"689" meaning in Chinese

See 689 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /li̯oʊ̯⁵¹ pä⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /lʊk̚² paːt̚³ kɐu̯³⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA]
Etymology: Named after the number of support votes they received, namely 689 Election Committee votes for Leung Chun-ying, and approximately 6.89 million direct votes for Ma Ying-jeou and Tsai Ing-wen. Head templates: {{head|zh|noun}} 689
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see 6, 8, 9, 六, 八 (bā), 九 (jiǔ).
    Sense id: en-689-zh-noun-NdEQ3J3w Categories (other): Chinese terms written in foreign scripts Disambiguation of Chinese terms written in foreign scripts: 10 34 23 33
  2. (neologism, slang) Leung Chun-ying, or his supporters Tags: neologism, slang
    Sense id: en-689-zh-noun-REgo6zES Categories (other): Chinese neologisms, Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms written in foreign scripts, Pages with 1 entry, Pages with entries, Nicknames for individuals Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 10 32 22 36 Disambiguation of Chinese terms written in foreign scripts: 10 34 23 33 Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 37 15 43 Disambiguation of Pages with entries: 6 31 26 37 Disambiguation of Nicknames for individuals: 4 34 29 33
  3. (neologism, slang) supporters of Ma Ying-jeou Tags: neologism, slang
    Sense id: en-689-zh-noun-fxFEHAKh Categories (other): Chinese neologisms, Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms written in foreign scripts, Pages with 1 entry, Pages with entries, Nicknames for individuals Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 10 32 22 36 Disambiguation of Chinese terms written in foreign scripts: 10 34 23 33 Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 37 15 43 Disambiguation of Pages with entries: 6 31 26 37 Disambiguation of Nicknames for individuals: 4 34 29 33
  4. (neologism, slang) supporters of Tsai Ing-wen Tags: neologism, slang
    Sense id: en-689-zh-noun-AFe~iuW~ Categories (other): Chinese neologisms, Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms written in foreign scripts, Pages with 1 entry, Pages with entries, Nicknames for individuals Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 10 32 22 36 Disambiguation of Chinese terms written in foreign scripts: 10 34 23 33 Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 37 15 43 Disambiguation of Pages with entries: 6 31 26 37 Disambiguation of Nicknames for individuals: 4 34 29 33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 777 (english: Carrie Lam)
{
  "etymology_text": "Named after the number of support votes they received, namely 689 Election Committee votes for Leung Chun-ying, and approximately 6.89 million direct votes for Ma Ying-jeou and Tsai Ing-wen.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "689",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "Carrie Lam",
      "translation": "Carrie Lam",
      "word": "777"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 34 23 33",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 6, 8, 9, 六, 八 (bā), 九 (jiǔ)."
      ],
      "id": "en-689-zh-noun-NdEQ3J3w",
      "links": [
        [
          "6",
          "6#Chinese"
        ],
        [
          "8",
          "8#Chinese"
        ],
        [
          "9",
          "9#Chinese"
        ],
        [
          "六",
          "六#Chinese"
        ],
        [
          "八",
          "八#Chinese"
        ],
        [
          "九",
          "九#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 32 22 36",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 34 23 33",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 37 15 43",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 31 26 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 34 29 33",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Nicknames for individuals",
          "orig": "zh:Nicknames for individuals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leung Chun-ying, or his supporters"
      ],
      "id": "en-689-zh-noun-REgo6zES",
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) Leung Chun-ying, or his supporters"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 32 22 36",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 34 23 33",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 37 15 43",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 31 26 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 34 29 33",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Nicknames for individuals",
          "orig": "zh:Nicknames for individuals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "supporters of Ma Ying-jeou"
      ],
      "id": "en-689-zh-noun-fxFEHAKh",
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) supporters of Ma Ying-jeou"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 32 22 36",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 34 23 33",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 37 15 43",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 31 26 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 34 29 33",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Nicknames for individuals",
          "orig": "zh:Nicknames for individuals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "supporters of Tsai Ing-wen"
      ],
      "id": "en-689-zh-noun-AFe~iuW~",
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) supporters of Tsai Ing-wen"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liùbājiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄡˋ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "luk⁶ baat³ gau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liùbājiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄡˋ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liòubajiǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "liu⁴-pa¹-chiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lyòu-bā-jyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "liowbajeou"
    },
    {
      "roman": "ljubaczju",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "любацзю"
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯⁵¹ pä⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "luk⁶ baat³ gau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "luhk baat gáu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "luk⁹ baat⁸ gau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lug⁶ bad³ geo²"
    },
    {
      "ipa": "/lʊk̚² paːt̚³ kɐu̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Election Committee (Hong Kong)"
  ],
  "word": "689"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese interjections",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms written in foreign scripts",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Nicknames for individuals"
  ],
  "etymology_text": "Named after the number of support votes they received, namely 689 Election Committee votes for Leung Chun-ying, and approximately 6.89 million direct votes for Ma Ying-jeou and Tsai Ing-wen.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "689",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "Carrie Lam",
      "translation": "Carrie Lam",
      "word": "777"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 6, 8, 9, 六, 八 (bā), 九 (jiǔ)."
      ],
      "links": [
        [
          "6",
          "6#Chinese"
        ],
        [
          "8",
          "8#Chinese"
        ],
        [
          "9",
          "9#Chinese"
        ],
        [
          "六",
          "六#Chinese"
        ],
        [
          "八",
          "八#Chinese"
        ],
        [
          "九",
          "九#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "Leung Chun-ying, or his supporters"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) Leung Chun-ying, or his supporters"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "supporters of Ma Ying-jeou"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) supporters of Ma Ying-jeou"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "supporters of Tsai Ing-wen"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) supporters of Tsai Ing-wen"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liùbājiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄡˋ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "luk⁶ baat³ gau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liùbājiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄡˋ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "liòubajiǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "liu⁴-pa¹-chiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lyòu-bā-jyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "liowbajeou"
    },
    {
      "roman": "ljubaczju",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "любацзю"
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯⁵¹ pä⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "luk⁶ baat³ gau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "luhk baat gáu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "luk⁹ baat⁸ gau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lug⁶ bad³ geo²"
    },
    {
      "ipa": "/lʊk̚² paːt̚³ kɐu̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Election Committee (Hong Kong)"
  ],
  "word": "689"
}

Download raw JSONL data for 689 meaning in Chinese (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.