See CP in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "嗑CP"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "ja",
"3": "CP",
"tr": "kapu"
},
"expansion": "Orthographic borrowing from Japanese CP (kapu)",
"name": "obor"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "en",
"3": "coupling"
},
"expansion": "English coupling",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Orthographic borrowing from Japanese CP (kapu), from English coupling.",
"forms": [
{
"form": "cp",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "CP",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Chinese neologisms",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Chinese nouns classified by 對/对",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"romantic couple (Classifier: 對/对)"
],
"id": "en-CP-zh-noun--RHEzxld",
"links": [
[
"romantic",
"romantic"
],
[
"couple",
"couple"
],
[
"對",
"對#Chinese"
],
[
"对",
"对#Chinese"
]
],
"raw_glosses": [
"(neologism, slang) romantic couple (Classifier: 對/对)"
],
"tags": [
"neologism",
"slang"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "34 43 24",
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 82 11",
"kind": "other",
"name": "Chinese terms written in foreign scripts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
18,
20
]
],
"bold_text_offsets": [
[
5,
7
]
],
"english": "Character pairs in anime are usually in red and blue.",
"roman": "zìgǔ hóng lán chū CP",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "自古紅藍出CP",
"translation": "Character pairs in anime are usually in red and blue.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
18,
20
]
],
"bold_text_offsets": [
[
5,
7
]
],
"english": "Character pairs in anime are usually in red and blue.",
"roman": "zìgǔ hóng lán chū CP",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "自古红蓝出CP",
"translation": "Character pairs in anime are usually in red and blue.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"cosplay partner; character pairing"
],
"id": "en-CP-zh-noun-TeLPuklG",
"links": [
[
"ACG",
"ACG"
],
[
"cosplay",
"cosplay"
],
[
"partner",
"partner"
],
[
"character",
"character"
],
[
"pairing",
"pairing"
]
],
"raw_glosses": [
"(ACG) cosplay partner; character pairing"
],
"topics": [
"ACG",
"video-games"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Taiwanese Chinese",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "cost/performance value is high; good bang for the buck",
"roman": "CP zhí gāo",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "CP值高",
"translation": "cost/performance value is high; good bang for the buck",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"cost/performance ratio; price/quality ratio"
],
"id": "en-CP-zh-noun-M4elmIe0",
"links": [
[
"cost",
"cost"
],
[
"performance",
"performance"
],
[
"ratio",
"ratio"
],
[
"price",
"price"
],
[
"quality",
"quality"
]
],
"raw_glosses": [
"(Taiwan) cost/performance ratio; price/quality ratio"
],
"tags": [
"Taiwan"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xīpī"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧ ㄆㄧ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "si¹ pi¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xīpī"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧ ㄆㄧ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "sipi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsi¹-pʻi¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "syī-pī"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shipi"
},
{
"roman": "sipi",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "сипи"
},
{
"ipa": "/ɕi⁵⁵ pʰi⁵⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "si¹ pi¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "sī pī"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "si¹ pi¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "xi¹ pi¹"
},
{
"ipa": "/siː⁵⁵ pʰiː⁵⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "CP"
}
{
"categories": [
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese lemmas",
"Chinese nouns",
"Chinese orthographic borrowings from Japanese",
"Chinese terms borrowed from Japanese",
"Chinese terms derived from English",
"Chinese terms derived from Japanese",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Chinese terms written in foreign scripts",
"Pages with 8 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "嗑CP"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "ja",
"3": "CP",
"tr": "kapu"
},
"expansion": "Orthographic borrowing from Japanese CP (kapu)",
"name": "obor"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "en",
"3": "coupling"
},
"expansion": "English coupling",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Orthographic borrowing from Japanese CP (kapu), from English coupling.",
"forms": [
{
"form": "cp",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "CP",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Chinese neologisms",
"Chinese nouns classified by 對/对",
"Chinese slang"
],
"glosses": [
"romantic couple (Classifier: 對/对)"
],
"links": [
[
"romantic",
"romantic"
],
[
"couple",
"couple"
],
[
"對",
"對#Chinese"
],
[
"对",
"对#Chinese"
]
],
"raw_glosses": [
"(neologism, slang) romantic couple (Classifier: 對/对)"
],
"tags": [
"neologism",
"slang"
]
},
{
"categories": [
"Chinese fandom slang",
"Mandarin terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
18,
20
]
],
"bold_text_offsets": [
[
5,
7
]
],
"english": "Character pairs in anime are usually in red and blue.",
"roman": "zìgǔ hóng lán chū CP",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "自古紅藍出CP",
"translation": "Character pairs in anime are usually in red and blue.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
18,
20
]
],
"bold_text_offsets": [
[
5,
7
]
],
"english": "Character pairs in anime are usually in red and blue.",
"roman": "zìgǔ hóng lán chū CP",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "自古红蓝出CP",
"translation": "Character pairs in anime are usually in red and blue.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"cosplay partner; character pairing"
],
"links": [
[
"ACG",
"ACG"
],
[
"cosplay",
"cosplay"
],
[
"partner",
"partner"
],
[
"character",
"character"
],
[
"pairing",
"pairing"
]
],
"raw_glosses": [
"(ACG) cosplay partner; character pairing"
],
"topics": [
"ACG",
"video-games"
]
},
{
"categories": [
"Mandarin terms with usage examples",
"Taiwanese Chinese"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "cost/performance value is high; good bang for the buck",
"roman": "CP zhí gāo",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "CP值高",
"translation": "cost/performance value is high; good bang for the buck",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"cost/performance ratio; price/quality ratio"
],
"links": [
[
"cost",
"cost"
],
[
"performance",
"performance"
],
[
"ratio",
"ratio"
],
[
"price",
"price"
],
[
"quality",
"quality"
]
],
"raw_glosses": [
"(Taiwan) cost/performance ratio; price/quality ratio"
],
"tags": [
"Taiwan"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xīpī"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧ ㄆㄧ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "si¹ pi¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xīpī"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧ ㄆㄧ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "sipi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsi¹-pʻi¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "syī-pī"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shipi"
},
{
"roman": "sipi",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "сипи"
},
{
"ipa": "/ɕi⁵⁵ pʰi⁵⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "si¹ pi¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "sī pī"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "si¹ pi¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "xi¹ pi¹"
},
{
"ipa": "/siː⁵⁵ pʰiː⁵⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "CP"
}
Download raw JSONL data for CP meaning in Chinese (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-31 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (e97c820 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.