See 黑臉琵鷺 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "黑脸琵鹭", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "黑臉琵鷺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 隻/只", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "2007, “花落誰家”, in 林若寧 [Riley Pong] (lyrics), Eric Kwok (music), My Cup of Tea, performed by 李克勤 [Hacken Lee]:", "roman": "ting³ syut³ zeon³ bou⁶ hak¹ lim⁵ pei⁴ lou⁶, zeon⁶ gun² hei¹ sang¹ jat¹ haa⁵, taa¹ jat¹ zoeng¹ lim⁵, ji⁵ kap¹ nei⁵ gei³ jik¹ fung¹ faa³", "tags": [ "Jyutping", "Traditional-Chinese" ], "text": "聽說進步黑臉琵鷺 盡管犧牲一下 牠一張臉 已給你記憶風化", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "2007, “花落誰家”, in 林若寧 [Riley Pong] (lyrics), Eric Kwok (music), My Cup of Tea, performed by 李克勤 [Hacken Lee]:", "roman": "ting³ syut³ zeon³ bou⁶ hak¹ lim⁵ pei⁴ lou⁶, zeon⁶ gun² hei¹ sang¹ jat¹ haa⁵, taa¹ jat¹ zoeng¹ lim⁵, ji⁵ kap¹ nei⁵ gei³ jik¹ fung¹ faa³", "tags": [ "Jyutping", "Simplified-Chinese" ], "text": "听说进步黑脸琵鹭 尽管牺牲一下 它一张脸 已给你记忆风化", "type": "quote" } ], "glosses": [ "black-faced spoonbill (Classifier: 隻/只 m c)" ], "id": "en-黑臉琵鷺-zh-noun-Bc5IsI8C", "links": [ [ "隻", "隻#Chinese" ], [ "只", "只#Chinese" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "黑面琵鷺" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "黑琵" }, { "raw_tags": [ "Toucheng" ], "tags": [ "Min-Nan", "Yilan" ], "word": "烏面捋桮" }, { "raw_tags": [ "Changhua", "Yongjing" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "烏面鷹" }, { "raw_tags": [ "Changhua", "Yongjing" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "烏面覓鶚鷹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Tainan" ], "word": "烏面抐桮" }, { "raw_tags": [ "Anping" ], "tags": [ "Min-Nan", "Tainan" ], "word": "烏面伯勞" }, { "raw_tags": [ "Chiayi" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "烏面抐桮" }, { "raw_tags": [ "Chiayi County" ], "tags": [ "Min-Nan", "Dongshi" ], "word": "烏喙筆仔白鴒鷥" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hēiliǎn pílù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄟ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄧˊ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hak¹ lim⁵ pei⁴ lou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hak¹ lim⁶ pei⁴ lou⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hēiliǎn pílù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄟ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄧˊ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "heiliǎn pílù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hei¹-lien³ pʻi²-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hēi-lyǎn pí-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "heilean pyiluh" }, { "roman": "xɛjljanʹ pilu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэйлянь пилу" }, { "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pʰi³⁵ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hak¹ lim⁵ pei⁴ lou⁶" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hak¹ lim⁶ pei⁴ lou⁶" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "hāk líhm pèih louh" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "hāk lihm pèih louh" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hak⁷ lim⁵ pei⁴ lou⁶" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hak⁷ lim⁶ pei⁴ lou⁶" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "heg¹ lim⁵ péi⁴ lou⁶" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "heg¹ lim⁶ péi⁴ lou⁶" }, { "ipa": "/hɐk̚⁵ liːm¹³ pʰei̯²¹ lou̯²²/", "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/hɐk̚⁵ liːm²² pʰei̯²¹ lou̯²²/", "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "黑臉琵鷺" }
{ "forms": [ { "form": "黑脸琵鹭", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "黑臉琵鷺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Cantonese terms with quotations", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese nouns classified by 隻/只", "Chinese terms spelled with 琵", "Chinese terms spelled with 臉", "Chinese terms spelled with 鷺", "Chinese terms spelled with 黑", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Cantonese quotations" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "2007, “花落誰家”, in 林若寧 [Riley Pong] (lyrics), Eric Kwok (music), My Cup of Tea, performed by 李克勤 [Hacken Lee]:", "roman": "ting³ syut³ zeon³ bou⁶ hak¹ lim⁵ pei⁴ lou⁶, zeon⁶ gun² hei¹ sang¹ jat¹ haa⁵, taa¹ jat¹ zoeng¹ lim⁵, ji⁵ kap¹ nei⁵ gei³ jik¹ fung¹ faa³", "tags": [ "Jyutping", "Traditional-Chinese" ], "text": "聽說進步黑臉琵鷺 盡管犧牲一下 牠一張臉 已給你記憶風化", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 23, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "2007, “花落誰家”, in 林若寧 [Riley Pong] (lyrics), Eric Kwok (music), My Cup of Tea, performed by 李克勤 [Hacken Lee]:", "roman": "ting³ syut³ zeon³ bou⁶ hak¹ lim⁵ pei⁴ lou⁶, zeon⁶ gun² hei¹ sang¹ jat¹ haa⁵, taa¹ jat¹ zoeng¹ lim⁵, ji⁵ kap¹ nei⁵ gei³ jik¹ fung¹ faa³", "tags": [ "Jyutping", "Simplified-Chinese" ], "text": "听说进步黑脸琵鹭 尽管牺牲一下 它一张脸 已给你记忆风化", "type": "quote" } ], "glosses": [ "black-faced spoonbill (Classifier: 隻/只 m c)" ], "links": [ [ "隻", "隻#Chinese" ], [ "只", "只#Chinese" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hēiliǎn pílù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄟ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄧˊ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hak¹ lim⁵ pei⁴ lou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hak¹ lim⁶ pei⁴ lou⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hēiliǎn pílù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄟ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄧˊ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "heiliǎn pílù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hei¹-lien³ pʻi²-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hēi-lyǎn pí-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "heilean pyiluh" }, { "roman": "xɛjljanʹ pilu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэйлянь пилу" }, { "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pʰi³⁵ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hak¹ lim⁵ pei⁴ lou⁶" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hak¹ lim⁶ pei⁴ lou⁶" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "hāk líhm pèih louh" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh_pron": "hāk lihm pèih louh" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hak⁷ lim⁵ pei⁴ lou⁶" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hak⁷ lim⁶ pei⁴ lou⁶" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "heg¹ lim⁵ péi⁴ lou⁶" }, { "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "heg¹ lim⁶ péi⁴ lou⁶" }, { "ipa": "/hɐk̚⁵ liːm¹³ pʰei̯²¹ lou̯²²/", "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/hɐk̚⁵ liːm²² pʰei̯²¹ lou̯²²/", "raw_tags": [ "Guangzhou–Hong Kong–Macau", "Standard-Cantonese" ], "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "黑面琵鷺" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Taiwan" ], "word": "黑琵" }, { "raw_tags": [ "Toucheng" ], "tags": [ "Min-Nan", "Yilan" ], "word": "烏面捋桮" }, { "raw_tags": [ "Changhua", "Yongjing" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "烏面鷹" }, { "raw_tags": [ "Changhua", "Yongjing" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "烏面覓鶚鷹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Tainan" ], "word": "烏面抐桮" }, { "raw_tags": [ "Anping" ], "tags": [ "Min-Nan", "Tainan" ], "word": "烏面伯勞" }, { "raw_tags": [ "Chiayi" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "烏面抐桮" }, { "raw_tags": [ "Chiayi County" ], "tags": [ "Min-Nan", "Dongshi" ], "word": "烏喙筆仔白鴒鷥" } ], "word": "黑臉琵鷺" }
Download raw JSONL data for 黑臉琵鷺 meaning in Chinese (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-04 from the enwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.