See 黑天鵝 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "黑天鹅", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "黑天鵝", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "lifeform", "langcode": "zh", "name": "Swans", "orig": "zh:Swans", "parents": [ "Anatids", "Freshwater birds", "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "black swan (Cygnus atratus)" ], "id": "en-黑天鵝-zh-noun-0t4IS8dw", "links": [ [ "black swan", "black swan" ], [ "Cygnus atratus", "Cygnus atratus#Translingual" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2021 July 21, 胡建新 (Hu Jianxin), 警惕“黑天鹅”飞临战场, in 《解放军报》 [People's Liberation Army Daily], issue 23203, page 7", "roman": "1914 nián 6 yuè, Ào-xiōng Dìguó huángchǔ Fěidínán dàgōng fūfù zài Sàlārèwō fǎngwèn shí bèi cìshā, xùnjí diǎnrán mínzú zhǔyì lièhuǒ, chéngwéi yǐnfā Dì-yī Cì Shìjiè Dàzhàn de “hēitiān'é”; 1941 nián 12 yuè, rìjūn tōuxí Zhēnzhūgǎng, Měiguó duì Rì xuānzhàn, chéngwéi gǎibiàn Dì-èr Cì Shìjiè Dàzhàn jìnchéng de “hēitiān'é”......", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "1914年6月,奧匈帝國皇儲斐迪南大公夫婦在薩拉熱窩訪問時被刺殺,迅即點燃民族主義烈火,成為引發第一次世界大戰的「黑天鵝」;1941年12月,日軍偷襲珍珠港,美國對日宣戰,成為改變第二次世界大戰進程的「黑天鵝」……", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2021 July 21, 胡建新 (Hu Jianxin), 警惕“黑天鹅”飞临战场, in 《解放军报》 [People's Liberation Army Daily], issue 23203, page 7", "roman": "1914 nián 6 yuè, Ào-xiōng Dìguó huángchǔ Fěidínán dàgōng fūfù zài Sàlārèwō fǎngwèn shí bèi cìshā, xùnjí diǎnrán mínzú zhǔyì lièhuǒ, chéngwéi yǐnfā Dì-yī Cì Shìjiè Dàzhàn de “hēitiān'é”; 1941 nián 12 yuè, rìjūn tōuxí Zhēnzhūgǎng, Měiguó duì Rì xuānzhàn, chéngwéi gǎibiàn Dì-èr Cì Shìjiè Dàzhàn jìnchéng de “hēitiān'é”......", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "1914年6月,奥匈帝国皇储斐迪南大公夫妇在萨拉热窝访问时被刺杀,迅即点燃民族主义烈火,成为引发第一次世界大战的「黑天鹅」;1941年12月,日军偷袭珍珠港,美国对日宣战,成为改变第二次世界大战进程的「黑天鹅」……", "type": "quote" } ], "glosses": [ "black swan (rare and hard-to-predict event with major consequences)" ], "id": "en-黑天鵝-zh-noun-MqW9Aux4", "links": [ [ "black swan", "black swan" ], [ "rare", "rare#English" ], [ "hard", "hard#English" ], [ "predict", "predict#English" ], [ "event", "event#English" ], [ "major", "major#English" ], [ "consequence", "consequence#English" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hēitiān'é" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄟ ㄊㄧㄢ ㄜˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hēitiān'é" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "heitian-é" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hei¹-tʻien¹-o²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hēi-tyān-é" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "heitianer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хэйтяньэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xɛjtjanʹe" }, { "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ ˀɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ ˀɤ³⁵/" } ], "word": "黑天鵝" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 天", "Chinese terms spelled with 鵝", "Chinese terms spelled with 黑", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Swans" ], "forms": [ { "form": "黑天鹅", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "黑天鵝", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "black swan (Cygnus atratus)" ], "links": [ [ "black swan", "black swan" ], [ "Cygnus atratus", "Cygnus atratus#Translingual" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with quotations", "Requests for translations of Mandarin usage examples" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2021 July 21, 胡建新 (Hu Jianxin), 警惕“黑天鹅”飞临战场, in 《解放军报》 [People's Liberation Army Daily], issue 23203, page 7", "roman": "1914 nián 6 yuè, Ào-xiōng Dìguó huángchǔ Fěidínán dàgōng fūfù zài Sàlārèwō fǎngwèn shí bèi cìshā, xùnjí diǎnrán mínzú zhǔyì lièhuǒ, chéngwéi yǐnfā Dì-yī Cì Shìjiè Dàzhàn de “hēitiān'é”; 1941 nián 12 yuè, rìjūn tōuxí Zhēnzhūgǎng, Měiguó duì Rì xuānzhàn, chéngwéi gǎibiàn Dì-èr Cì Shìjiè Dàzhàn jìnchéng de “hēitiān'é”......", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "1914年6月,奧匈帝國皇儲斐迪南大公夫婦在薩拉熱窩訪問時被刺殺,迅即點燃民族主義烈火,成為引發第一次世界大戰的「黑天鵝」;1941年12月,日軍偷襲珍珠港,美國對日宣戰,成為改變第二次世界大戰進程的「黑天鵝」……", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2021 July 21, 胡建新 (Hu Jianxin), 警惕“黑天鹅”飞临战场, in 《解放军报》 [People's Liberation Army Daily], issue 23203, page 7", "roman": "1914 nián 6 yuè, Ào-xiōng Dìguó huángchǔ Fěidínán dàgōng fūfù zài Sàlārèwō fǎngwèn shí bèi cìshā, xùnjí diǎnrán mínzú zhǔyì lièhuǒ, chéngwéi yǐnfā Dì-yī Cì Shìjiè Dàzhàn de “hēitiān'é”; 1941 nián 12 yuè, rìjūn tōuxí Zhēnzhūgǎng, Měiguó duì Rì xuānzhàn, chéngwéi gǎibiàn Dì-èr Cì Shìjiè Dàzhàn jìnchéng de “hēitiān'é”......", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "1914年6月,奥匈帝国皇储斐迪南大公夫妇在萨拉热窝访问时被刺杀,迅即点燃民族主义烈火,成为引发第一次世界大战的「黑天鹅」;1941年12月,日军偷袭珍珠港,美国对日宣战,成为改变第二次世界大战进程的「黑天鹅」……", "type": "quote" } ], "glosses": [ "black swan (rare and hard-to-predict event with major consequences)" ], "links": [ [ "black swan", "black swan" ], [ "rare", "rare#English" ], [ "hard", "hard#English" ], [ "predict", "predict#English" ], [ "event", "event#English" ], [ "major", "major#English" ], [ "consequence", "consequence#English" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hēitiān'é" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄟ ㄊㄧㄢ ㄜˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hēitiān'é" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "heitian-é" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hei¹-tʻien¹-o²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hēi-tyān-é" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "heitianer" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хэйтяньэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xɛjtjanʹe" }, { "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ ˀɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xeɪ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ ˀɤ³⁵/" } ], "word": "黑天鵝" }
Download raw JSONL data for 黑天鵝 meaning in Chinese (3.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "黑天鵝" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "黑天鵝", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.