"carry" meaning in Chinese

See carry in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kʰɛː⁵⁵ wiː²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /kʰɛː⁵⁵ ɹiː²¹/ (note: closer to English pronunciation)
Etymology: From English carry or English carry off. Etymology templates: {{bor|yue|en|carry}} English carry, {{der|yue|en|carry off}} English carry off Head templates: {{head|zh|verb}} carry, {{tlb|zh|Hong Kong Cantonese}} (Hong Kong Cantonese)
  1. (in group work) to contribute disproportionately; to contribute for others Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-carry-zh-verb--p-7u1Gh Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms written in foreign scripts, Hong Kong Cantonese Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 52 14 34 Disambiguation of Chinese terms written in foreign scripts: 48 17 35 Disambiguation of Hong Kong Cantonese: 29 36 36
  2. to master; to be suited to (clothing, hairstyle or fashionable items) Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-carry-zh-verb-jsleZvdp Categories (other): Hong Kong Cantonese Disambiguation of Hong Kong Cantonese: 29 36 36
  3. to master; to handle well; to have to ability of doing something (songs, talents or skills) Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-carry-zh-verb-z45iGLd7 Categories (other): Hong Kong Cantonese Disambiguation of Hong Kong Cantonese: 29 36 36
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “to contribute disproportionately”",
      "word": "free ride"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "carry"
      },
      "expansion": "English carry",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "carry off"
      },
      "expansion": "English carry off",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English carry or English carry off.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "carry",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Hong Kong Cantonese"
      },
      "expansion": "(Hong Kong Cantonese)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 14 34",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 17 35",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 36 36",
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              38
            ]
          ],
          "english": "He makes most of the contributions for our entire team on his own.",
          "roman": "keoi⁵ jat¹ go³ jan⁴⁻² ke¹ wi⁴ saai³ ngo⁵ dei⁶ seng⁴ tim¹ jan⁴.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "佢一個人carry晒我哋成team人。",
          "translation": "He makes most of the contributions for our entire team on his own.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              38
            ]
          ],
          "english": "He makes most of the contributions for our entire team on his own.",
          "roman": "keoi⁵ jat¹ go³ jan⁴⁻² ke¹ wi⁴ saai³ ngo⁵ dei⁶ seng⁴ tim¹ jan⁴.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "佢一个人carry晒我哋成team人。",
          "translation": "He makes most of the contributions for our entire team on his own.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to contribute disproportionately; to contribute for others"
      ],
      "id": "en-carry-zh-verb--p-7u1Gh",
      "links": [
        [
          "contribute",
          "contribute"
        ],
        [
          "disproportionately",
          "disproportionately"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in group work) to contribute disproportionately; to contribute for others"
      ],
      "raw_tags": [
        "in group work"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 36 36",
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              57,
              64
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              42
            ]
          ],
          "english": "She's a famous model. She'll do justice to any dress she wears.",
          "roman": "keoi⁵ hai⁶ ming⁴ mou⁴ lai⁴ gaa³ wo³, mat¹ je⁵ kwan⁴ dou¹ ke¹ wi⁴ dou³⁻² gaa³ laa¹.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "佢係名模嚟㗎喎,乜嘢裙都carry到㗎啦。",
          "translation": "She's a famous model. She'll do justice to any dress she wears.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              57,
              64
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              42
            ]
          ],
          "english": "She's a famous model. She'll do justice to any dress she wears.",
          "roman": "keoi⁵ hai⁶ ming⁴ mou⁴ lai⁴ gaa³ wo³, mat¹ je⁵ kwan⁴ dou¹ ke¹ wi⁴ dou³⁻² gaa³ laa¹.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "佢系名模嚟㗎㖞,乜嘢裙都carry到㗎啦。",
          "translation": "She's a famous model. She'll do justice to any dress she wears.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              19
            ],
            [
              23,
              26
            ],
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ],
            [
              7,
              10
            ],
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              30,
              42
            ]
          ],
          "english": "To be honest, whether someone is suited to a ponytail depends on age more than how they look",
          "ref": " 2018, C Lam@Central, quoting 無鬼用的懦夫, 並唔係長髮飄飄先叫靚女 網友:女仔紮馬尾先係世界級 10位女星清純馬尾示範",
          "roman": "lou⁵ sat⁶ gong² ke¹ m⁴ ke¹ wi⁴ dou³⁻² maa⁵ mei⁵ tau⁴, hai⁶ tai² nin⁴ gei² do¹ gwo³ tai² joeng⁶⁻²",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "老實講car唔carry到馬尾頭,係睇年紀多過睇樣",
          "translation": "To be honest, whether someone is suited to a ponytail depends on age more than how they look",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              19
            ],
            [
              23,
              26
            ],
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ],
            [
              7,
              10
            ],
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              30,
              42
            ]
          ],
          "english": "To be honest, whether someone is suited to a ponytail depends on age more than how they look",
          "ref": " 2018, C Lam@Central, quoting 無鬼用的懦夫, 並唔係長髮飄飄先叫靚女 網友:女仔紮馬尾先係世界級 10位女星清純馬尾示範",
          "roman": "lou⁵ sat⁶ gong² ke¹ m⁴ ke¹ wi⁴ dou³⁻² maa⁵ mei⁵ tau⁴, hai⁶ tai² nin⁴ gei² do¹ gwo³ tai² joeng⁶⁻²",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "老实讲car唔carry到马尾头,系睇年纪多过睇样",
          "translation": "To be honest, whether someone is suited to a ponytail depends on age more than how they look",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to master; to be suited to (clothing, hairstyle or fashionable items)"
      ],
      "id": "en-carry-zh-verb-jsleZvdp",
      "links": [
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "suit",
          "suit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 36 36",
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to master; to handle well; to have to ability of doing something (songs, talents or skills)"
      ],
      "id": "en-carry-zh-verb-z45iGLd7",
      "links": [
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "ability",
          "ability"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ke¹ wi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ke¹ wi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "kē wìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ke¹ wi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ké¹ wi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛː⁵⁵ wiː²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛː⁵⁵ ɹiː²¹/",
      "note": "closer to English pronunciation"
    }
  ],
  "word": "carry"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “to contribute disproportionately”",
      "word": "free ride"
    }
  ],
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms written in foreign scripts",
    "Chinese verbs",
    "Hong Kong Cantonese",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "carry"
      },
      "expansion": "English carry",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "carry off"
      },
      "expansion": "English carry off",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English carry or English carry off.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "carry",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Hong Kong Cantonese"
      },
      "expansion": "(Hong Kong Cantonese)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              38
            ]
          ],
          "english": "He makes most of the contributions for our entire team on his own.",
          "roman": "keoi⁵ jat¹ go³ jan⁴⁻² ke¹ wi⁴ saai³ ngo⁵ dei⁶ seng⁴ tim¹ jan⁴.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "佢一個人carry晒我哋成team人。",
          "translation": "He makes most of the contributions for our entire team on his own.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              38
            ]
          ],
          "english": "He makes most of the contributions for our entire team on his own.",
          "roman": "keoi⁵ jat¹ go³ jan⁴⁻² ke¹ wi⁴ saai³ ngo⁵ dei⁶ seng⁴ tim¹ jan⁴.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "佢一个人carry晒我哋成team人。",
          "translation": "He makes most of the contributions for our entire team on his own.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to contribute disproportionately; to contribute for others"
      ],
      "links": [
        [
          "contribute",
          "contribute"
        ],
        [
          "disproportionately",
          "disproportionately"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in group work) to contribute disproportionately; to contribute for others"
      ],
      "raw_tags": [
        "in group work"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with quotations",
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              57,
              64
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              42
            ]
          ],
          "english": "She's a famous model. She'll do justice to any dress she wears.",
          "roman": "keoi⁵ hai⁶ ming⁴ mou⁴ lai⁴ gaa³ wo³, mat¹ je⁵ kwan⁴ dou¹ ke¹ wi⁴ dou³⁻² gaa³ laa¹.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "佢係名模嚟㗎喎,乜嘢裙都carry到㗎啦。",
          "translation": "She's a famous model. She'll do justice to any dress she wears.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              57,
              64
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              42
            ]
          ],
          "english": "She's a famous model. She'll do justice to any dress she wears.",
          "roman": "keoi⁵ hai⁶ ming⁴ mou⁴ lai⁴ gaa³ wo³, mat¹ je⁵ kwan⁴ dou¹ ke¹ wi⁴ dou³⁻² gaa³ laa¹.",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "佢系名模嚟㗎㖞,乜嘢裙都carry到㗎啦。",
          "translation": "She's a famous model. She'll do justice to any dress she wears.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              19
            ],
            [
              23,
              26
            ],
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ],
            [
              7,
              10
            ],
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              30,
              42
            ]
          ],
          "english": "To be honest, whether someone is suited to a ponytail depends on age more than how they look",
          "ref": " 2018, C Lam@Central, quoting 無鬼用的懦夫, 並唔係長髮飄飄先叫靚女 網友:女仔紮馬尾先係世界級 10位女星清純馬尾示範",
          "roman": "lou⁵ sat⁶ gong² ke¹ m⁴ ke¹ wi⁴ dou³⁻² maa⁵ mei⁵ tau⁴, hai⁶ tai² nin⁴ gei² do¹ gwo³ tai² joeng⁶⁻²",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "老實講car唔carry到馬尾頭,係睇年紀多過睇樣",
          "translation": "To be honest, whether someone is suited to a ponytail depends on age more than how they look",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              19
            ],
            [
              23,
              26
            ],
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ],
            [
              7,
              10
            ],
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              30,
              42
            ]
          ],
          "english": "To be honest, whether someone is suited to a ponytail depends on age more than how they look",
          "ref": " 2018, C Lam@Central, quoting 無鬼用的懦夫, 並唔係長髮飄飄先叫靚女 網友:女仔紮馬尾先係世界級 10位女星清純馬尾示範",
          "roman": "lou⁵ sat⁶ gong² ke¹ m⁴ ke¹ wi⁴ dou³⁻² maa⁵ mei⁵ tau⁴, hai⁶ tai² nin⁴ gei² do¹ gwo³ tai² joeng⁶⁻²",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "老实讲car唔carry到马尾头,系睇年纪多过睇样",
          "translation": "To be honest, whether someone is suited to a ponytail depends on age more than how they look",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to master; to be suited to (clothing, hairstyle or fashionable items)"
      ],
      "links": [
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "suit",
          "suit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to master; to handle well; to have to ability of doing something (songs, talents or skills)"
      ],
      "links": [
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "handle",
          "handle"
        ],
        [
          "ability",
          "ability"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ke¹ wi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ke¹ wi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "kē wìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ke¹ wi⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ké¹ wi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛː⁵⁵ wiː²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛː⁵⁵ ɹiː²¹/",
      "note": "closer to English pronunciation"
    }
  ],
  "word": "carry"
}

Download raw JSONL data for carry meaning in Chinese (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.