"OIer" meaning in Chinese

See OIer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˀoʊ̯⁵⁵ ˀaɪ̯⁵⁵ ˀɤɻ²/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ˀoʊ̯⁵⁵ ˀaɪ̯⁵⁵ ˀɤɻ²/ Chinese transliterations: ōu'āi'er [Mandarin, Pinyin], ㄡ ㄞ ˙ㄦ [Mandarin, bopomofo], OIer [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ou-ai-e̊r [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ou¹-ai¹-êrh⁵ [Mandarin, Wade-Giles], ōu-āi-er [Mandarin, Yale], ouai.el [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], оу’айэр [Mandarin, Palladius], ou’ajɛr [Mandarin, Palladius]
Etymology: From English OI + English -er. Etymology templates: {{suffix|zh|OI|-er|lang1=en|lang2=en}} English OI + English -er Head templates: {{head|zh|noun}} OIer
  1. (informal) participant in informatics olympiads (such as NOI and NOIP) (Classifier: 名 m; 位 m; 個/个 m) Tags: informal Categories (topical): People Related terms: 信競 (xìnjìng), 信竞 (xìnjìng)

Download JSON data for OIer meaning in Chinese (7.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "OI",
        "3": "-er",
        "lang1": "en",
        "lang2": "en"
      },
      "expansion": "English OI + English -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English OI + English -er.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "OIer",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese nouns classified by 位",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese nouns classified by 個/个",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese nouns classified by 名",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [
            "Terms written in foreign scripts",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "People",
          "orig": "zh:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I was wandering on the forums one day when I suddenly found a special post. I joyfully opened it, and found that it was a \"farewell letter\" from an OIer who had just finished a sectional league match.",
          "ref": "一天在論壇上轉悠,突然發現一個很特別的帖子,欣然點開一看,原來是一個剛參加完分區聯賽的OIer寫的「訣別信」。 [MSC, trad.]",
          "text": "一天在论坛上转悠,突然发现一个很特别的帖子,欣然点开一看,原来是一个刚参加完分区联赛的OIer写的「诀别信」。 [MSC, simp.]\nFrom: 2002 March, 《网络科技时代(数字冲浪)》, →ISSN, issue 03, page 49\nYītiān zài lùntán shàng zhuǎnyōu, tūrán fāxiàn yīge hěn tèbié de tiězi, xīnrán diǎnkāi yī kàn, yuánlái shì yīge gāng cānjiā wán fēnqū liánsài de OIer xiě de “juébiéxìn”. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "[…], and it's these very challenging features that greatly arouse the enthusiasm of many students and teachers alike for participating, and allow participants in informatic olympiads to indulge in their activities.",
          "ref": "[…],正是這些極具挑戰性的特征,極大地激發了廣大师生積極參與的熱情,讓眾多的OIer沉迷其中,不亦樂乎。 [MSC, trad.]",
          "text": "[…],正是这些极具挑战性的特征,极大地激发了广大师生积极参与的热情,让众多的OIer沉迷其中,不亦乐乎。 [MSC, simp.]\nFrom: 2013 July, 胡剑锋 (Hu Jianfeng), 《关于信息学竞赛辅导的几点体会与做法》, in 《东方青年·教师》, →ISSN, issue 2013(14), page 44\n[…], zhèngshì zhèxiē jí jù tiǎozhànxìng de tèzhēng, jídà dì jīfā le guǎngdà shīshēng jījí cānyù de rèqíng, ràng zhòngduō de OIer chénmí qízhōng, bùyìyuèhū. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Many OIers (informatic enthusiasts) have created their own websites or blogs on the Internet. The OIers in our school have also founded \"Informatics OJ\" blog, and started the columns \"Introduction to OI, topics of general interest, lists of questions, discussions of specific topics, solutions, downloading common software\" and so on.",
          "ref": "很多OIer(信息學愛好者)在互聯網上建立了自己的網站或博客,我校OIer也建立了信息學OJ或博客,開闢了「OI簡介、熱點問題、題目列表、專題討論、題解、常用軟件下載」等欄目。 [MSC, trad.]",
          "text": "很多OIer(信息学爱好者)在互联网上建立了自己的网站或博客,我校OIer也建立了信息学OJ或博客,开辟了「OI简介、热点问题、题目列表、专题讨论、题解、常用软件下载」等栏目。 [MSC, simp.]\nFrom: 2017 September 25, 张君亮 (Zhang Junliang), 胡凡 (Hu Fan), 《高中信息技术课教学方式的研究》, in 《高考》 [College Entrance Examination], →ISSN, issue 2017(18), page 50\nHěnduō OIer (xìnxīxué àihǎozhě) zài hùliánwǎng shàng jiànlì le zìjǐ de wǎngzhàn huò bókè, wǒ xiào OIer yě jiànlì le xìnxīxué OJ huò bókè, kāipì le “OI jiǎnjiè, rèdiǎn wèntí, tímù lièbiǎo, zhuāntí tǎolùn, tíjiě, chángyòng ruǎnjiàn xiàzǎi” děng lánmù. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A mission to save Kecheng was carried out both online and offline. Kecheng's transgender friends, the team at the Beijing LGBT Center, the team lead by Wenrou who had reported Yuzhang College, the OIer (participants in informatics olympiads) support team and so on has joined in on the action, […]",
          "ref": "一場拯救可橙的行動在線上和線下展開,可橙的跨性別朋友、北京同志中心團隊、曾舉報豫章書院的溫柔團隊、OIer(信息學奧賽選手)救援團隊等,一起加入,[…] [MSC, trad.]",
          "text": "一场拯救可橙的行动在线上和线下展开,可橙的跨性别朋友、北京同志中心团队、曾举报豫章书院的温柔团队、OIer(信息学奥赛选手)救援团队等,一起加入,[…] [MSC, simp.]\nFrom: 2021 January 15, 张楠茜, 《拯救可橙: 被父母强送矫治的跨性别者》, in 《鳳凰週刊》 [Phoenix Weekly], →ISSN, issue 747, page 40\nYī chǎng zhěngjiù Kěchéng de xíngdòng zài xiànshàng hé xiànxià zhǎnkāi, Kěchéng de kuàxìngbié péngyǒu, Běijīng Tóngzhì Zhōngxīn tuánduì, céng jǔbào Yùzhāng Shūyuàn de Wēnróu tuánduì, OIer (xìnxīxué àosài xuǎnshǒu) jiùyuán tuánduì děng, yīqǐ jiārù, […] [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "participant in informatics olympiads (such as NOI and NOIP) (Classifier: 名 m; 位 m; 個/个 m)"
      ],
      "id": "en-OIer-zh-noun-r8c15e9k",
      "links": [
        [
          "participant",
          "participant"
        ],
        [
          "informatics",
          "informatics"
        ],
        [
          "olympiads",
          "olympiads"
        ],
        [
          "名",
          "名#Chinese"
        ],
        [
          "位",
          "位#Chinese"
        ],
        [
          "個",
          "個#Chinese"
        ],
        [
          "个",
          "个#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) participant in informatics olympiads (such as NOI and NOIP) (Classifier: 名 m; 位 m; 個/个 m)"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "xìnjìng",
          "word": "信競"
        },
        {
          "roman": "xìnjìng",
          "word": "信竞"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ōu'āi'er"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄡ ㄞ ˙ㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "OIer"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ou-ai-e̊r"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ou¹-ai¹-êrh⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ōu-āi-er"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ouai.el"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "оу’айэр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ou’ajɛr"
    },
    {
      "ipa": "/ˀoʊ̯⁵⁵ ˀaɪ̯⁵⁵ ˀɤɻ²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀoʊ̯⁵⁵ ˀaɪ̯⁵⁵ ˀɤɻ²/"
    }
  ],
  "word": "OIer"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "OI",
        "3": "-er",
        "lang1": "en",
        "lang2": "en"
      },
      "expansion": "English OI + English -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English OI + English -er.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "OIer",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "xìnjìng",
      "word": "信競"
    },
    {
      "roman": "xìnjìng",
      "word": "信竞"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese informal terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese nouns classified by 位",
        "Chinese nouns classified by 個/个",
        "Chinese nouns classified by 名",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms written in foreign scripts",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "zh:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I was wandering on the forums one day when I suddenly found a special post. I joyfully opened it, and found that it was a \"farewell letter\" from an OIer who had just finished a sectional league match.",
          "ref": "一天在論壇上轉悠,突然發現一個很特別的帖子,欣然點開一看,原來是一個剛參加完分區聯賽的OIer寫的「訣別信」。 [MSC, trad.]",
          "text": "一天在论坛上转悠,突然发现一个很特别的帖子,欣然点开一看,原来是一个刚参加完分区联赛的OIer写的「诀别信」。 [MSC, simp.]\nFrom: 2002 March, 《网络科技时代(数字冲浪)》, →ISSN, issue 03, page 49\nYītiān zài lùntán shàng zhuǎnyōu, tūrán fāxiàn yīge hěn tèbié de tiězi, xīnrán diǎnkāi yī kàn, yuánlái shì yīge gāng cānjiā wán fēnqū liánsài de OIer xiě de “juébiéxìn”. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "[…], and it's these very challenging features that greatly arouse the enthusiasm of many students and teachers alike for participating, and allow participants in informatic olympiads to indulge in their activities.",
          "ref": "[…],正是這些極具挑戰性的特征,極大地激發了廣大师生積極參與的熱情,讓眾多的OIer沉迷其中,不亦樂乎。 [MSC, trad.]",
          "text": "[…],正是这些极具挑战性的特征,极大地激发了广大师生积极参与的热情,让众多的OIer沉迷其中,不亦乐乎。 [MSC, simp.]\nFrom: 2013 July, 胡剑锋 (Hu Jianfeng), 《关于信息学竞赛辅导的几点体会与做法》, in 《东方青年·教师》, →ISSN, issue 2013(14), page 44\n[…], zhèngshì zhèxiē jí jù tiǎozhànxìng de tèzhēng, jídà dì jīfā le guǎngdà shīshēng jījí cānyù de rèqíng, ràng zhòngduō de OIer chénmí qízhōng, bùyìyuèhū. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Many OIers (informatic enthusiasts) have created their own websites or blogs on the Internet. The OIers in our school have also founded \"Informatics OJ\" blog, and started the columns \"Introduction to OI, topics of general interest, lists of questions, discussions of specific topics, solutions, downloading common software\" and so on.",
          "ref": "很多OIer(信息學愛好者)在互聯網上建立了自己的網站或博客,我校OIer也建立了信息學OJ或博客,開闢了「OI簡介、熱點問題、題目列表、專題討論、題解、常用軟件下載」等欄目。 [MSC, trad.]",
          "text": "很多OIer(信息学爱好者)在互联网上建立了自己的网站或博客,我校OIer也建立了信息学OJ或博客,开辟了「OI简介、热点问题、题目列表、专题讨论、题解、常用软件下载」等栏目。 [MSC, simp.]\nFrom: 2017 September 25, 张君亮 (Zhang Junliang), 胡凡 (Hu Fan), 《高中信息技术课教学方式的研究》, in 《高考》 [College Entrance Examination], →ISSN, issue 2017(18), page 50\nHěnduō OIer (xìnxīxué àihǎozhě) zài hùliánwǎng shàng jiànlì le zìjǐ de wǎngzhàn huò bókè, wǒ xiào OIer yě jiànlì le xìnxīxué OJ huò bókè, kāipì le “OI jiǎnjiè, rèdiǎn wèntí, tímù lièbiǎo, zhuāntí tǎolùn, tíjiě, chángyòng ruǎnjiàn xiàzǎi” děng lánmù. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A mission to save Kecheng was carried out both online and offline. Kecheng's transgender friends, the team at the Beijing LGBT Center, the team lead by Wenrou who had reported Yuzhang College, the OIer (participants in informatics olympiads) support team and so on has joined in on the action, […]",
          "ref": "一場拯救可橙的行動在線上和線下展開,可橙的跨性別朋友、北京同志中心團隊、曾舉報豫章書院的溫柔團隊、OIer(信息學奧賽選手)救援團隊等,一起加入,[…] [MSC, trad.]",
          "text": "一场拯救可橙的行动在线上和线下展开,可橙的跨性别朋友、北京同志中心团队、曾举报豫章书院的温柔团队、OIer(信息学奥赛选手)救援团队等,一起加入,[…] [MSC, simp.]\nFrom: 2021 January 15, 张楠茜, 《拯救可橙: 被父母强送矫治的跨性别者》, in 《鳳凰週刊》 [Phoenix Weekly], →ISSN, issue 747, page 40\nYī chǎng zhěngjiù Kěchéng de xíngdòng zài xiànshàng hé xiànxià zhǎnkāi, Kěchéng de kuàxìngbié péngyǒu, Běijīng Tóngzhì Zhōngxīn tuánduì, céng jǔbào Yùzhāng Shūyuàn de Wēnróu tuánduì, OIer (xìnxīxué àosài xuǎnshǒu) jiùyuán tuánduì děng, yīqǐ jiārù, […] [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "participant in informatics olympiads (such as NOI and NOIP) (Classifier: 名 m; 位 m; 個/个 m)"
      ],
      "links": [
        [
          "participant",
          "participant"
        ],
        [
          "informatics",
          "informatics"
        ],
        [
          "olympiads",
          "olympiads"
        ],
        [
          "名",
          "名#Chinese"
        ],
        [
          "位",
          "位#Chinese"
        ],
        [
          "個",
          "個#Chinese"
        ],
        [
          "个",
          "个#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) participant in informatics olympiads (such as NOI and NOIP) (Classifier: 名 m; 位 m; 個/个 m)"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ōu'āi'er"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄡ ㄞ ˙ㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "OIer"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ou-ai-e̊r"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ou¹-ai¹-êrh⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ōu-āi-er"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ouai.el"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "оу’айэр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ou’ajɛr"
    },
    {
      "ipa": "/ˀoʊ̯⁵⁵ ˀaɪ̯⁵⁵ ˀɤɻ²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀoʊ̯⁵⁵ ˀaɪ̯⁵⁵ ˀɤɻ²/"
    }
  ],
  "word": "OIer"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.