See APP in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "en",
"3": "app"
},
"expansion": "English app",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English app.",
"forms": [
{
"form": "app",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "APP",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Chinese nouns classified by 個/个",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Chinese nouns classified by 款",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Chinese nouns classified by 隻/只",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Chinese terms written in foreign scripts",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "zh",
"name": "Computing",
"orig": "zh:Computing",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "zh",
"name": "Mobile phones",
"orig": "zh:Mobile phones",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
37,
40
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
32,
35
],
[
105,
108
]
],
"english": "Before, were you looking for an app that would give you reminders, and were you downloading all sorts of apps and wasting a lot of money for no good reason?",
"ref": " 2011, 許明元, iPhone 4S無禁忌活用術 X iOS 5升級即戰力, page 60",
"roman": "Yǐqián nǐ shìbùshì yě wèi le zhǎo ge APP lái tíxǐng nǐ, ér sìchù xiàzǎi, hái làngfèi bùshào yuānwǎngqián?",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "以前你是不是也為了找個APP來提醒你,而四處下載,還浪費不少冤枉錢?",
"translation": "Before, were you looking for an app that would give you reminders, and were you downloading all sorts of apps and wasting a lot of money for no good reason?",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
37,
40
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
32,
35
],
[
105,
108
]
],
"english": "Before, were you looking for an app that would give you reminders, and were you downloading all sorts of apps and wasting a lot of money for no good reason?",
"ref": " 2011, 許明元, iPhone 4S無禁忌活用術 X iOS 5升級即戰力, page 60",
"roman": "Yǐqián nǐ shìbùshì yě wèi le zhǎo ge APP lái tíxǐng nǐ, ér sìchù xiàzǎi, hái làngfèi bùshào yuānwǎngqián?",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "以前你是不是也为了找个APP来提醒你,而四处下载,还浪费不少冤枉钱?",
"translation": "Before, were you looking for an app that would give you reminders, and were you downloading all sorts of apps and wasting a lot of money for no good reason?",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
28,
32
]
],
"english": "the useful secrets of those apps",
"ref": " 2013, 彭其捷 and 楊淑涵, 那些APP好用的祕密, title",
"roman": "nàxiē APP hǎo yòng de bìmì",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "那些APP好用的祕密",
"translation": "the useful secrets of those apps",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
28,
32
]
],
"english": "the useful secrets of those apps",
"ref": " 2013, 彭其捷 and 楊淑涵, 那些APP好用的祕密, title",
"roman": "nàxiē APP hǎo yòng de bìmì",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "那些APP好用的秘密",
"translation": "the useful secrets of those apps",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
26,
29
]
],
"bold_text_offsets": [
[
8,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
39
]
],
"english": "and also developed more than forty apps",
"ref": " 2016, 魏巍, Swift自學力!, page v",
"roman": "hái dǎzào le sìshí duō ge APP",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "還打造了四十多個APP",
"translation": "and also developed more than forty apps",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
26,
29
]
],
"bold_text_offsets": [
[
8,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
39
]
],
"english": "and also developed more than forty apps",
"ref": " 2016, 魏巍, Swift自學力!, page v",
"roman": "hái dǎzào le sìshí duō ge APP",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "还打造了四十多个APP",
"translation": "and also developed more than forty apps",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
20,
23
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
48,
52
]
],
"english": "There would of course be no data in newly-added apps.",
"ref": " 2018, 申潤五, 實戰Firebase: APP開發者的最佳雲端服務平台, page 216",
"roman": "Dāngrán, xīnzēng de APP zhōng, shì bùhuì yǒu zīliào de.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "當然,新增的APP中,是不會有資料的。",
"translation": "There would of course be no data in newly-added apps.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
20,
23
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
48,
52
]
],
"english": "There would of course be no data in newly-added apps.",
"ref": " 2018, 申潤五, 實戰Firebase: APP開發者的最佳雲端服務平台, page 216",
"roman": "Dāngrán, xīnzēng de APP zhōng, shì bùhuì yǒu zīliào de.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "当然,新增的APP中,是不会有资料的。",
"translation": "There would of course be no data in newly-added apps.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"app (Classifier: 個/个 m c; 款 m; 隻/只 c)"
],
"id": "en-APP-zh-noun-iPHUwoYC",
"links": [
[
"computing",
"computing#Noun"
],
[
"mobile telephony",
"mobile telephone"
],
[
"app",
"app"
],
[
"個",
"個#Chinese"
],
[
"个",
"个#Chinese"
],
[
"款",
"款#Chinese"
],
[
"隻",
"隻#Chinese"
],
[
"只",
"只#Chinese"
]
],
"raw_glosses": [
"(computing, mobile telephony) app (Classifier: 個/个 m c; 款 m; 隻/只 c)"
],
"synonyms": [
{
"word": "應用"
}
],
"topics": [
"communications",
"computing",
"electrical-engineering",
"engineering",
"mathematics",
"mobile-telephony",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"sciences",
"telecommunications",
"telephony"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "ēipīpī"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄟ ㄆㄧ ㄆㄧ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "ei¹ pi¹ pi¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "ep¹"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "ei-phi-phi"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "êi¹ pi¹ pi¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "APP"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄟ ㄆㄧ ㄆㄧ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "eipipi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "ei¹-pʻi¹-pʻi¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "ēi-pī-pī"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "eipipi"
},
{
"roman": "ejpipi",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "эйпипи"
},
{
"ipa": "/ˀeɪ̯⁵⁵ pʰi⁵⁵ pʰi⁵⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "ei¹ pi¹ pi¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "ep¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "ei¹ pi¹ pi¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "ep⁷"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "éi¹ pi¹ pi¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "éb¹"
},
{
"ipa": "/ei̯⁵⁵ pʰiː⁵⁵ pʰiː⁵⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/ɛːp̚⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "ei-phi-phi"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "ei-phi-phi"
},
{
"ipa": "/ei⁴⁴ pʰi⁴⁴ pʰi⁴⁴/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Taipei"
]
},
{
"ipa": "/ei⁴⁴ pʰi⁴⁴ pʰi⁴⁴/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "êi¹ pi¹ pi¹"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "ei phi phi"
},
{
"ipa": "/ei³³ pʰi³³ pʰi³³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"other": "/æp/"
}
],
"word": "APP"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "en",
"3": "app"
},
"expansion": "English app",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English app.",
"forms": [
{
"form": "app",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "noun"
},
"expansion": "APP",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Cantonese lemmas",
"Cantonese nouns",
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese lemmas",
"Chinese nouns",
"Chinese nouns classified by 個/个",
"Chinese nouns classified by 款",
"Chinese nouns classified by 隻/只",
"Chinese terms borrowed from English",
"Chinese terms derived from English",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Chinese terms written in foreign scripts",
"Hokkien lemmas",
"Hokkien nouns",
"Hokkien terms needing pronunciation attention",
"Mandarin lemmas",
"Mandarin nouns",
"Mandarin terms with quotations",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Teochew lemmas",
"Teochew nouns",
"zh:Computing",
"zh:Mobile phones"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
37,
40
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
32,
35
],
[
105,
108
]
],
"english": "Before, were you looking for an app that would give you reminders, and were you downloading all sorts of apps and wasting a lot of money for no good reason?",
"ref": " 2011, 許明元, iPhone 4S無禁忌活用術 X iOS 5升級即戰力, page 60",
"roman": "Yǐqián nǐ shìbùshì yě wèi le zhǎo ge APP lái tíxǐng nǐ, ér sìchù xiàzǎi, hái làngfèi bùshào yuānwǎngqián?",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "以前你是不是也為了找個APP來提醒你,而四處下載,還浪費不少冤枉錢?",
"translation": "Before, were you looking for an app that would give you reminders, and were you downloading all sorts of apps and wasting a lot of money for no good reason?",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
37,
40
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
32,
35
],
[
105,
108
]
],
"english": "Before, were you looking for an app that would give you reminders, and were you downloading all sorts of apps and wasting a lot of money for no good reason?",
"ref": " 2011, 許明元, iPhone 4S無禁忌活用術 X iOS 5升級即戰力, page 60",
"roman": "Yǐqián nǐ shìbùshì yě wèi le zhǎo ge APP lái tíxǐng nǐ, ér sìchù xiàzǎi, hái làngfèi bùshào yuānwǎngqián?",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "以前你是不是也为了找个APP来提醒你,而四处下载,还浪费不少冤枉钱?",
"translation": "Before, were you looking for an app that would give you reminders, and were you downloading all sorts of apps and wasting a lot of money for no good reason?",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
28,
32
]
],
"english": "the useful secrets of those apps",
"ref": " 2013, 彭其捷 and 楊淑涵, 那些APP好用的祕密, title",
"roman": "nàxiē APP hǎo yòng de bìmì",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "那些APP好用的祕密",
"translation": "the useful secrets of those apps",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
28,
32
]
],
"english": "the useful secrets of those apps",
"ref": " 2013, 彭其捷 and 楊淑涵, 那些APP好用的祕密, title",
"roman": "nàxiē APP hǎo yòng de bìmì",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "那些APP好用的秘密",
"translation": "the useful secrets of those apps",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
26,
29
]
],
"bold_text_offsets": [
[
8,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
39
]
],
"english": "and also developed more than forty apps",
"ref": " 2016, 魏巍, Swift自學力!, page v",
"roman": "hái dǎzào le sìshí duō ge APP",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "還打造了四十多個APP",
"translation": "and also developed more than forty apps",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
26,
29
]
],
"bold_text_offsets": [
[
8,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
35,
39
]
],
"english": "and also developed more than forty apps",
"ref": " 2016, 魏巍, Swift自學力!, page v",
"roman": "hái dǎzào le sìshí duō ge APP",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "还打造了四十多个APP",
"translation": "and also developed more than forty apps",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
20,
23
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
48,
52
]
],
"english": "There would of course be no data in newly-added apps.",
"ref": " 2018, 申潤五, 實戰Firebase: APP開發者的最佳雲端服務平台, page 216",
"roman": "Dāngrán, xīnzēng de APP zhōng, shì bùhuì yǒu zīliào de.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "當然,新增的APP中,是不會有資料的。",
"translation": "There would of course be no data in newly-added apps.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
20,
23
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
48,
52
]
],
"english": "There would of course be no data in newly-added apps.",
"ref": " 2018, 申潤五, 實戰Firebase: APP開發者的最佳雲端服務平台, page 216",
"roman": "Dāngrán, xīnzēng de APP zhōng, shì bùhuì yǒu zīliào de.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "当然,新增的APP中,是不会有资料的。",
"translation": "There would of course be no data in newly-added apps.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"app (Classifier: 個/个 m c; 款 m; 隻/只 c)"
],
"links": [
[
"computing",
"computing#Noun"
],
[
"mobile telephony",
"mobile telephone"
],
[
"app",
"app"
],
[
"個",
"個#Chinese"
],
[
"个",
"个#Chinese"
],
[
"款",
"款#Chinese"
],
[
"隻",
"隻#Chinese"
],
[
"只",
"只#Chinese"
]
],
"raw_glosses": [
"(computing, mobile telephony) app (Classifier: 個/个 m c; 款 m; 隻/只 c)"
],
"synonyms": [
{
"word": "應用"
}
],
"topics": [
"communications",
"computing",
"electrical-engineering",
"engineering",
"mathematics",
"mobile-telephony",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"sciences",
"telecommunications",
"telephony"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "ēipīpī"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄟ ㄆㄧ ㄆㄧ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "ei¹ pi¹ pi¹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "ep¹"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "ei-phi-phi"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "êi¹ pi¹ pi¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "APP"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄟ ㄆㄧ ㄆㄧ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "eipipi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "ei¹-pʻi¹-pʻi¹"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "ēi-pī-pī"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "eipipi"
},
{
"roman": "ejpipi",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "эйпипи"
},
{
"ipa": "/ˀeɪ̯⁵⁵ pʰi⁵⁵ pʰi⁵⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "ei¹ pi¹ pi¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "ep¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "ei¹ pi¹ pi¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "ep⁷"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "éi¹ pi¹ pi¹"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "éb¹"
},
{
"ipa": "/ei̯⁵⁵ pʰiː⁵⁵ pʰiː⁵⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/ɛːp̚⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "ei-phi-phi"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "ei-phi-phi"
},
{
"ipa": "/ei⁴⁴ pʰi⁴⁴ pʰi⁴⁴/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Taipei"
]
},
{
"ipa": "/ei⁴⁴ pʰi⁴⁴ pʰi⁴⁴/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "êi¹ pi¹ pi¹"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "ei phi phi"
},
{
"ipa": "/ei³³ pʰi³³ pʰi³³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"other": "/æp/"
}
],
"word": "APP"
}
Download raw JSONL data for APP meaning in Chinese (8.8kB)
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
"path": [
"APP"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "APP",
"trace": "started on line 29, detected on line 39"
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-29 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.