-10-19",
          "text": "Part咗麥浚龍,就冇聽過佢為香港人講過一句說話! [Cantonese, trad.]\nPart咗麦浚龙,就冇听过佢为香港人讲过一句说话! [Cantonese, simp.]\npaat¹ zo² mak⁶ zeon³ lung⁴, zau⁶ mou⁵ teng¹ gwo³ keoi⁵ wai⁶ hoeng¹ gong² jan⁴ gong² gwo³ jat¹ geoi³ syut³ waa⁶! [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2023 February 3, “新四十二章|甘草演員個個身懷絕技搶鏡過主角 莫偉文揸車勁過藤原拓海”, in Sing Tao",
          "text": "連首度飾演黑幫阿姐的李漫芬,亦獲網民大讚有進步,兼Part住一蚊Joe夠搞笑 [Cantonese, trad.]\n连首度饰演黑帮阿姐的李漫芬,亦获网民大赞有进步,兼Part住一蚊Joe够搞笑 [Cantonese, simp.]\nlin⁴ sau² dou⁶ sik¹ jin² hak¹ bong¹ aa³ ze²⁻¹ dik¹ lei⁵ maan⁶ fan¹, jik⁶ wok⁶ mong⁵ man⁴ daai⁶ zaan³ jau⁵ zeon³ bou⁶, gim¹ paat¹ zyu⁶ jat¹ man¹ zou¹ gau³ gaau² siu³ [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to partner with"
      ],
      "links": [
        [
          "partner",
          "partner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) to partner with"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I don't want to partner with him in singing this song.",
          "ref": "我唔想同佢part呢首歌。 [Cantonese, trad. and simp.]",
          "text": "ngo⁵ m⁴ soeng² tung⁴ keoi⁵ paat¹ ni¹ sau² go¹. [Jyutping]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Us partners have been partnering in [operating these] shops for around seven years now […]",
          "ref": "2018 May 25, “孖趙勁皓進軍飲食界 陳柏宇擴版圖老婆挺肚支持”, in Sing Pao Daily News",
          "text": "成班partner都part咗幾間舖頭七年左右 [Cantonese, trad.]\n成班partner都part咗几间铺头七年左右 [Cantonese, simp.]\nseng⁴ baan¹ paat¹ naa⁴ dou¹ paat¹ zo² gei² gaan¹ pou³ tau⁴⁻² cat¹ nin⁴ zo² jau⁶⁻² [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to partner in doing something"
      ],
      "links": [
        [
          "partner",
          "partner"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) to partner in doing something"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "paat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pāat"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "paat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "pad¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰaːt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "part"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "part"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "part",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "part"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "part",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.